Electrolux EKC60752X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC60752X. Electrolux EKC60752X Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
user manual
Cooker
EKC60752
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC60752

user manualCookerEKC60752

Página 2

9Elektrièni spojeviSve potrebne radove na štednjaku mora izvršiti KVALIFICIRANA STRUČNA OSOBA. Svaki rad koji izvrši nestručna osoba može dati slabije

Página 3

10Sigurnosne znaèajkeFunkcija zakljuèavanjaKao sigurnost za sprječavanje neovlaštenog korištenja ploče za kuhanje.ZAKLJUÈAVANJE1. Pritisnite tipku Uk

Página 4

11VentilatorŠtednjak je opremljen ventilatorom. Svrha ventilatora je hlađenje uređaja.Ventilator automatski započinje radom prilikom korištenja pećnic

Página 5 - Sigurnost

12Opis proizvodaŠtednjak1 Keramička ploča za kuhanje2 Upravljačka ploča3Pećnica4Ladica5 PodnožjePeænica1 Gornji grijaći element2 Grijaći element3 Svje

Página 6 - Održavanje i servis

13Prije prvog korištenjaPostavljanje sata Kada spojite uređaj na električnu mrežu, počinje treptati simbol sata dok ne postavite vrijeme na satu.POS

Página 7 - Postavljanje

14Zagrijte praznu peænicuNadzirite djecu! Štednjak postaje vrlo vrući. Nemojte zaboraviti ukloniti sav materijal za pakiranje iz unutrašnjosti pećnice

Página 8 - Vodoravno podešavanje

15Oèistite priborOperite police, pladanj za pečenje, itd. u vrućoj vodi sa sredstvom za pranje posuđa. Isperite i osušite.Teleskopske vodilicePrilikom

Página 9 - Zaštita od prevrtanja

16Uporaba rešetke, pladnjeva za peèenje kolaèa i mesaVažno je da rešetka pećnice, police i pladanj za pečenje mesa budu pričvršćeni između zaustavlja

Página 10 - Elektrièni spojevi

17Uporaba keramièke ploèe za kuhanjePloča za kuhanje se ne može upotrebljavati ako pećnica nije uključena, vidi stranicu 27.Ploča za kuhanje ima četir

Página 11 - Sigurnosne znaèajke

18Nikada nemojte koristiti napuknutu ploču ili pećnicu s napuknutim staklom tajmera.Ako se preliju ili za vrijeme čišćenja, tekućine mogu prodrijeti d

Página 13 - Opis proizvoda

19Promjena velièine zone MIN.Pritisnite za odabir zone za kuhanje koju želite koristiti i odaberite željenu postavku topline pomoću ili .MAX.1 Prit

Página 14 - Prije prvog korištenja

20Upozorivaè preostale toplineNakon što ste isključili jednu ili više zona za kuhanje, digitalni pokazivač prikazuje preostalu toplinu ("Vruće&

Página 15 - Zagrijte praznu peænicu

21Kako biste uštedjeli vrijeme i energiju, dno lonca ili tave • mora potpuno prekrivati zonu. No ukoliko je dno premaleno, tekućine koje se prelijevaj

Página 16 - Teleskopske vodilice

22Ploèa na dodir1. Pokazivači zona za kuhanje/Funkcija tajmera 2. Pokazivač tajmera3. Dvostruka zona je u uporabi 4. Uključeno/Isključeno s pokazivače

Página 17 - Uporaba rešetke peænice

23Funkcije ploèe na dodirZa uključivanje neke funkcije, držite prst na željenom području s tipkama dok se odgovarajuća kontrolna lampica ne osvijetli

Página 18

24Odabir zadržavanja toplineSve četiri zone za kuhanje imaju postavku zadržavanja topline .Koristite područje za postavljanje položaja zadržavanja

Página 19 - POKLOPCEM

25Kuhanje/peèenje s AutomaxomAktivirate funkciju na sljedeći način. NAPOMENA! To je potrebno učiniti svaki put kada želite koristiti automatski sustav

Página 20

26Riža2 1,2,4 2 3/4 dl4 1,2,4 34-6 3 3Korjenasto povræe4-8 3 4-5Topljenje maslaca1,2,4 1Topljenje èokolade1,2,4 1PeèenjeZONA POSTAVKEOmbolo37-857-8Svi

Página 21 - Odabir lonca/tave

27Iskljuèivanje zone za kuhanjeZa isključivanje postavki zadržavanja topline, pritisnite istovremeno i ili poništite područje pomoću .Uporaba plo

Página 22

28Pokazivač se gasi i otključava se funkcija zaključavanja. Ploča za kuhanje se automatski isključuje nakon nekoliko sekundi.TajmerTajmer se može kori

