Electrolux ENN3154AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ENN3154AOW. Electrolux ENN3154AOW Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENN3154AOW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENN3154AOW

ENN3154AOWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 43

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Sahtlil on olemas vahesein, mille asenditsaab vastavalt vajadusele muuta.Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ettenähtud) on mõeldud selleks, et kaitst

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Järsk praksuv heli seadme seest,mida põhjustab soojuspaisumine(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).• Nõrk klõpsuv heli temperatuuriregulaatorist,

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• ärge avage sügavkülmiku ust sageli jaärge jätke ust lahti kauemaks, kuihädavajalik;• ülessulanud toit rikneb üsna ruttu jaseda ei tohi enam uuesti k

Página 5

8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül

Página 6

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon FastFreezeon sisse lülitatud.Vt "Funktsioon FastFreeze".Funktsioon Shopping onsisse lülitatud.Vt

Página 7 - 3.11 FastFreeze-funktsioon

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeadmes ei ole külmaõhu ringlust.Veenduge, et seadmes ontagatud külma õhu ringlus.Kui neist nõuannetest abi eiole, he

Página 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Ukse avamissuunamuutmine1. Keerake lahti ja eemaldage üleminepolt ja vahepuks.2. Tõstke ülemine uks eest.3. Keerake laht

Página 9

xx2. Kinnitage hinge kate (A), nagu nähajoonisel.A1A3. Paigutage katted (A) ja (A1) (leiatetarvikute kotist) keskmisele hingele.4. Paigutage seade pai

Página 10 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. Kinnitage katted (C, D) hoidikutele jahingeavaustele.EEBDC12. Paigaldage ventilatsioonivõre (B).13. Kinnitage hingedele hingekatted (E).14. Ühenda

Página 11 - EESTI 11

HaHc20. Avage seadme uks ja köögimööbliuks 90-kraadise nurga all.21. Asetage väike kandiline detail (Hb)juhikusse (Ha).22. Pange seadme uks jaköögimöö

Página 12 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 8. VEAOTSING

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1850Laius mm 560Sügavus mm 560Temperatuuri tõusu aeg Tundi 21Pinge Volti 230

Página 14

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavat

Página 15 - 9. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 16 - 9.5 Seadme paigaldamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 17 - EESTI 17

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Página 18

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Página 19 - EESTI 19

4Displejs5MODE un brīdinājuma slēdzis6Ledusskapja temperatūras regulators3.2 DisplejsA B C D E F GA. Ledusskapja nodalījuma indikatorsB. Saldētavas no

Página 20 - 10.1 Tehnilised andmed

3.8 Temperatūras regulēšanaIerīces iekšējo temperatūru kontrolētemperatūras regulators.Ledusskapja nodalījuma temperatūru varregulēt robežās no +2°C l

Página 21 - EESTI 21

3.12 Paaugstinātastemperatūras brīdinājumasignālsSaldētavas temperatūraspaaugstināšanās (piemēram, elektrībaspiegādes pārtraukuma dēļ) tiek norādītašā

Página 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.2 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, kas paredzētas plauktuizvietošanai dažādos līmeņos.Lai nodrošinātu pareizugai

Página 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

paplātes ar ūdeni un ievietojietsaldētavā.Lai izņemtu trauciņus nosaldētavas, neizmantojietmetāliskus priekšmetus.5.8 CrispFresh atvilktneAtvilktne pi

Página 25 - 3. OPERATION

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Página 26 - A B C D E F G

• lai atcerētos produktu sasaldēšanaslaiku, ieteicams to pierakstīt uz katraindividuālā iepakojuma.6.6 Ieteikumi saldētu produktuuzglabāšanaiLai panāk

Página 27 - 3.11 FastFreeze funkcija

7.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Página 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vienlaicīgi ielikts lielsdaudzums pārtikas pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudiettempe

Página 29 - LATVIEŠU 29

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tempe‐ratūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Página 30 - 5.10 FreeStore

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Página 31 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

8. Ielieciet apakšējo starpliku.9. Uzstādiet durvis.10. Uzstādiet uz vidējās eņģes pretējāpusē tapas (B) un starplikas (C).11. Pievelciet starpliku un

Página 32 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

126. Pabīdiet ierīci bultiņu (2) virzienā līdzskapītim eņģu pretējā pusē.7. Pielāgojiet ierīci iebūvēšanaiparedzētā izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties,

Página 33 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

EEBDC12. Uzstādiet ventilācijas restes (B).13. Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pieeņģēm.14. Pievienojiet ierīci stateniski pievirtuves mēbeļu sānu sie

Página 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Página 35 - 9. UZSTĀDĪŠANA

HaHb8 mm23. Noņemiet kronšteinus un iezīmējiet8 mm attālumu no durvju ārējāsmalas, kur jāuzstāda skrūve (K).HaK8 mm24. Novietojiet vēlreiz nelielo tai

Página 36 - 9.4 Durtiņu vēršanās virziena

Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.11. TR

Página 37 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus at

Página 38

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 442. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 39 - LATVIEŠU 39

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 40 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Página 41 - LATVIEŠU 41

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Página 42 - CRACK!CRACK!

3. OPERATION3.1 Valdymo skydelisMODE˚C1 2 3 4 5 61Jungiklis ON/OFF2Šaldiklio temperatūros reguliatorius3Šaldytuvo-šaldiklio temperatūrosindikatoriaus

Página 43 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.6 Temperatūros indikacijaKaskart paspaudus šaldytuvo-šaldikliotemperatūros indikacijos mygtuką,rodmenys ekrane bus rodomi tokiatvarka:1. • Šaldytuvo

Página 44 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Ventiliatorius šaldytuvoskyriuje automatiškaisuaktyvinamas, kai kambariotemperatūra yra aukšta (virš32 °C) arba kai reikia greitaiatkurti temperatūrą

Página 45 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Página 46 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lent

Página 47

ĮSPĖJIMAS!Atsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktų

Página 48 - 3.9 Funkcija Shopping

Įtaisą galima įjungti automatiškai, kaiaukšta aplinkos temperatūra arba kaiįjungta funkcija Shopping.1. Norėdami įjungti funkciją rankiniubūdu, spausk

Página 49 - 4. NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

• Nesupakuotų bananų, bulvių,svogūnų ir česnakų šaldytuve laikytinegalima.6.5 Užšaldymo patarimaiNorėdami kuo tinkamiau užšaldyti maistoproduktus, vad

Página 50 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

automatiškai pašalinamas šerkšnas.Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialųindą, esantį prietaiso galinėje dalyje, viršvariklio kompresoriaus; ten van

Página 51 - LIETUVIŲ 51

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaiseper aukšta.Žr. „Įspėjimas apie atidarytasdureles“ arba „Įspėjimas apieaukštą temperatūrą“.Te

Página 52 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐kėjimo vamzdelis vedane į garinimo indą, esantįvirš kompresoriau

Página 53 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Página 54 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

BCC4. Nuimkite dureles.5. Nuimkite apatinį tarpiklį.6. Raktu atlaisvinkite apatinį kaištį.7. Priveržkite apatinį kaištį priešingojepusėje.8. Uždėkite

Página 55 - LIETUVIŲ 55

A1A3. Uždėkite gaubtelius (A) ir (A1)(maišelyje) tarpiniam lankstui4. Įrenkite prietaisą nišoje.5. Pastumkite prietaisą rodyklių (1)kryptimi, kol virš

Página 56 - Durelių uždarymas

3Külmik-sügavkülmutitemperatuurinupp4Ekraan5MODE ja hoiatuse lähtestuslüliti6Külmiku temperatuuriregulaator3.2 EkraanA B C D E F GA. Külmikusektsiooni

Página 57 - 9. ĮRENGIMAS

11. Prie ąselių ir lanksto angųpritvirtinkite dangtelius (C, D).EEBDC12. Sumontuokite ventiliacijos angųgroteles (B).13. Ant lanksto uždėkite lankstod

Página 58 - 9.5 Prietaiso įrengimas

HaHc20. Atidarykite prietaiso ir virtuvės baldodureles 90° kampu.21. Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).22. Sudėkite prietaiso ir bald

Página 59 - LIETUVIŲ 59

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1850Plotis mm 560Ilgis mm 560Saugus laikas dingus

Página 60

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkam

Página 61 - LIETUVIŲ 61

www.electrolux.com/shop222372207-A-332015

Página 62 - 10.1 Techniniai duomenys

3.8 Temperatuuri reguleerimineSeadmes olevat temperatuuri saabreguleerida temperatuuriregulaatori abil.Külmikuosa temperatuuri saabreguleerida külmiku

Página 63 - LIETUVIŲ 63

3.12 Kõrge temperatuurihoiatusTemperatuuri tõusust sügavkülmutiosas(näiteks varasema elektrikatkestusetõttu) annab märku:• temperatuurinäidu vilkumine

Página 64 - 222372207-A-332015

Piisava õhuringlusetagamiseks ärge teisaldageklaasriiulit, mis asubpudeliriiuli kohal.5.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukü

Comentários a estes Manuais

Sem comentários