Electrolux EKI54500OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI54500OX. Electrolux EKI54500OX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI54500O
................................................ .............................................
BG ГОТВАРСКА ПЕЧКА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
SR ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

EKI54500O... ...BG ГОТВАРСКА ПЕЧКА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2SR ШТ

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

използвате отново плочата, зоната за го‐твене трябва да се охлади.• Използвате неподходящ готварски съд.Дисплеят показва символа и зоната заготвене с

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.5 Примери за различни начини на готвенеСте‐пен нанагря‐ванеИзползвайте за: Време(мин.)Съвети1 Подгряване на сготвена храна. колкотое нео‐бходи‐моПос

Página 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

държащи захар. В противен случай за‐мърсяванията могат да повредят уре‐да. Използвайте специална стъргалказа стъкло. Поставете стъргалката настъклокер

Página 5 - 2.2 Употреба

Функция на фурната ПриложениеУскорено готвенес вентилаторЗа приготвяне на няколко различни ястия едновременно. Заготвене на домашно приготвени компоти

Página 6 - 2.5 Изхвърляне

Функции на часовника ПриложениеТаймер За настройване на обратно броене. Тази функция не влияевърху работата на фурната.Времетраене За определяне колко

Página 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

10.1 Поставяне тавата за печенеПоставете тавата в центъра на фурната, меж‐ду предната и задната стена. По този начинтоплината може да циркулира пред и

Página 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

10.3 Телескопични водачи°C1.Издърпайте навън десния и левия теле‐скопичен водач.°C2.Поставете рафта на фурната на телеско‐пичните водачи и внимателно

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Винаги стойте далеч от уреда, когато отва‐ряте вратичката по време на готвене. За данамалите конденза, включете уреда за 10минути преди готвене.• Избъ

Página 10 - 6.4 Икономия на енергия

ХранаТип тава и ниво нарафтаВреме за за‐гряване (мин.)Температура(°C)Време на го‐твене/печене(мин)Пиле, цяло(1350 г.)рафт на фурната наниво 2, тава за

Página 11 - 7. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ХранаТип тава и ниво нарафтаВреме за за‐гряване (мин.)Температура(°C)Време на го‐твене/печене(мин)Сладкиш отмаслено тесто,поръсен с трохиот тесто (150

Página 12 - 8.4 Функции на фурната

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 9.1 Електронен програматор

ХранаТип тава и нивона рафтВреме за загря‐ване (в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Малки торти(500 + 500 + 500г)емайлирана та‐в

Página 14 - 9.2 Настройка на функциите за

ХранаТип тава и нивона рафтВреме за загря‐ване (в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Румънски пан‐дишпан - тради‐ционен (600 +600

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

ХранаТип тава и ниво на раф‐таВреме зазагряване(в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Сладкиши напръчици (250 +250 + 250 г.)емайли

Página 16 - 10.3 Телескопични водачи

ХранаТип тава и ниво на раф‐таВреме зазагряване(в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Чийз кейк(2600 г.)емайлирана тава на ни‐во 2

Página 17 - 11.4 Готвене Горен+Долен

3) Задайте температура от 230 °C за предварително загряване.11.7 Диетично готвене ХранаТип тава и нивона рафтаВреме за загря‐ване (в минути)Температу‐

Página 18

Храна Тип тава и ниво на рафтаВреме за за‐гряване (вминути)Температу‐ра(°C)Време заготвене/печене(минути)Пиле, цяло(1400 г.)ниво 2 - 165 - 175 55 - 65

Página 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Заоблените краища на носачите наскарата трябва да сочат напред.12.2 Каталитични стениСтeните с каталитично покритие са самопочи‐стващи се. Те поглъщат

Página 20

2.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.3.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това

Página 21 - 11.6 Готвене с вентилатор

2235.Използвайте шпатула от дърво, пластма‐са или друг подобен материал, за да от‐ворите вътрешната вратичка. Задръжтевъншната врата и притиснете вътр

Página 22

12.5 Лампа във фурнатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Внимавайте, когато сменяте лампатавъв фурната. Винаги изключвайтеуреда, преди подмяна на лампата.Съществува опасн

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Página 24 - 11.9 Функция пица

Проблем Възможна причина Отстраняване на дисплея се появява.Активирано е автоматично‐то изключване.Деактивирайте уреда и гоактивирайте отново. на дисп

Página 25 - БЪЛГАРСКИ 25

14.1 Местоположение на уредаBAМожете да монтирате своя самостоятелностоящ уред с шкафове от едната или от дветестрани, както и в ъгъл.Минимални разсто

Página 26 - 12.2 Каталитични стени

80-85mm317-322 mmКак да монтирате защитата против накланяне1.Задайте правилната височина и зона зауреда, преди да поставите защитата про‐тив накланяне

Página 27 - БЪЛГАРСКИ 27

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. УП

Página 28 - 12.4 Изваждане на чекмеджето

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Página 29 - 13. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Página 30 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

• Користите искључиво правилно инсталира‐ну утичницу, отпорну на ударце.• Не користите адаптере за вишеструке ути‐каче и продужне каблове.• Проверите

Página 31 - 14.4 Защита против накланяне

УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од оштећења уређаја.• Да бисте спречили оштећење или губитакбоје на емајлираним површинама:– Немојте стављати опрему за пећницу

Página 32 - 14.5 Електрическа инсталация

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи приказ1091 12 3 4 567812341Командна дугмад за плочу2Индикатор температуре3Командно дугме за температуру4Електронски програм

Página 33 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се односе наБезбедност.ПАЖЊАПриликом отварања врата увек држи‐те ручку у средини.4.1 Прво чишћење•

