Electrolux EKI54553OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI54553OX. Electrolux EKI54551OW Instrukcja obsługi [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI54553OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKI54553OX

EKI54553OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Página 3 - POLSKI 3

Symbo‐leFunkcjaFunkcja Power1 - 9 Ustawienie mocy grzaniaWykorzystanie ciepłaresztkowego pozwalaograniczyć zużycie energii.Wyłączyć pole grzejne naoko

Página 4

czasie wyświetla się i urządzeniewyłącza się.Zależność między ustawieniem mocygrzania a czasem, po jakim wyłączasię płyta grzejna:Ustawienie mocygrz

Página 5 - POLSKI 5

6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukc

Página 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.6.4 Przykłady zastosowania wgotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a

Página 7 - 2.3 Eksploatacja

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA ICZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymuż

Página 8 - 2.7 Serwis

8.3 Wentylator chłodzącyPodczas pracy piekarnika wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymywać powierzchnie piekarnika wniskiej temperat

Página 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Usta

Página 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

9.5 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję piekarnika itemperaturę piekarnika.2. Naciskać , aż zacznie migać.3. Nacisnąć lub , aby ustawićcz

Página 11 - 5.4 Samoczynne wyłączenie

Nie dosuwać blachy dopieczenia do tylnej ścianki wkomorze. Uniemożliwia toobieg powietrza wokółblachy. Żywność może sięprzypalić, szczególnie wtylnej

Página 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 6.3 Odgłosy podczas pracy

2. Odciągnąć przednią częśćprowadnicy teleskopowej odprowadnicy blachy.3. Obrócić prowadnicę teleskopową ookoło 90°.4. Wyjąć tylną część prowadnicytel

Página 14 - 6.4 Przykłady zastosowania w

11.1 Informacje ogólne• W urządzeniu są cztery poziomy.Poziomy umieszczania potraw liczysię od dołu.• Urządzenie wyposażono w specjalnyukład obiegu po

Página 15 - CZYSZCZENIE

11.6 Pieczenie tradycyjne Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane250 150 25 - 30 3 blacha do pie‐c

Página 16 - 8.4 Funkcje piekarnika

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaSernik 2600 170 - 190 60 - 70 2 blacha do pie‐czeniaJabłkowa tartaszwajcarska

Página 17 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto maśla‐ne 1)600 180 - 200 20 - 25 2 blacha do pie‐czenia1) Nagrzewać wst

Página 18

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 30 1 1 okrągłaaluminiowablacha (śred‐nica:

Página 19 - Zdejmowanie prowadnic

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRumuński bisz‐kopt tradycyjny600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 blachy alu‐miniow

Página 20 - 10.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCienkie cias‐to 1)1000 155 35 2 blacha dopieczeniaCienkie cias‐to 1)1000 +1000

Página 21 - 11.5 Czasy pieczenia

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKeks 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 blacha dopieczeniaQuiche Lorrai‐ne 3)1000 210

Página 22 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto maśla‐ne 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 blacha dopieczenia1) Nagrz

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

11.10 Turbo grill Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaGrzanki 1)500 230 3 - 5 3 rusztKurczak, po‐łówka1200 200 25

Página 25 - POLSKI 25

• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić żrącymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegającą p

Página 26 - 11.8 Termoobieg

Aby zwiększyć skuteczność procesusamoczyszczenia, należy regularnienagrzewać opróżniony piekarnik.1. Umyć dno piekarnika ciepłą wodą zdodatkiem płynu

Página 27 - POLSKI 27

12.6 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnychproduktów (takich jakmateriały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawiceku

Página 28

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Piekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdz

Página 29 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie – wyświetla się.Włączona jest funkcja blo‐kady uruchomienia lub blo‐kady.Patrz rozdział „Codziennaeksploat

Página 30 - 12.1 Uwagi dotyczące

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tej tabeli. Usterka układu elektrycz‐nego.Wyłączyć pi

Página 31 - 12.4 Czyszczenie katalityczne

ACBMinimalne odległościWymiar mmA 400B 650C 15014.2 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzKlasa urządzenia 1Wymiary mmWysokość 858Szerokość

Página 32 - 12.5 Wyjmowanie i montaż

Przykręcić wspornik do stabilnegomateriału lub zastosowaćodpowiednie wzmocnienie ściany.80-85mm317-322 mm2. Specjalny otwór znajduje się po lewejstron

Página 33 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014OznaczeniemodeluEKI54553OXTyp płytygrzejnejPłyta grzejna

Página 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 35 - POLSKI 35

15.3 Etykieta produktu i informacje dotyczące piekarników zgodniez normą UE 65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EKI54553OXWskaźnik ef

Página 36 - 14. INSTALACJA

16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Página 39 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867330993-A-262017

Página 40 - 15.4 Piekarnik – Oszczędzanie

• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki dogarnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.• Jeś

Página 41 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Página 42

• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie należyciągnąć za przewód zasilający.Należ

Página 43 - POLSKI 43

• Do pieczenia wilgotnych ciast należyużywać głębokiej blachy. Sok zowoców może trwale zaplamićemalię.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowani

Página 44 - 867330993-A-262017

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne67891 12 3 4 51012341Pokrętła płyty grzejnej2Wskaźnik/symbol temperatury3Pokrętło regulacji temperatury4Sterowa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários