Electrolux EIS6448 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EIS6448. Electrolux EIS6448 Manuel utilisateur [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EIS6448
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2
EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 27

EIS6448FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 27

Página 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Sym‐boleCommentaire8Verrouillage Pour activer et désactiver la fonction.9- La fenêtre Hob²Hood du communicateur du si‐gnal infrarouge. Ne la couvrez p

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

MenuCuisson assistée Fonctions table de cuis‐sonFondre Réglages Sécurité enfants Stopwatch Hob²Hood H0 - ArrêtH1 - Éclairage uniquementH2 - Vite

Página 4

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Premier branchement àl'alimentation secteurLo

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Reportez-vous au chapitre« Gestionnaire de puissance ».Assurez-vous que lerécipient est compatibleavec les tables de cuisson àinduction. Pour plusd&ap

Página 6 - 2.3 Utilisation

Vous pouvez utiliser la fonction pour degrands récipients.1. Posez un récipient sur deux zonesde cuisson. Le récipient doit recouvrirle centre des deu

Página 7 - 3. INSTALLATION

Pour désactiver la fonction, appuyez sur à gauche de la valeur du minuteur,appuyez sur à côté pour confirmervotre choix lorsqu'une fenêtreconte

Página 8 - 3.4 Montage

3. Choisissez la langue souhaitée dansla liste.Si vous avez choisi la mauvaise langue,appuyez sur . Dans la liste quiapparaît, sélectionnez la troisi

Página 9 - FRANÇAIS 9

utiliser cette fonction que pour une zonede cuisson par session de cuisson.1. Appuyez sur sur l'affichage pourouvrir le Menu.2. Sélectionnez Fo

Página 10 - 5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

1. Appuyez sur .Sélectionnez Réglages > Hob²Hooddans la liste.2. Choisissez le mode approprié.Pour quitter le Menu, appuyez sur ousur la partie

Página 11 - FRANÇAIS 11

8.3 Öko Timer (Minuteur éco)Pour réaliser des économies d'énergie,la zone de cuisson se désactiveautomatiquement avant le signal duminuteur. La d

Página 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7.7 Fonction Bridge

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)ConseilsFaire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost estactivée.8.5 Conseils pour Hob

Página 14 - 7.8 Minuteur

9.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : leplastique fondu, les feuilles deplastique, le sucre et les alimentscontenant du sucre c

Página 15 - 7.12 Langue

Problème Cause probable SolutionL'affichage ne réagit pasau toucher.Une partie de l'affichageest recouverte, ou les réci‐pients sont placés

Página 16 - 7.16 Fondre

Problème Cause probable SolutionVous avez sélectionné lamauvaise langue.Vous avez modifié la lan‐gue par erreur.Réinitialisez toutes lesfonctions aux

Página 17 - Modification des modes

Problème Cause probable SolutionUn bip constant se déclen‐che.Le branchement électriquen'est pas adapté.Débranchez l'appareil del'alime

Página 18 - 8. CONSEILS

La puissance des zones de cuisson peutlégèrement différer des données dutableau. Elle dépend de la matière et desdimensions du récipient.Pour des résu

Página 19 - 8.4 Exemples de cuisson

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 20 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 282. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 21 - 10. DÉPANNAGE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Página 22

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμαμέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Χρειάζεταιπροσοχή για να μην

Página 23 - FRANÇAIS 23

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 24 - 11.2 Licenses du logiciel

• Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοναντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλαεξουσιοδοτημ

Página 25 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

έχει αποσυνδεθεί από την παροχήρεύματος.• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνείναι συμβατές με τις ονομαστικέςτιμές ηλ

Página 26 - L'ENVIRONNEMENT

• Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι,μπορεί να πιτσιλίσει.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιέκρηξης• Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουνεύφλεκτους ατμο

Página 27 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.3.1 Πριν από την εγκατάστασηΠροτού εγκαταστήσετε τις εστίες,σημειώστε τις πα

Página 28

4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος1 12111Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος2Πίνακας χειριστηρίων4.2 Διάταξη χειριστηρίου13245 6 7 810

Página 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Σύμ‐βολοΣχόλιο7PowerBoost Για ενεργοποίηση της λειτουργίας.8Κλείδωμα Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λει‐τουργίας.9- Το παράθυρο του πομποδέκτ

Página 30 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5.2 Μενού δομήΑγγίξτε το για να αποκτήσετεπρόσβαση και να αλλάξετε τις ρυθμίσειςτων εστιών ή για να ενεργοποιήσετεορισμένες λειτουργίες. Ο πίνακαςεμ

Página 31 - 2.3 Χρήση

Αν βρίσκεστε στο κάτω μέρος του Μενού,κάντε κύλιση προς τα πάνω καιχρησιμοποιήστε το ή αγγίξτε το γιαέξοδο από το Μενού.6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣ

Página 32 - 2.6 Απόρριψη

το ανιχνεύουν αυτόματα και ο αντίστοιχοςδιακόπτης ολίσθησης εμφανίζεται στηνοθόνη. Ο διακόπτης ολίσθησης είναιορατός για 8 δευτερόλεπτα, έπειτα ηοθόνη

Página 33 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

7.7 Λειτουργία BridgeΑυτή η λειτουργία συνδέει δύο ζώνεςμαγειρέματος ώστε να λειτουργούν ωςμία με την ίδια σκάλα μαγειρέματος.Μπορείτε να χρησιμοποιήσ

Página 34 - 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de c

Página 35 - 5. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ

Μετρητής λεπτώνΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τηλειτουργία όταν οι εστίες είναιενεργοποιημένες αλλά οι ζώνεςμαγειρέματος δεν λειτουργούν.Η λειτουργ

Página 36 - 5.2 Μενού δομή

Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε τηλειτουργία.Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία,αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα.Όταν απενεργοποιήσετε τιςεστίες,

Página 37 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Για κάθε τύπο φαγητού υπάρχουνμερικές διαθέσιμες επιλογές.Ακολουθήστε τις οδηγίες πουεμφανίζονται στην οθόνη.• Μπορείτε να αγγίξετε το OK στοπάνω μέρο

Página 38 - 7.6 Διαχείριση ισχύος

Αν αλλάξετε την ταχύτητατου ανεμιστήρα στοναπορροφητήρα, ηπροεπιλεγμένη σύνδεση μετις εστίες απενεργοποιείται.Για να ενεργοποιήσετε ξανάτη λειτουργία,

Página 39 - Χρονοδιακόπτης

8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Μαγειρικό σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυνα

Página 40 - 7.10 Κλείδωμα

της σκάλας μαγειρέματος δεν είναιανάλογη της αύξησης της κατανάλωσηςενέργειας. Αυτό σημαίνει ότι μια ζώνημαγειρέματος με ενδιάμεση σκάλαμαγειρέματος κ

Página 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

• Μην κατευθύνετε φωτισμό απόλαμπτήρα αλογόνου στο πλαίσιο τουαπορροφητήρα.• Μην καλύπτετε το χειριστήριο τωνεστιών.• Μη διακόπτετε το σήμα ανάμεσα στ

Página 42 - 7.16 Λιώσιμο

• Η επιφάνεια των εστιών έχει οριζόντιεςαυλακώσεις. Καθαρίστε τις εστίες μεένα υγρό πανί και λίγοαπορρυπαντικό με απαλές κινήσειςαπό τα αριστερά προς

Página 43 - Αλλαγή λειτουργιών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑκούγεται ένα ηχητικό σή‐μα και οι εστίες απενεργο‐ποιούνται.Ακούγεται ένα ηχητικό σή‐μα όταν απενεργοποιού‐νται οι

Página 44 - 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΈχει επιλεγεί λάθος γλώσ‐σα.Αλλάξατε κατά λάθος τηγλώσσα.Κάντε επαναφορά όλωντων λειτουργιών στις εργο‐στασιακές ρυθ

Página 45 - 8.5 Υποδείξεις και Συμβουλές

l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.

Página 46 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη μαζί μεέναν αριθμό.Παρουσιάστηκε σφάλμαστις εστίες.Απενεργοποιήστε τις εστίεςκαι ενεργοποιήστε τι

Página 47 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

11.3 Προδιαγραφές ζωνών μαγειρέματοςΖώνη μαγειρέ‐ματοςΟνομαστικήισχύς (μέγιστησκάλα μαγει‐ρέματος) [W]PowerBoost[W]PowerBoostμέγιστη διάρ‐κεια [min]Δι

Página 48

12.2 Εξοικονόμηση ενέργειαςΜπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργειακατά τη διάρκεια του καθημερινούμαγειρέματος αν ακολουθήσετε τιςπαρακάτω συμβουλές.• Ότα

Página 52 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop867350190-A-482018

Página 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câbled'alimentation. Contactez notreservice après-vente agréé ou unélectricien

Página 54

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fo

Página 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

3.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut

Página 56 - 867350190-A-482018

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson1 12111Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande4.2 Description du bandea

Comentários a estes Manuais

Sem comentários