Página 34 - 1.2 Опште мере безбедности

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Página 35 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Дугме Функција1 - 9 Подешавање степена топлоте(1 - најмања топлота; 9 - најве‐ћа топлота)B Функција брзог загревања1.Окрените командно дугме за потреб

Página 36 - 2.2 Коришћење

6. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ6.1 Посуђе• Дно посуђа за кување треба да бу‐де што је могуће дебље и равније.• Посуђе од емајлираног че

Página 37 - 2.5 Одлагање

Под‐ешaвањетопло‐теКористите за: Време(мину‐ти)Савети1 - 2 Згушњавање: пенасти омлети, пр‐жена јаја.10 - 40 Ставите поклопац на посуду закување.2 - 3

Página 38 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

8. РЕРНА - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се односе наБезбедност.8.1 Активирање и деактивирањеуређаја1.Окрените дугме за функцију

Página 39 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Функција пећнице ПрименаТурбо грилГрејач роштиља и вентилатор пећнице раде наизменично,стварајући ток врелог ваздуха око хране. Такође, за печењевелик

Página 40 - 5.6 Aутоматско искључивање

hr minhr min3.Додирните + или - да бисте подесилифункцију сата.Дисплеј показује индикатор функције са‐та коју сте подесили. Када задато времеистекне,

Página 41 - СРПСКИ 41

10.2 Уметање прибора за пећницуПрибор са клизачима поставите тако да дво‐стране ивице буду позади и усмерене надоле.Угурајте клизне плехове или решетк

Página 42

°C2.Поставите решетку пећнице на телескоп‐ске вођице, а затим их пажљиво гурнитеу уређај.Проверите да ли сте до краја гурнули те‐лескопске вођице у ур

Página 43 - 8.4 Функције пећнице

де у плех за прикупљање масноће. Да седим не би кондензовао, додајте воду свакипут када испари.11.3 Време печењаВреме печења зависи од врсте хране, ње

Página 44 - 9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА

ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВреме прет‐ходног загре‐вања (мин.)Температура(°C)Време кува‐ња / печења(мин.)Пица (1000 г) емајлиран плех нанивоу 210 -

Página 45 - 9.3 Поништавање функција сата

• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията за електри‐чеството от табелката с данни съответствана електрозахранването. В противен слу‐

Página 46 - 10.3 Телескопске вођице

11.5 Печење са јаким вентилатором ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива

Página 47 - 11.2 Печење меса и рибе

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Прасећепечење (800 г)полица у пећни‐ци на

Página 48 - 11.4 Уобичајено печење

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Колач од бела‐наца (400 + 400г)емајлиран

Página 49 - СРПСКИ 49

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Ситни колачи(500 г)емајлиран плех на ни‐

Página 50

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Румунска бис‐квит торта (600+ 600 г)2 ок

Página 51 - СРПСКИ 51

ХранаТип плеха и ниворешеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температу‐ра (°C)Време кувања/печења (минути)Пица (1000 г) емајлиран плехна нивоу 220 1

Página 52 - 11.6 Печење са вентилатором

Храна Тип плеха и ниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температу‐ра(°C)Времекувања/печења(минути)Киш Лорен(1000 г)ниво 2 10 - 15 210 - 22

Página 53 - СРПСКИ 53

ПАЖЊАНе покушавајте да чистите катали‐тичке површине спрејевима за пећни‐цу, абразивним средствима за чиш‐ћење, сапуном или другим средстви‐ма за чишћ

Página 54 - 11.7 Лагано кување

2.Подигните и окрените ручице на обемашаркама.3.Затворите врата пећнице до првог поло‐жаја за отварање (до пола). Затим пову‐ците врата према себи и и

Página 55 - 11.9 Функција „Пица“

2235.Лопатицом од дрвета или пластике илиодговарајућом алатком отворите уну‐трашња врата. Држите спољна врата игурните унутрашња врата ка горњој иви‐ц

Página 56 - 12. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Отваряйте вратичката на уреда внимател‐но. Употребата на съставки с алкохол можеда причини смесване на алкохола с въздух.• Не се опитвайте да загаси

Página 57 - 12.3 Чишћење врата пећнице

12.5 Сијалица у пећнициУПОЗОРЕЊЕБудите пажљиви приликом заменесијалице у пећници. Обавезно ис‐кључите уређај пре почетка радована замени сијалице. Пос

Página 58

Проблем Могући разлог Решење се приказује на дисплеју.Активирана је функција ау‐томатског искључивања.Деактивирајте уређај и по‐ново га активирајте. с

Página 59 - 12.4 Вађење фиоке

14.1 Место за уређајBAУређај можете да поставите између два ку‐хињска елемента или у угао.Минимална раздаљинаДимензије ммA 690B 15014.2 Техничке карак

Página 60 - 13. ШТА УЧИНИТИ АКО

80-85mm317-322 mmКако се инсталира заштита од нагињања.1.Изаберите праву висину и површину зауређај пре него што га закачите на за‐штиту од нагињања.2

Página 61 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

www.electrolux.com/shop892953959-A-492012

Página 62 - 14.4 Заштита од нагињања

• Отстранете ключалката на вратичката, зада не могат деца и домашни любимци дасе заключат в уреда.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед1091 12 3 4 56781

Página 63 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Чекмедже за съхранениеЧекмеджето за съхранение се намира подкухината на фурната.• Отстраняеми телескопични водачиЗа да поставяте рафтове или тави на

Página 64 - 892953959-A-492012

5. ПЛОЧА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте глава "Безопасност".Използвайте индукционните зони сподходящи съдове5.1 Настройка на наг

Comentários a estes Manuais

Sem comentários