Electrolux EKC60256W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC60256W. Electrolux EKC60256W Ohjekirja [el] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Liesi
Komfyr
Spis
EKC60256
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC60256

käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKC60256

Página 2 - TURVALLISUUSOHJEET

UUNI - KELLOTOIMINNOTNäyttö1 2 35641 Hälytysajastimen merkkivalo2 Paistomittarin merkkivalo3 Aikanäyttö4 Aikatoiminnon merkkivalo5 Painike " +&qu

Página 3

Uunipeltien ja ritilän asettaminenkannattimilleAseta pellit kannattimille siten, että kääntyväreuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa kohti.Työnnä pelli

Página 4 - 4 electrolux

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku laskeutuu (taiki-nainen ja liian kostea)Liian korkea paistolämpötila Käytä alhaisempaa lämpötilaa

Página 5 - KÄYTTÖÖNOTTO

Ylä- ja alalämpö Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSämpylät 3-4 200-225 8-12Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25Täytetyt voileivät

Página 6 - 6 electrolux

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPizza, kotitekoinen(paksu - runsastäyttei-nen)1-2 180-200 25-35Pizza, kotitekoinen(ohut pohja)1-2200-230

Página 7

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNiskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi

Página 8

LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiKana, paloiteltu 2-3 200 55-65Ankka 1)2-3 160 55-65Ankka, hidas kypsen-nys 1)2

Página 9 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokien paistaminen kiertoilmalla Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaKala, keitto 2+4 150-1601)Kala, friteeraus 2+4 165-1751)Lihamureke 2+4

Página 10 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- viimeistely3-4 190-210 20-30Tortut, pakaste 3-4 200-22520-30 2)1) Kun kalaa fritee

Página 11 - Kakku on liian vaalea

Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 5Keittotaso - Päivit

Página 13 - Pizzataulukko

Ruokalaji RitiläAika mi-nuutteinaLopullinen su-latusaika mi-nuutteinaHuomautuksiaKerma, 2 x 2 dl 2 80-100 10-15Kerma voidaan vatkata, vaikka seolisi e

Página 14 - 1) esikuumenna uuni

HuomioVarmista, että pitempi kiinnityslanka onasennettu etuosaan. Kummankin langanpäiden on osoitettava takaosaan. Virheelli-nen asennus voi vahingoit

Página 15

Uunin luukku ja lasilevytHankkimasi uunin luukun lasi voi poike-ta kuvissa olevasta lasityypistä ja senmuodosta. Lasien lukumäärä voi vaih-della.Luuku

Página 16

2. Nosta laatikkoa hieman niin, että voitnostaa sitä ylöspäin vinosti laatikon liu-kukiskoihin nähden.Laatikon asettaminen paikalleenAsenna laatikko t

Página 17

ASENNUSVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Tekniset tiedotLaiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 6

Página 18

Varmista, että asennat kaatumisesteenoikealle korkeudelle.Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaanmateriaaliin tai käytä sopivaa vahviketta(seinä).3. R

Página 19

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 26Produktbeskrivelse 29Før første gangs b

Página 20 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskiltet overensstemmer med strømfor-syningen i huset.• Informasjon om spenning finner du på ty-peskiltet

Página 21

• Ikke dekk til damputløpene fra stekeov-nen. De sitter på baksiden av toppen.• Hvis det er sprekker i overflaten, må dukoble fra strømmen. Det er far

Página 22 - 22 electrolux

PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt543212 3 4 5 6 7 289111012131411 Strømindikator2 Brytere til koketoppen3 Bryter til ovnsfunksjonene4 Elektronisk pr

Página 23 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiämuihin laitteisi

Página 24

Obs Ikke bruk skurende midler! Dettekan skade overflaten. Se etter i kapitlet"Stell og rengjøring".Stille inn tidenStekeovnen fungerer bare

Página 25 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

BAktivere dørlåsenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Den mekaniske dørlåsen deaktiveresikke når ovnen slås

Página 26 - SIKKERHETSINFORMASJON

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips0 Av-posisjon 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-la

Página 27

STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".KjølevifteNår enheten brukes koples kjøleviften innautomatisk. Når du s

Página 28 - 28 electrolux

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDisplay1 2 35641 Varselur-indikator2 Indikator for steketermometeret3 Klokkedisplay4 Tidsfunksjonindikator5 Knapp " +&

Página 29 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Sette inn stekeovnens tilbehørSett inventaret slik at siden med to kanterer mot bakveggen i stekeovnen, samtidigsom kantene peker ned mot bunnen. Skyv

Página 30 - 30 electrolux

Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken faller sammen(blir klissen, gummiak-tig, får vannstriper)For høy steketemperatur Bruk en lavere innstillingKaken

Página 31 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

Vanlig baking Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterRundstykker 3-4 200-225 8-12Rundstykker av sammalt mel 3-4 190-200 20-25Små gjærbrød med

Página 32

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterPizza, hjemmelaget(tynn bunn)1-2200-2301)15-20Frossen pizza 1-2 200 15-20Terter, hjemmelagetforsteking,

Página 33 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, i deler 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65Langsteking av and 1)2-3 130til sammen om

Página 34 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

– älä aseta mitään esinettä suoraan uu-nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaaalumiinifoliolla– älä aseta kuumaa vettä suoraan laittee-seen– älä säily

Página 35 - Kaken er for lys på un

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttStekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60Kalkunbryst 2-3 200 70-80Bruning StorfekjøttKjøttype Rille Te

Página 36 - Varmluftsbaking

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, steking 2+4 165-1751)Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45Leverpostei

Página 37 - Pizzatabell

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, frosne 3-4 200-22520-30 2)1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor t

Página 38 - 1) forvarm stekeovnen

Mattyper for grilling RilleTemperatur°CTid i minutter /side 1Tid i minut-ter / side 2Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6Kylling, oppdelt 3-4 250 20-25 15

Página 39

Informasjon om akrylamiderViktig Ifølge ny vitenskapelig viten kanakrylamider utgjøre en helsefare når detstekes ved høy temperatur (særlig mat sominn

Página 40

Montere varmeelementet1. Monter varmeelementet i omvendt rek-kefølge.Viktig Monter varmeelementet korrekt påbegge sider over holderne på sideveggene i

Página 41 - Over- og undervarme

2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerneden.3. Hold et og et glass øverst i kanten ogtrekk det oppover og ut av føringen4. Rengjør glassene.Du monterer

Página 42

HVA MÅ GJØRES, HVIS...Advarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Feil Mulig årsak LøsningRestvarmeindikatorene tennesikke.Kokesonen er

Página 43

Plassering av produktetDu kan sette på plass det frittstående pro-duktet med skap på en eller begge sider,og i et hjørne.ABAMinimum avstandMål mmA 2B

Página 44 - 44 electrolux

Sørg for at du monterer vippesikringen ikorrekt høyde.Skru den fast i massivt materiale elleregnet forsterkning (vegg).3. Du finner hullet på venstre

Página 45

LAITTEEN KUVAUSLaitteen kuvaus543212 3 4 5 6 7 289111012131411 Virran merkkivalo2 Keittotason vääntimet3 Uunin toimintojen väännin4 Elektroninen ohjel

Página 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 50Produktbeskrivning 53Innan maskinen använ

Página 47 - MONTERING

• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• Ställ inte produkten på en bas.Elektrisk anslutning• Produkten får bara installeras och anslu-tas a

Página 48 - 48 electrolux

– ställ inte hett vatten direkt i produkten;– låt inte fuktiga kärl eller matvaror ståkvar i produkten efter att tillagningen ärklar.• Tyng inte ner l

Página 49 - MILJØVERN

PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt543212 3 4 5 6 7 289111012131411 Strömindikator2 Vred för hällen3 Vred för ugnsfunktionerna4 Elektronisk programmerin

Página 50 - SÄKERHETSINFORMATION

• Rengör produkten före första använd-ning.Försiktighet Använd inte slipanderengöringsmedel! Dessa kan skadaytan. Se avsnitt "Underhåll ochrengör

Página 51

BAktivera lucklåsetGör enligt ovanstående anvisningar igenoch flytta tillbaka lucklåset åt vänster.Viktigt När produkten stängs avavaktiveras inte det

Página 52 - 52 electrolux

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Tips0 AV-läge 1 Varmhållning av tillagad mat enligtönske-målKåpa1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör,choklad, gelatin5

Página 53 - PRODUKTBESKRIVNING

UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".KylfläktNär ugnen är påslagen startar kylfläkten au-tomatiskt. Om du stänge

Página 54 - 54 electrolux

UGN - KLOCKFUNKTIONERDisplay1 2 35641 Indikator för signalur2 Indikator för matlagningstermometern3 Tidvisning4 Indikator för timerfunktion5 Knapp &qu

Página 55 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

Sätta in ugnstillbehörenSkjut in tillbehören med den dubbla sidanbakåt så att de lutar mot ugnens botten.Skjut in tillbehören mellan styrskenorna påen

Página 56

Huomio Älä käytä hankaaviapuhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaapintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto japuhdistus.Kellonajan asetusUuni toimii ainoast

Página 57 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Bakresultat Möjlig orsak LösningKakan faller ihop (blirdegig, klumpig, vatten-ränder)För hög ugnstemperatur Sänk temperaturenKakan faller ihop (blirde

Página 58 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Traditionell bakning Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterSmåfranska 3-4 200-225 8-12Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25Små jästbröd med fylln

Página 59 - UGN – RÅD OCH TIPS

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterPizza, hemlagad (tunnbotten)1-2200-2301)15-20Fryst pizza 1-2 200 15-20Tårtor, hembakadeförbakning, bullar

Página 60 - Baka i varmluft

FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling, i bitar 2-3 180 55-65Anka 1)2-3 150 55-65Anka lågtemperaturtill-agad 1)2-3 130

Página 61 - Pizza-tabell

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttStekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60Kalkonbröst 2-3 200 70-80Bryning NötköttTyp av kött Galler Te

Página 62 - 1) förvärm ugnen

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterKöttfärslimpa 2+4 165-175 60-70Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45Leverpâté 2+4 165-175 65-75Potatisgratä

Página 63

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterTårtor, frusna 3-4 200-22520-30 2)1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens t

Página 64

Livsmedelstyper för grill-ningGallerTemperatur°CTid i min. /Sida 1Tid i min. /Sida 2Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6Kyckli

Página 65 - Över/Undervärme

Typ av matGal-lerTid i minuterSlutlig avfrost-ning minKommentarerGrädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15Grädde kan vispas även om denfortfarande är lite frusen

Página 66

peka bakåt. Felaktig installation kan skadaemaljen.UgnstakDu kan fälla ned värmeelementet i ugnsta-ket så är det lättare att göra rent.Varning Innan d

Página 67

BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poistoiminnasta

Página 68 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Borttagning och rengöring av luckglasen1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidornaav luckans övre kant och tryck inåt föratt frigöra klämlåset.B2. Dra

Página 69

OM MASKINEN INTE FUNGERARVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".Problem Möjlig orsak LösningRestvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är i

Página 70 - 70 electrolux

ABAMinsta avståndMått mmA 2B 685Justering av höjdViktigt När du installerar produkten, justerahöjden så att dess ovansida är i nivå medde andra ytorna

Página 71 - INSTALLATION

avstånd från produktens vänstra sida tilldet runda hålet på konsolen (se fig.).Kontrollera att du placerar tippskyddetpå rätt höjd.Skruva fast det i s

Página 74 - 74 electrolux

892933675-C-092011 www.electrolux.com/shop

Página 75

Esimerkkejä keittotoiminnoistaTaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaansuuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä0 Pois toiminnasta 1 Valm

Página 76 - 892933675-C-092011

UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".JäähdytyspuhallinJäähdytyspuhallin käynnistyy automaatti-sesti, kun uuni ky

Comentários a estes Manuais

Sem comentários