Electrolux EKI6450AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI6450AOX. Electrolux EKI6450AOX Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI6450AO
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKI6450AO... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2PL KUCHENKA INSTRUKCJA

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

5.6 VõimendusfunktsioonVõimendusfunktsioon võimaldab induktsioonigakeeduväljadel suuremat võimsust kasutada. Või‐mendusfunktsioon lülitub sisse maksim

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

2.Puudutage 4 sekundi vältel. Ekraanil ku‐vatakse sümbol . Lapselukk on sisse lü‐litatud.3.Puudutage , et pliit välja lülitada.Lapseluku väljalül

Página 4 - OHUTUSJUHISED

Keeduväli Keedunõu minimaal‐ne läbimõõt [mm]Parempoolne tagu‐mine –180 mm145Parempoolne ees‐mine –180 mm145Vasakpoolne tagu‐mine –145 mm125Vasakpoolne

Página 5 - 2.2 Kasutamine

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg Näpunäited9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikar‐tulite valmistamineV

Página 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Ahju funktsioon RakendusPöördõhkÜhesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpsetamiseks võiröstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel ahjuriiulil, il

Página 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

8.5 Teleskoopsiinid – ahjutarvikute sisestaminePaigutage küpsetusplaat või küpsetuspann tele‐skoopsiinidele.Spetsiaalne kõrge serv ahjuresti ümbertaki

Página 8 - 5.1 Juhtpaneeli skeem

9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID9.1 Elektronprogrammeerijahr min1 2 13451Funktsiooni indikaatorid2Kellaaja näidik3Nupp +4Valikunupp5Nupp -Kella funktsioon

Página 9 - 5.4 Soojusaste

10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐

Página 10

Küpsetustulemused Võimalik põhjus LahendusKook ei saa antud küpsetusa‐jaga valmis.Ahju temperatuur on liiga ma‐dal.Järgmisel küpsetamisel valigeveidi

Página 11 - 5.13 Automaatne väljalülitus

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Makroonid 3 100 - 120 30 - 50Pärmitainast küpsised 3 150 - 160 20 - 40Lehttainaküpsetised 3170 - 1

Página 12 - 6.3 Energia kokkuhoid

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 8.3 Ahju funktsioonid

Küpsetise tüüpRiiuli tasandTemperatuur °C Aeg min.2 tasanditSmall cakes (20 tkplaadil)2/4150 1)20 - 401) Soojendage ahi ette10.4 Ülemise + alumise kuu

Página 14

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Puuviljakoogid (pär‐mitainast/keeksitai‐nast)2)3 170 35 - 55Muretainast puuvilja‐koogid3 170 - 190

Página 15 - EESTI 15

Toit Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.Juustukattega ba‐guette'id1200 - 220 1)15 - 30Magusad vormiroad 1 180 - 200 40 - 60Kalavormid 1 180 -

Página 16 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

10.7 Küpsetamine ülemise + alumise kuumutusega VeiselihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Pajapraad 1–1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R

Página 17 - 10.2 Nõuandeid küpsetamiseks

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Uluki kintsutükk 1,5–2 kg 1 200 - 210 90 - 1201) Soojendage ahi etteLinnulihaLiha tüüp Kogus Riiu

Página 18 - Küpsetamine ühel ahjutasandil

VasikalihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Vasikapraad 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Vasikakoot 1,5–2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lambaliha

Página 19 - Küpsetamine mitmel tasandil

Grillitava toidutüübidRiiuli tasand Temperatuur °CGrillimise aeg min.1. külg 2. külgRöstleib/-sai 4 - 5maks 1)1 - 4 1 - 4Kattega röstleib/-sai4 maks 6

Página 20

ToitSulatamise aegmin.Edasine sulatamiseaeg min.MärkusForell, 150 g 25 - 35 10 - 15 -Maasikad, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Või, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Koor

Página 21 - EESTI 21

212.Tõmmake riiulitoe tagaosa külgseina küljestlahti ja eemaldage riiulitugi.Riiulitugede paigaldaminePaigaldage riiulitoed tagasi vastupidises järjek

Página 22 - 10.6 Küpsetamine

Ukseklaaside eemaldamine ja puhastamineB1.Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemis‐test servadest kinni ja suruge sissepoole, etvabastada kinnitusna

Página 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Página 24 - Soojendage ahi ette

2.Seadke sahtel horisontaalseks ja lükake sis‐se.HOIATUSAhju kasutamise ajal võib sahtli sise‐mus tuliseks minna. Ärge hoidke sealkergestisüttivaid es

Página 25 - 10.9 Grill

Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine süttibVäljalülitusautomaatika onseesLülitage seade välja ja käivita‐ge uuesti süttibKeeduvälja ülekuumenemisekai

Página 26 - 10.11 Sulatamine

13.1 Seadme asukohtEraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐de vahele või kõrvale või ka nurka.AABMinimaalsed vahedMõõt mmA 2B 68513.2 LoodimineP

Página 27 - 11. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

13.4 ElektriühendusTootja ei vastuta tagajärgede eest, kuite ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodudettevaatusabinõusid.Toitekaabel ega -pisti

Página 28 - 11.3 Ukse klaaspaneelid

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. WSKAZÓWK

Página 29 - 11.5 Sahtli eemaldamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Página 30 - 12. MIDA TEHA, KUI

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Página 31 - 13. PAIGALDAMINE

• Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdującesię obok urządzenia i nad nim spełniały odpo‐wiednie wymogi bezpieczeństwa.• Boki urządzenia powinny są

Página 32 - 13.3 Kaldumiskaitse

• Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią siępęknięcia, należy natychmiast odłączyć je odzasilania. Pozwoli to uniknąć zagrożenia pora‐żeniem prądem e

Página 33 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.4 Wewnętrzne oświetleniepiekarnika• Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowanaw tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐nie do urządzeń domowych. Nie

Página 34 - OBSŁUGA KLIENTA

• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivadklaasi pinda kriimustada,

Página 35 - POLSKI 35

• Blacha uniwersalnaDo pieczenia ciast i ciastek. Do pieczenia mię‐sa lub ciasta oraz do zbierania skapującegotłuszczu.• Wyjmowane prowadnice teleskop

Página 36 - 2.1 Instalacja

5. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.5.1 Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 78910Urządzenie

Página 37 - 2.2 Przeznaczenie

Wskazanie OpisNieprawidłowe działanie.Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).Włączona jest blokada/blokada uruchomienia.Włączona jest funkc

Página 38 - 2.3 Konserwacja i czyszczenie

5.8 ZegarUmożliwia ustawienie czasu automatycznegowyłączenia pola grzejnego.1.Wybrać pole grzejne. Dotknąć kilkakrotnie , aż włączy się wskaźnik odpow

Página 39 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Tymczasowe wyłączenie blokady uruchomienia1.Dotknąć , aby włączyć płytę grzejną. Nawyświetlaczu pojawi się symbol .2.Dotknąć przez 4 sekundy.3.Us

Página 40 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• Trzaskanie: naczynie jest wykonane z różnychmateriałów (konstrukcja wielowarstwowa).• Gwizd: jedno lub więce

Página 41 - 5.1 Układ panelu sterowania

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.Urządzenie należy oczyścić po każdym użyciu.Należy za

Página 42

Funkcja piekarnika ZastosowaniePieczenie pizzyDo pieczenia pizzy, quiche i placków. Ustawić temperaturę piekar‐nika o 20-40°C niższą od temperatury dl

Página 43 - 5.11 Blokada uruchomienia

8.5 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnikaUmieścić blachę do pieczenia na prowadnicachteleskopowych.Wysoka krawędź wokół rusztu zapo

Página 44 - 5.13 Samoczynne wyłączenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektronicznehr min1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja

Página 45 - 6.4 Przykłady zastosowań

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärastpaigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärastpaigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.• Kui sein

Página 46 - 8.3 Funkcje piekarnika

9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie mi‐gać wskaźnik żądanej funkcji.2.Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.Funkcja zegara

Página 47 - POLSKI 47

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCiasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia.Przy następnym pieczeniu na‐leży nieznacznie

Página 48

CiastkaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachCiasteczka kruche 3 150 - 160 10 - 20Short bread / PastryStripes3 140 2

Página 49 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Ciasteczka/small cakes/ciastka/bułkiRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutach2 poziomyCiasteczka kruche 2/4 150 - 160 2

Página 50 - 10.1 Pieczenie ciast

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachPlecionka drożdżowa/wieniec drożd

Página 51 - Pieczenie na jednym poziomie

Rodzaj wypiekuPoziomy umieszcze‐nia potrawyTemperatura w °C Czas w minutachShort bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Ciasteczka z ciastabiszkoptowego3 1

Página 52 - Pieczenie na kilku poziomach

Rodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas (min)Zapiekanka szpinako‐wa1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine (pi‐kantna tarta)1 - 2

Página 53 - POLSKI 53

1) Wstępnie rozgrzać piekarnikWieprzowinaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachŁopatka, kar‐czek, szynka1-1,5 kg

Página 54

Rodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachPołówka kurcza‐kapo 400-500 g 1 220 - 250 35 - 50Kurczak, pularda 1-1,5 kg

Página 55 - 10.5 Pizza

CielęcinaRodzaj mięsa Ilość Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas (min)Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Gicz cielęca 1,5-2 kg 1 160

Página 56 - 10.7 Pieczenie tradycyjne

• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaganõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐ke need a

Página 57 - POLSKI 57

Grillowanie Rodzaj grillowa‐nej potrawyPoziom umie‐szczenia po‐trawyTemperatura w °CCzas grillowania w minutach1. strona 2. stronaBurgers 4maks.1)9 -

Página 58 - Wstępnie rozgrzać piekarnik

PotrawaCzas rozmraża‐nia w minutachCzas dalszego roz‐mrażania w minutachUwagiKurczak, 1000 g 100 - 140 20 - 30Ułożyć kurczaka na odwró‐conej podstawce

Página 59 - 10.9 Grillowanie

Demontaż prowadnic blach1.Odciągnąć przednią część prowadnic blachod bocznej ścianki.212.Odciągnąć tylną część prowadnic blach odbocznej ścianki i wyj

Página 60 - 10.11 Rozmrażanie

Zdejmowanie drzwi:121.Całkowicie otworzyć drzwi.2.Przesunąć suwak aż słyszalne będzie klik‐nięcie.3.Zamknąć drzwi aż do zablokowania suwa‐ka.4.Zdjąć d

Página 61 - 11.1 Prowadnice blach

Przed wymianą żarówki oświetlenia piekarnika:• Wyłączyć piekarnik.• Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczni‐ków lub wyłączyć wyłącznik obwodu.Na

Página 62 - Montaż prowadnic blach

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyUrządzenie nie działa Urządzenie nie zostało włą‐czoneWłączyć urządzeniePiekarnik nie nagrzewa się Nie

Página 63 - 11.4 Oświetlenie piekarnika

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyŚwieci się oraz cyfraUrządzenie wykryło błąd Odłączyć urządzenie na pe‐wien czas od zasilania. Wyłą‐c

Página 64 - 12. CO ZROBIĆ, GDY…

AABMinimalne odległościWymiar mmA 2B 68513.2 PoziomowanieW celu ustawienia górnej powierzchni urządze‐nia na równi z przylegającymi powierzchniaminale

Página 65 - POLSKI 65

1249 mm77 mm13.4 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosi odpowiedzialnościza nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐cych bezpieczeństwa, które zawarto w

Página 67 - 13.3 Zabezpieczenie przed

3.2 Pliidipinna skeem210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Induktsioonkeeduväli 1400 W, toitefunkt‐siooniga 2500 W2Auru väljalaskeava3Induktsioonkeeduväli

Página 70

www.electrolux.com/shop892957070-A-402012

Página 71 - POLSKI 71

Ahju toitevõrku ühendamisel või pärast elektrikat‐kestust hakkab kellaaja funktsiooni indikaator vil‐kuma.Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või -.U

Página 72 - 892957070-A-402012

Sensorväli Funktsioon5Taimeri ekraan. Aja näitamiseks minutites.6 / Soojusastme suurendamiseks või vähendami‐seks.7Võimendusfunktsiooni aktiveerimis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários