Electrolux EJF3250AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EJF3250AOX. Electrolux EJF3250AOW Uživatelský manuál [en] [ro] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EJF3250AOW
EJF3250AOX
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 34
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EJF3250AOWEJF3250AOX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvede‐na v tomto návodu, smí

Página 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota v chladničce jepříliš vysoká.Ve spotřebiči neobíhá chladnývzduch.Zkontrolujte, zda ve spotřebičimůže dobře obíhat

Página 5

INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U

Página 6

ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍPřed každou činností vytáhněte zástrčku ze síťo‐vé zásuvky.K provedení následujícího postupu doporučuje‐me přizvat další oso

Página 7

Čep závěsu zasuňte do prostředního závěsu vlevém otvoru spodních dveří a závěs zajistětepomocí rozpěrek.Nainstalujte horní dveře na čep prostředního z

Página 8

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!S

Página 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1710 mm Šířka 600 mm Hloubka 645 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí

Página 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 11 - CO DĚLAT, KDYŽ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Página 12 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - INSTALACE

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Página 14 - ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

OCHRANA ŽIVOTNÉHOPROSTREDIAChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič sa nes

Página 15 - ČESKY 15

OVLÁDACÍ PANEL1 2 31Spínač funkcie ventilátoraUkazovateľ ventilátora2Regulátor teplotyTlačidlo Action Freeze3Ukazovateľ Action FreezeZAPNUTIEOchrannú

Página 16

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPRED PRVÝM POUŽITÍMPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho u

Página 17 - TECHNICKÉ ÚDAJE

VZDUCHOVÉ CHLADENIEVentilátor systému Dynamic Air Cooling (DAC –dynamické vzduchové chladenie) umožňujerýchle vychladenie potravín a dosiahnutie rovno

Página 18 - WE’RE THINKING OF YOU

UŽITOČNÉ RADY A TIPYUPOZORNENIE NA ŠETRENIEENERGIOU• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajteich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnut‐né.• A

Página 19 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Página 20 - INŠTALÁCIA

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov vytiah‐nite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐te.Opravy, ktoré nie sú opísané v tomtonávode, s

Página 21 - PROSTREDIA

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš nízka.Nie je správne nastavený regu‐látor teploty.Nastavte vyššiu teplotu.Teplota v spot

Página 22 - OVLÁDACÍ PANEL

INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo

Página 23

BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití vče

Página 24

ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍPred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčkuspotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odpo

Página 25 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Do ľavého otvoru spodných dverí vložte čapstredného závesu a zaistite ho vymedzovacímivložkami.Horné dvere namontujte na čap stredného záve‐su.Na opač

Página 26 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BR

Página 27 - ČO ROBIŤ, KEĎ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1710 mm Šírka 600 mm Hĺbka 645 mmAkumulačná doba 20 hElekt

Página 28 - ČERSTVÝCH POTRAVÍN

İÇINDEKILERGÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 29

GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçla

Página 30 - ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Página 31 - SLOVENSKY 31

Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (

Página 32 - (kompresor, chladiaci okruh)

KONTROL PANELİ1 2 31Fan fonksiyon düğmesiFan ışığı2Sıcaklık ayar düğmesiAction Freeze tuşu3Action Freeze göstergesiAÇMAEğer varsa, buzdolabının iç kıs

Página 33 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

GÜNLÜK KULLANIMİLK KULLANIMDAN ÖNCECihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürününsahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın içkısmını ve dahili

Página 34 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Página 35 - GÜVENLİK TALİMATLARI

HAVA SOĞUTMASIDinamik Hava Soğutması (DAC) fanı, yemeklerihızla soğutur ve buzdolabının her noktasında da‐ha eşit bir sıcaklık sağlar.Fanı aktif hale

Página 36 - ÇEVRE KORUMASI

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERENERJİ TASARRUFUYLA İLGİLİİPUÇLARI• Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerek‐tiğinden daha uzun süre açık bırakmayın.•

Página 37 - TÜRKÇE 37

BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐karbonlar içermektedi

Página 38 - KONTROL PANELİ

SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARIArıza teşhis işleminden önce, cihazın fi‐şini prizden çekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arızateşhis işlemi sadece kali

Página 39

Sorun Olası neden ÇözümSoğutucu içindeki sıcaklıkçok yüksek.Cihazda soğuk hava dolaşımıyoktur.Cihazda soğuk hava dolaşımıolduğundan emin olun.Donduruc

Página 40

MONTAJUYARIGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce "Gü‐venlik bilgileri" bölümünü okuyun.YER100 mm15 mm 15 mm

Página 41 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

KAPI AÇILMA YÖNÜNÜNDEĞİŞTİRİLMESİHerhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın fişiniprizden çekin.Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi sırasında,cihaz

Página 42

Orta menteşenin pivot pimini alt kapının solun‐daki deliğe yerleştirin ve menteşeyi somunanahtarı ile sabitleyin.Üst kapıyı orta menteşenin pivot pimi

Página 43 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR

Página 44 - KAPININ KAPATILMASI

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1710 mm Genişlik 600 mm Derinlik 645 mmBaşlatma Süresi 20 sa.Gerilim 2

Página 45 - ARKA ARALAYICILAR

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.ČESKY 5

Página 46 - DEĞİŞTİRİLMESİ

ЗМІСТІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 47 - TÜRKÇE 47

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Página 48

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Página 49 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Página 50 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 31Перемикач функції вентилятораІндикатор вентилятора2Регулятор температуриКнопка Action Freeze3Індикатор Action FreezeВМИКАННЯВида

Página 51 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПЕРЕД ПЕРШИМКОРИСТУВАННЯМПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральн

Página 52 - УСТАНОВКА

Для увімкнення вентилятора натисніть пере‐микач вентилятора (див. розділ «Панель керу‐вання»). Засвітиться індикатор вентилятора.Вмикайте вентилятор,

Página 53 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

Página 54 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• не відкривайте часто дверцята і не зали‐шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐лютно необхідно;• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх

Página 55 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Página 56 - РОЗМОРОЖУВАННЯ

OVLÁDACÍ PANEL1 2 31Vypínač ventilátoruOsvětlení ventilátoru2Regulátor teplotyTlačítko Action Freeze3Ukazatel funkce Action FreezeZAPNUTÍ SPOTŘEBIČEJe

Página 57 - КОРИСНІ ПОРАДИ

мери, яке нагнітає вентилятор, робота якогорегулюється автоматично.60www.electrolux.com

Página 58

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не опи‐сані в цій ін

Página 59 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька.Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу темпера

Página 60

УСТАНОВКАПопередження!Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce"Güvenlik Bilgileri" bölümünü okuyun.РОЗТАШУВАНН

Página 61 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

ЗАДНІ РОЗПІРКИВсередині приладу знаходяться дві розпірки,які потрібно встановити так, як показано намалюнку.Ослабте гвинти і вставте розпірки під голі

Página 62 - ЗАКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ

AAefЗніміть нижні дверцята.Зніміть кришку (f) за допомогою інструмента,відкрутіть штифт нижньої завіси (e) за допо‐могою гайкового ключа 10 мм і прикр

Página 63

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Página 64 - ЗМІНА НАПРЯМКУ ВІДЧИНЕННЯ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1710 мм Ширина 600 мм Глибина 645 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 20 год.Напруга

Página 65 - Українська 65

www.electrolux.com/shop 222348151-A-032013

Página 66

DENNÍ POUŽÍVÁNÍPŘED PRVNÍM POUŽITÍMPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrálního m

Página 67 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

CHLAZENÍ VZDUCHEMSystém dynamického chlazení vzduchem (Dyna‐mic Air Cooling - DAC) umožňuje rychlé zchlaze‐ní potravin a udržení rovnoměrnější teploty

Página 68

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTIPY PRO ÚSPORU ENERGIE• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní tep

Comentários a estes Manuais

Sem comentários