Electrolux EC5201AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EC5201AOW. Electrolux EC5201AOW Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EC5201AOW
FI Säiliöpakastin Käyttöohje 2
NO Fryseboks Bruksanvisning 15
SV Frysbox Bruksanvisning 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EC5201AOW

EC5201AOWFI Säiliöpakastin Käyttöohje 2NO Fryseboks Bruksanvisning 15SV Frysbox Bruksanvisning 27

Página 2 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6.3 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämetallityökaluja huurteenpoistoon, koska ne voivatvahingoittaa laitetta. Älä yritänopeuttaa

Página 3

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko‐va.Laitetta ei ole tuettu kun‐nolla paikalleen.Tarkista, onko laite vakaa.Äänimerkk

Página 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötila on asetettu vir‐heellisesti.Lue ohjeet Käyttö-luvusta.Kompressori ei käynnistyheti ActionFreeze-pai

Página 5 - 2.6 Hävittäminen

suojukseen), joka on tarkoitettukodinkoneisiin.3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.8. ASENNUSVAROITUS!Lue turva

Página 6 - 3. KÄYTTÖ

8.3 IlmanvaihtovaatimuksetIlmanvaihdon on oltava riittävä laitteentakana.1. Sijoita pakastin vaaka-asentoontukevalle pinnalle. Laitteen kaikkienneljän

Página 7 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...152. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 8 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Página 9 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER

Página 10 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in

Página 11 - SUOMI 11

3.2 Slå på1. Sett støpselet inn i vegg-kontakten.2. Drei termostatbryteren med urvisernetil middels innstilling.Strømindikator-lampen tennes.Dersom te

Página 12 - 7.3 Lampun vaihtaminen

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 22. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13 - 8. ASENNUS

4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Frysing av fersk matFryserdelen passer for frysing av ferskmat, og lagring av frossen og dyp-

Página 14 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.6 OppbevaringskurverHeng kurvene på den øvre kanten avfryseren (A) eller plassere dem nede ifryseren (B). Vri og lås håndtakene fordisse to posisjon

Página 15 - VI TENKER PÅ DEG

6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr

Página 16 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Dersom du lar produktetvære i drift, bør du be noenom å kontrollere det fra tid tilannen for å unngå atmatvarene blir ødelagt vedet eventuelt strømbru

Página 17 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Feil Mulig årsak Løsning Større mengder av matsom skal fryses ble lagt isamtidig.Vent noen timer og kontrol‐ler temperaturen igjen. Romtemperaturen

Página 18 - 3.1 Betjeningspanel

Feil Mulig årsak LøsningFunksjonen ActionFreezeer aktivert.Se "ActionFreeze -funksjo‐nen". Produktene som skal fry‐ses er plassert for nærh

Página 19 - 3.6 ActionFreeze-funksjon

Hvisomgivelsestemperaturen erlavere enn + 10 °C, er det enrisiko for kondens påoverflaten. Dette gir en øktrisiko for korrosjon som ikkedekkes av gara

Página 20 - 4. DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...272. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 21 - 5. RÅD OG TIPS

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Página 22 - 6. STELL OG RENGJØRING

med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel ellermetallföremål.• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här

Página 23 - 7. FEILSØKING

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Página 24

tillverkaren uttryckligen säger att detär lämpligt.• Var försiktig så att du inte skadarkylkretsen. Den innehåller isobutan(R600a), en naturgas som är

Página 25 - 8. MONTERING

4ActionFreeze-brytare och Återställlarm3.2 Slå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Vrid temperaturreglaget medurs tillen medelhög inställning.Mo

Página 26 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Infrysning av färskalivsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvari

Página 27 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

4.6 FörvaringskorgarHäng korgarna på frysens övre kant (A)eller placera dem inuti frysen (B). Vändoch fixera handtagen för dessa tvåpositioner såsom v

Página 28 - 1.2 Allmän säkerhet

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Página 29 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2. Plocka ur alla matvaror3. Avfrosta och rengör produkten ochalla tillbehör4. Låt locket stå öppet för att undvikaobehagliga lukterOm produkten lämna

Página 30 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat harlagts in samtidigt för infrys‐ning.Vänta några timmar ochkontrollera sedan tempera‐turen igen. Rums

Página 31 - 3.6 ActionFreeze-funktion

Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket har öppnats förofta.Öppna locket bara när detbehövs.Funktionen ActionFreezeär på.Se "Funktionen Action‐Freeze

Página 32 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Página 33 - 5. RÅD OCH TIPS

10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Página 34 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Página 35 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop804181747-A-222017

Página 36

valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens

Página 37 - 8. INSTALLATION

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 41Korkean lämpötilanhälytysmerkkivalo2Virran merkkivalo3ActionFreeze -valo4ActionFreeze -kytkin ja hälytyksennollaus3.

Página 38 - 9. TEKNISKA DATA

3.6 ActionFreeze -toimintoPakastinosasto soveltuuvalmispakasteiden pitkäaikaiseensäilyttämiseen ja tuoreidenelintarvikkeiden pakastamiseen.Aseta elint

Página 39 - 10. MILJÖSKYDD

Pakastimessa on erityislukko, joka estäätahattoman lukituksen. Lukko onsuunniteltu siten, että voit kääntääavainta ja siten sulkea kannen vain, josole

Página 40 - 804181747-A-222017

• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon taipakkaa muovipusseihinmahdollisimman ilmatiiviisti.• Älä anna tuoreiden pakastamattomienruokien koskea jo pak

Comentários a estes Manuais

Sem comentários