Electrolux EGH6343BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGH6343BOX. Electrolux EGH6343BOX Handleiding [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGH6343
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
DE Kochfeld Benutzerinformation 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGH6343NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 39

Página 2 - KLANTENSERVICE

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzerenpannen, grillstenen,aardewerk of g

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• Gebruik schoonmaakproducten diespeciaal zijn ontwikkeld voor dereiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonm

Página 4

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als d

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Página 6 - 2.4 Gebruik

deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht me

Página 7 - 2.7 Servicedienst

1. Steek de brander aan.2. Draai de knop naar deminimumstand.3. Verwijder de knop.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalleschroevendraa

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmAls er op een afstandvan 400 mm boven dekookplaat eenmeubelstuk isgeïnstalleerd, moe

Página 9 - 4.3 De brander uitschakelen

10.11.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.8 Mogelijkheden voor inbouwHet paneel geïnstalleerd onder dekookpla

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Diepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMO‐GEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGasvervangi

Página 11 - 6.5 Periodiek onderhoud

BRANDER NORMAALVERMO‐GEN kWMINIMUMVERMO‐GEN kWINSPUITER‐MARKE‐RING 1/100mmNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-30mbarG31 37 mbarNormalebrander2,0 0,45 71 145

Página 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Página 13 - 8. MONTAGE

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Página 14 - 8.3 Vervanging spuitmonden

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 15 - 8.7 In elkaar zetten

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 16

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Página 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

parties pouvant atteindre des températuressupérieures de 50 °C à la température ambiante.• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement lesdispositifs de prote

Página 18 - 20 mbar (LU)

n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prise

Página 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Página 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose

Página 22 - 1.2 Sécurité générale

4.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de reti

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Página 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Página 25 - 2.4 Utilisation

6.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumage en céramiquedotée d'une électrode en

Página 26 - 2.6 Mise au rebut

instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantiefigurent dans le livret de garantie.7.3 Étiquettes fournies dans lesachet d

Página 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

conforme à la réglementation en vigueur(NBN D 51.003). Si vous utilisez destuyaux flexibles métalliques, ils nedoivent pas entrer en contact avec desp

Página 28 - 4.2 Allumage du brûleur

un système de réglage de la pression surle tuyau d'arrivée de gaz.8.4 Réglage au niveau minimal(uniquement pour la Belgique)Pour régler le niveau

Página 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vous

Página 30 - 6.3 Nettoyage de la table de

ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilit

Página 31 - FRANÇAIS 31

9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) =9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGaz de r

Página 32 - 8. INSTALLATION

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EGH6343BOXType de table de cuisson Table d

Página 33 - 8.3 Remplacement des

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 34 - 8.6 Câble d'alimentation

aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurtof onder permanent toezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstand

Página 35 - 8.7 Montage

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Página 36

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Página 37 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf,dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, dieTemperaturen erreichen können, die mehr als 50

Página 38 - L'ENVIRONNEMENT

freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet werden, kannder Anschluss überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie

Página 39 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- undExpl

Página 40 - Personen

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Página 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.1 BrennerübersichtABDCCDABA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen desKochge

Página 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede

Página 43 - 2.4 Gebrauch

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass sichdie Topfböden nicht überdem Einstellknopf befinden,da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitzenkönnte.VOR

Página 44 - 2.5 Reinigung und Pflege

3. Vergewissern Sie sich, dass Sie dieTopfträger nach der Reinigungwieder ordnungsgemäß eingesetzthaben.4. Damit der Brenner korrektfunktioniert, stel

Página 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• WAARSCHUWING: Gebruik alleenkookplaatbeschermers die door de fabrikant van hetkookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant vanhet apparaat in de

Página 46 - 4.2 Zünden des Brenners

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störung ist.Brennt die Si

Página 47 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

eines flexiblen Edelstahlrohrs mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie n

Página 49 - 7. FEHLERSUCHE

1. Zünden Sie den Brenner.2. Drehen Sie den Knopf auf diekleinste Flamme.3. Ziehen Sie den Einstellknopf ab.4. Stellen Sie mit einem kleinenSchraubend

Página 50 - 7.2 Wenn Sie das Problem

8.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherhei

Página 51

ABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte Klammern10.11.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie

Página 52 - 8.3 Ersetzen der Düsen (nur

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-3

Página 53 - 8.6 Anschlusskabel

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGH6343BOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 4E

Página 54

www.electrolux.com58

Página 56 - 9.3 Bypassdurchmesser

hete apparaat of heet kookgerei nietaanraakt als u het apparaat op denabijgelegen contactdozen aansluit• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren

Página 57 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867329682-A-232016

Página 58

met ontvlambare producten in, bij ofop het apparaat.WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• L

Página 59 - DEUTSCH 59

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat34211Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool B

Página 60 - 867329682-A-232016

WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij hetgebruik van branders (openvuur) in de keuken. Defabrikant kan nietaansprakelijk gesteldworden in geval van

Comentários a estes Manuais

Sem comentários