Página 23 - Digitalni pokazivaè

2Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u

Página 24 - ~ 1 sek

292. Dok kontrolna lampica brzo trepće, postavite područje Postavke tajmera ili za tu zonu za kuhanje i željeno vrijeme do automatskog sigurnosnog

Página 25 - Funkcija Automax

30Deaktiviranje automatskog iskljuèivanja prije vremenaPostoje dva različita načina kako deaktivirati automatsko isključivanje prije vremena.ISKLJUÈIT

Página 26 - Kuhanje/peèenje s Automaxom

31Zakljuèavanje/otkljuèavanje podruèja s tipkama na dodir(PODRUÈJE S TIPKAMA NA DODIR PEÆNICE JE TAKOÐER ZAKLJUÈANO)U bilo kojem trenutku tijekom kuha

Página 27 - PORCIJE ZONA POSTAVKE JEDNA

32Uporaba peæniceNormalno je da se para i kondenzat stvaraju na vratima pećnice. Taj kondenzat dolazi od hrane koja se kuha i ne utječe na sigurnost i

Página 28 - ~ 3 sec

33Zaslon peæniceKORISNIÈKE UPUTE•Uključite pećnicu pritiskom na .• Kada se odabrana funkcija osvijetli, pećnica se počinje zagrijavati.• Vrijeme upor

Página 29

34Odabir funkcija peænice1 Uključite pećnicu tipkom .2 Pritisnite ili dok se na zaslonu ne osvijetli željena funkcija pećnice.• Temperatura se prik

Página 30

35Iskljuèite peænicuIsključite pećnicu pritiskom na tipku .Pokazivaè toplineZAGRIJAVANJEKada je funkcija pećnice odabrana, pokazivač počinje treptati

Página 31 - Programski sat

36 Programski satZa programiranje vremena. Zvučni signal se oglašava kada istekne vrijeme.Ova funkcija nema utjecaja na pećnicu.1. Pritisnite . Osvje

Página 32

37 Vrijeme pripremeKoristite ovu funkciju za utvrđivanje koliko dugo želite da jelo ostane u pećnici.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaber

Página 33 - Uporaba peænice

38 Kraj peèenjaOvdje postavljate vrijeme kada želite da se pećnica isključi.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaberite funkciju pećnice i te

Página 34 - Zaslon peænice

3SadržajSigurnost ...4Postavljanje...

Página 35 - Odabir funkcija peænice

39Vrijeme peèenja i Kraj peèenja Vrijeme pečenja i Kraj pečenja mogu se koristiti istovremeno.1. Pritisnite . Lampica se osvjetljava.2. Odaberit

Página 36 - Pokazivaè topline

40Ostale funkcijeMOŽETE UŠTEDJETI STRUJU TAKO ŠTO Iskljuèite zaslonPritisnite tipke i istovremeno dok zaslon ne nestane.Sljedeći put kada uključit

Página 37 - Programski sat

41Praktièna uporabaNikada nemojte stavljati aluminijsku foliju, pladanj za pečenje mesa ili policu izravno na dno pećnice. Ako je donji grijač blokira

Página 38 - Vrijeme pripreme

42 Peèenje kolaèa vruæim zrakomPomoću VRUĆEG ZRAKA, pečenje kolača postaje racionalnije, budući da dva jela koja se istovremeno peku u pećnici znače k

Página 39 - Kraj peèenja

43 Peèenje mesaPečenje mesa u pećnici je isplativo i praktično pomoću GORNJEG I DONJEG GRIJANJA i VRUĆEG ZRAKA. Goveđi odresci poput goveđeg pečenja i

Página 40

44POSTAVKEEvo kako koristiti termometar za pečenje:1 Ubodite termometar u meso.2 Spojite termometar u utičnicu u pećnici (desna strana).3 Uključite pe

Página 41 - Ostale funkcije

45Za provjeru ili izmjenu temperature• Držite pritisnuto dok funkcija termometra za pečenje ne počne treptati, a odabrana temperatura se ne prikaže

Página 42 - Peèenje kolaèa

46gore u pećnicu dok deblja suha rebra i sl. treba staviti u donji dio pećnice.Odaberite i postavite željenu temperaturu, max. 250°C. Uključite rošt

Página 43 - Kuhanje

47 Postavka zadržavanja toplineZa održavanje hrane toplom. Sušenje/OtapanjeZa otapanje smrznute hrane. OtapanjeKada otapate meso, ribu te glazirane il

Página 44 - Uporaba termometra za peèenje

48Održavanje i èišæenjeNemojte koristiti aparate za čišćenje na paru kada čistite štednjak!Èišæenje štednjakaNajlakši način za čišćenje pećnice je čis

Página 45

4Sigurnost Razvoj štednjaka je bio brz. Ne možete uvijek koristiti vaš novi štednjak na isti način kao i vaš stari. Iz tog razloga morali biste pažlji

Página 46 - Max. Grill

49Èišæenje keramièke ploèe za kuhanjeOdmah nakon uporabe (dok je ploča još vruća) očistite je strugačem tako da uklonite šećer i prolivene tekućine s

Página 47 - Položaj pite/pizze

50StrugaèDRŽITE STRUGAČ VAN DOSEGA DJECE. Koristite strugač oprezno, oštrica je izuzetno oštra.Koristite strugač za uklanjanje svega što se prelilo i

Página 48 - Otapanje

51Èišæenje peæniceRadi lakšeg čišćenja, držači polica ili šine pladnja za pečenje se moraju izvaditi, vidi stranicu 55.Vaðenje šina pladnja za peèenje

Página 49 - Održavanje i èišæenje

52GLATKI EMAJLUkoliko je dno pećnice vrlo prljavo, potrebno je učiniti sljedeće:1 Pošpricane ili prelivene tekućine koje su se zalijepile mogu se odvo

Página 50

53Postavljanje vrata peænice1 Provjerite da je šarka u svom zaustavnom položaju.2 Umetnite šarku u utor na vratima. Pritisnite prema dolje dok opruge

Página 51 - KORISTITI

54SKIDANJE SREDIŠNJEG STAKLA NA VRATIMA1 Uhvatite središnju staklenu ploču za donji rub i gurnite je prema ručki na vratima pećnice, dok se ne oslobod

Página 52 - Èišæenje peænice

55Držaèi polica u peæniciDržači polica u pećnici se mogu skinuti s lijeve i desne bočne stijenke kako bi se bočne stijenke lakše očistile.SKIDANJE DRŽ

Página 53 - Skidanje vrata peænice

56Super Clean priborTaj pribor ima sloj koji odbija prljavštinu te dugo traje ako se ispravno s njim postupaNAPOMENA! Nemojte stavljati SUPER CLEAN pr

Página 54

57Osvjetljenje u peæniciNAPOMENA! Prije nego promijenite žarulju, uvjerite se da je štednjak iskopčan iz mrežnog napajanja.Na štednjacima s kabelom iz

Página 55 - THIS SIDE UP

585 Pritisnite zaštitno staklo ponovo na mjesto i namjestite držače polica.LadicaNAPOMENA! Nemojte držati kemikalije ili sredstva za čišćenje u ladic

Página 56 - PERILICU

5Isključite dovod električne energije štednjaku i kontaktirajte Servis za popravke.Nikada nemojte stavljati metalne predmete kao što su poklopci, nože

Página 57 - Super Clean pribor

59Tehnièki podaciZadržavamo pravo da izvršimo izmjene. Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve Direktiva EU 89/336/EEZ i 73/23/EEZ.EKC60752Širina (mm): 596Vi

Página 58

60Europsko jamstvoOvaj je uređaj pokriven jamstvom Electroluxa, u svim zemljama navedenim na sljedećoj stranici, za razdoblje koje je navedeno u jamst

Página 60 - Tehnièki podaci

62Savjeti i preporukeProblemi Uzrok RješenjeKruh/tijesto s kvascem (dizano tijesto) ispadne plosnato.Ako je temperatura peænice preniska, smjesa može

Página 61 - Europsko jamstvo

63Kolaèi/jela u peænici su previše rumeni. Ako je temperatura u peænici previsoka, kolaèi/jela u peænici mogu previše porumenjeti prije nego što su po

Página 62

64Problemi i rješenjaNikada nemojte obavljate radove na štednjaku koji mogu ozlijediti osobe ili oštetiti proizvod. Ovdje dolje naći ćete savjete o to

Página 63 - Savjeti i preporuke

65Odlaganje1 Izvucite utikaè štednjaka iz utiènice. 2 Odsijecite kabel što bliže stražnjem dijelu štednjaka.3 Onesposobite bravu na vratima tako da s

Página 65 - Problemi i rješenja

www.electrolux.com349 54 77-00/B - 2007-01-24

Página 66 - Odlaganje

6Postavljanje Sve potrebne radove na štednjaku mora izvršiti KVALIFICIRANA STRUČNA OSOBA. Štednjak je težak. Rubovi i uglovi s kojima obično ne dolaz

Página 67

7Namještanje visine bazeAko želite namjestiti visinu, molimo pročitajte sljedeće točke prije nego počnete.1 Položite štednjak nježno (VIDI SLIKU). Kor

Página 68 - 349 54 77-00/B - 2007-01-24

8Zaštita od prevrtanjaZaštita od prevrtanja mora biti na mjestu kako bi se spriječilo prevrtanje pod prevelikim opterećenjem. Zaštita od prevrtanja im

Comentários a estes Manuais

Sem comentários