Electrolux EKI54500OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI54500OX. Electrolux EKI54500OX User Manual [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI54500O
.......................................................... .......................................................
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKI54500O

EKI54500O... ...PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁ

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja samo‐czynnego wyłączenia.5.3 Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE!Gdy wyświetlacz wskazuje symbol ,występuje za

Página 3 - POLSKI 3

• Nieodpowiedni: aluminium, miedź, mosiądz,szkło, ceramika, porcelana.Naczynie nadaje się do gotowania na płycieindukcyjnej, jeśli:• możliwe jest szyb

Página 4 - 2.1 Instalacja

Usta‐wieniemocygrza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli,kiełbasek, wątr

Página 5 - 2.2 Przeznaczenie

Aby zapobiec uszkodzeniu termostatu piekarnikana skutek przegrzania, piekarnik wyposażono wtermostat bezpieczeństwa odcinający dopływ za‐silania. Po o

Página 6 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektroniczne1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja zegar

Página 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

5.Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i pokrętłotemperatury w położeniu wyłączenia.9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie

Página 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wkładanie rusztu piekarnika razem z głębokąblachą do pieczeniaUmieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze dopieczenia. Wsunąć głęboką blachę do piec

Página 9 - 5.2 Wskazania ustawień mocy

11. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIUWAGA!W przypadku pieczenia bardzo wilgot‐nych ciast należy stosować głęboką bla‐chę do pieczenia. Sok z owo

Página 10

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Szarlotka (1200+ 1200 g)2

Página 11 - 6.4 Oszczędność energii

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Rumuński bisz‐kopt tradycy

Página 12 - 8.2 Termostat bezpieczeństwa

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Página 13 - 8.4 Funkcje piekarnika

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Ciasto drożdżo‐we z jabłka

Página 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Sernik (2600 g) blacha ema

Página 15 - 9.3 Anulowanie funkcji zegara

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Bezy (400 + 400+ 400 g)bla

Página 16 - 10.3 Prowadnice teleskopowe

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Ciasteczka (500+ 5

Página 17 - 11.4 Pieczenie tradycyjne

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Drożdżówki(800 g)b

Página 18

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarnikaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia(minuty)Ciasto maślane(600 g)blacha emaliowa‐na

Página 19 - POLSKI 19

12. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.• Przód urządzenia należy myć miękką szmatkązwilżoną cie

Página 20

OSTRZEŻENIE!Uszkodzenia lub zarysowania na szy‐bach drzwi powodują osłabienie szkłagrożące jego pęknięciem. Aby tegouniknąć, konieczna jest ich wymian

Página 21 - POLSKI 21

3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągnąć drzwi do siebie, wyjmując je z mo‐cowania.114.Umieścić drz

Página 22 - 11.6 Pieczenie konwekcyjne

Zakładanie drzwi i szyb44556Po zakończeniu czyszczenia założyć drzwi pie‐karnika. W tym celu należy wykonać powyższeczynności w odwrotnej kolejności.1

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Página 24 - 11.7 Delikatne pieczenie

4.Zamontować klosz.13. CO ZROBIĆ, GDY…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpieczników.

Página 25 - 11.9 Pizza

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu widocznejest wskazanie oraz licz‐ba.W urządzeniu wystąpiła uster‐ka.Odłączyć na pewien cza

Página 26 - 12.2 Ścianki katalityczne

14.4 Zabezpieczenie przedprzechyleniemOSTRZEŻENIE!Konieczne jest zamontowanie zabez‐pieczenia przed przechyleniem. Zabez‐pieczenie przed przechyleniem

Página 27 - POLSKI 27

OSTRZEŻENIE!Przed podłączeniem przewodu zasilają‐cego do gniazda elektrycznego należyzmierzyć napięcie pomiędzy fazami wdomowej instalacji elektryczne

Página 28

34www.electrolux.com

Página 30 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

www.electrolux.com/shop892953955-A-142013

Página 31 - 14. INSTALACJA

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Página 32 - 14.5 Instalacja elektryczna

Podłączenie do sieci elektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem i pora‐żeniem prądem elektrycznym.• Wykwalifikowany elektryk powinien wykona

Página 33 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulecsamoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający

Página 34

• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐pu.2.5 UtylizacjaO

Página 35 - POLSKI 35

3.2 Układ powierzchni gotowania3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Indukcyjne pole grzejne o mocy 2100 W zfunkcją Power 3700 W2Indukcyjne pole grzejne o mo

Página 36 - 892953955-A-142013

Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie,a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawionagodzina.Aby zmienić ustawienie czasu, należynacisnąć kilkakr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários