Electrolux EKC60752X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC60752X. Electrolux EKC60752X Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC60752

bruksanvisningKomfyrEKC60752

Página 2

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Página 3

10SikkerhetsfunksjonerFunksjonslåsFunksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av koketoppen.AKTIVERE FUNKSJONSLÅSEN1. Slå på stekeovnen med knappen PÅ/AV .

Página 4

11DørsperrenDørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren. Sperren er aktivert ved levering, men kan kobles ut dersom det er ønskelig. ÅPNE O

Página 5 - Sikkerhet

12ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviftenKeramisk toppStekeovnsdørOppbevaringsskuffSokkelBarnesikringOvnsbelysningOvnsbelysning

Página 6 - Kassering og gjenvinning

13Før første gangs brukStille inn klokken Når du har koplet komfyren til strømnettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt inn klokken.SLIK STIL

Página 7 - Installasjon

14Brenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.Før du bruker stekeovnen først

Página 8 - Nivåjustering

15Bruke den keramiske toppenKokesonene fungerer ikke dersom ikke hovedbryteren for ovnen er slått på, se sid 32.Den keramiske toppen har fire varmeson

Página 9 - Tippesikringen

16Bruk aldri en plate med sprekk.Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke skrapen til å fjerne suk-ker og overkok med høyt sukkerin-nhold, fo

Página 10 - Sokkeldekor

17AUTOMAKS-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bru

Página 11 - Sikkerhetsfunksjoner

18veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert med et nummer i tabellene (SE BILDET). KokingPORSJONER SONE NIVÅ EN PO

Página 13 - Produktbeskrivelse

19Endre størrelsen på varmesonen MINTrykk til ønsket varmenivå. MAKS1 Trykk to ganger og størrelsen endres.2 Trykk til det nivået du vil bruke, mellom

Página 14 - Før første gangs bruk

20Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Página 15 - Brenn av stekeovnen

21BerøringspanelBerøringspanelets funksjonerFor å aktivere en funksjon, holder du fingeren på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen lyser eller

Página 16 - Bruke den keramiske toppen

22Slå koketoppen avFor å slå koketoppen helt av, må du aktivere På/Av . Trykk på “På/Av” i ca 1 sekund.Det digitale displayet slukker.Når en eller

Página 17 - Varmesonene

23Trykk på og varmholding vises.For att slå av funksjonen, trykk på og de tidigligere instillt kokenivå vises i displayet.Slå av en varmesoneTry

Página 18 - Tilberedning med automaks

242. Trykk på feltet “funksjonslås” i ca tre sekunder.Det høres et lydsignal som bekreftelse.3. Trykk på et valgfritt felt for varmenivå .Displayet

Página 19 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

25TimerDu kan bruke timeren på to måter:• som utkoplingsautomatikk. Du stiller inn en tilberedningstid som for en varmesone, og når tiden er ute, slår

Página 20

26Kontrollampen blinker nå langsommere, og resttiden telles ned og vises i displayet. Hvis du har stilt inn utkoplingsautomatikken for flere varmesone

Página 21 - Restvarmeindikator

27Slå av utkoplingsautomatikken før tiden er uteDu kan slå av utkoplingsautomatikken før tiden er ute på to måter:SLÅ AV VARMESONE OG TIMER SAMTIDIG.S

Página 22 - Slå på koketoppen

28Sperre/oppheve sperre for berøringspaneletNår som helst i løpet av tilberedningsprosessen kan du sperre berøringsfeltet (gjelder ikke feltet På/Av),

Página 23 - ~ 1 sek

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Página 24 - ~ 1 sec

29For å spare tid og dermed energi skal kasse-rollens/ stekepannens bunn• dekke sonen helt. Med en for liten bunn brenner overkoking seg lett fast på

Página 25 - ~ 3 sec

30Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Página 26

31Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Página 27

32Komfyrens displayANVISNINGER OM BRUK• Trykk på for å slå ovnen på.• Når den valgte funksjonen lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp.• Brukert

Página 28

33Stekeovnens funksjonerFor samtlige funksjoner gjelder at den gule kontrollampen på panelet lyser under opp-varming og slukkes når platen har fått ri

Página 29 - Valg av kasserolle/stekepanne

34Velge stekeovnsfunksjon1 Slå stekeovnen på med knappen .2 Trykk på eller til den ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.• En temperatur

Página 30 - Spar energi!

35Slå av stekeovnenTrykk på knappen for å slå av steke-ovnen.VarmeindikatorOppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for

Página 31 - Bruke stekeovnen

36 VarselurFor å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.Denne funksjonen har ingen innvirkning på stekeovnen.1. Trykk på . Lampe

Página 32 - Bruke stekeristen

37 TilberedningstidMed denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke-ovnen.1. Still inn stekeovnsfunksjon og tempera

Página 33 - Komfyrens display

38 SluttidHer stiller du inn den tiden du vil at steke-ovnen skal slå seg av.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen tennes

Página 34 - Stekeovnens funksjoner

3InnholdSikkerhet ...4Installasjon ...

Página 35 - Velge stekeovnsfunksjon

39Tilberedningstid og sluttid Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen

Página 36 - Varmeindikator

40Flere funksjonerHVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI.SLÅ AV DISPLAYET1. Trykk på knappen .2. Trykk på knappene og samtidig til displayet

Página 37 - Varselur

41Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Página 38 - Tilberedningstid

42høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme. Baking med varmluftMed VARM

Página 39 - Sluttid

43 StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stek

Página 40

44INNSTILLINGSlik gjør du når du vil bruke steke-termometeret:1 Sett termometeret inn i kjøttet.2 Skyv dekklokket til side før termo-meteret settes in

Página 41 - Flere funksjoner

45Kontrollere eller endre temperaturen• Trykk på til funksjonen steke-termometer blinker og den innstilte temperaturen vises i displayet.• Hvis du

Página 42 - VARMLUFT

46ovnen, mens for eksempel tykke ribber plasseres nederst i ovnen.Still in termostatbryteren på ønsket tempera-tur, maks 250 C. Begynn å grille etter

Página 43 - Matlaging med varmluft

47SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinnehøydeMyke kakerFruk

Página 44 - Bruke steketermometer

48StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Página 45 - INNSTILLING

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Página 46 - Maks grill

49Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°C Skinnehøyde Minutter °C Ski

Página 47 - Pai-/pizzafunksjon

50Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Página 48 - Steketabell

51Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Página 49 - Skinnehøyde

52Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Página 50 - Steketabell (Teleskopskinner)

53BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Página 51 - Stektabell (Teleskopskinner)

54Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 58.Demontere skinneneDemontering av teleskopskinnene gjøres på

Página 52 - Rengjøring og vedlikehold

55RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Página 53 - Rengjøre platene

56Montering av stekeovnsdøren1 Pass på at henglsene står i lufte-stilling.2 Før hengslene inn i spor i døren. Trykk ned så monteringsfjæren tar

Página 54 - . Vær for

57DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på de midter-ste glassplatene i tur og orden, og skyv dem i retning av håndtake

Página 55 - Rengjøre stekeovnen

58OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Página 56 - Demontering av stekeovnsdøren

5deler. Steng strømtilførselen til komfyren og kontakt service for reparasjon.Legg ikke aluminiumsfolie, plast og liknende på den keramiske toppen. En

Página 57

59Super Clean-tilbehørenDisse tilbehør har et smussavvisende belegg og lang levetid om det behandles riktig.OBS! Plasser ikke SUPER CLEAN-tilbehøren p

Página 58

60OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Página 59 - OVNSTIGER

615 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Página 60 - Super Clean-tilbehøren

62Te k n i s k e d a t aMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKC60752KOMFYRENBredde

Página 61

63Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Página 62 - Oppbevaringsskuffen

64Europeisk garantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Página 64 - Garanti/Kundeservice

66Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Página 65 - Europeisk garanti

67Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Página 66

68Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Página 67 - Praktiske råd og tips

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Página 68 - Bakverk/matretter blir

69Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Página 70 - Kassering

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 43 53 -02/B-02/2008

Página 71

7Justering av sokkelhøydeHvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.1 Legg komfyren forsiktig ned (SE BIL-D

Página 72 - 349 43 53 -02/B-02/2008

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários