Electrolux EHL6690U Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHL6690U. Electrolux EHL6690U Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Glaskeramisk-kogezone
Keramisk koketopp
Keraaminen keittotaso
ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Monterings- og brugsanvisning
Montasje- og brukerveiledning
Asennus- ja käyttöohje
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò
êáé ÷ñÞóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
EHL6690U
822 924 214-A-050603-01
u
r
q
n
k
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 822 924 214-A-050603-01

Glaskeramisk-kogezoneKeramisk koketoppKeraaminen keittotasoÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüMonterings- og brugsanvisningMontasje

Página 2 - 3 Anvisninger og nyttige tips

10Vejledende værdier for madlavning med kogepladenAngivelserne i nedenstående tabel er vejledende.Hvilken knapposition der kræves til tilberedningen a

Página 3 - Indhold

11Rengøring og vedligeholdelseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel påden varme glaskeramikplade! Alle rengørings-midler skal fjernes efte

Página 4 - 1 Sikkerhed

121 Specielle tilsmudsninger1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, aluminiums-folie eller andre smeltede materialer skal straksfjernes, mens de stad

Página 5 - 2 Bortskaffelse

13Hvad skal man gøre, hvis …Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, somdu selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninge

Página 6

14Monteringsvejledning1Obs Montering og tilslutning af det nye appa-rat kan kun foretages af en autoriseret fag-mand.Iagttag venligst denne henvisning

Página 7 - Beskrivelse af apparatet

151 Sikkerhedshenvisnin-ger til installatøren• I den elektriske installation er der en anordning, dergør det muligt at separere apparatet med en kon-t

Página 9 - 2 Tips om energibesparelse

17ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der en op-stelling af de vigtigste fejlkilder, som De selv kan af-hjælpe.Hvis De tilkalder service

Página 10

82Montering / ÔïðïèÝôçóç / Ìîíòàæ / Montasje / Laitteen asentaminen

Página 12 - 1 Specielle tilsmudsninger

2Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan-visninger” på de første sider. Opbevar denne brug

Página 14 - Monteringsvejledning

85 Demontering / ÁðåãêáôÜóôáóç / Äåìîíòàæ / Demontering / Purkaminen

Página 15 - 1 Sikkerhedshenvisnin

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Página 16

3Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 17 - Typeskilt

4Brugsanvisning1 SikkerhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældendetekniske regler og lov om husholdningsapparater.Som producent skal vi dog a

Página 18

52 BortskaffelseBortskaffelse af emballeringsmate-rialeAlle anvendte materialer kan uden begrænsning gen-bruges.Kunststofferne er kendetegnet på følge

Página 19

6Apparatets vigtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består afen glaskeramik-plade og 4 hurtigtvirkende kogezo-ner. Tiden for opvarmn

Página 20

7Beskrivelse af apparatetSamlet overblik Dobbeltkogezone2200WKogezone, 1 kreds1200WKogezone, 1 kreds1800WStegezone2400WRestvarme-displays

Página 21

8Inden første brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø-ringsmidler! Overflad

Página 22 - Med forbehold om endringer

9Anvendelse, tabeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun-den bør være så tyk og

Comentários a estes Manuais

Sem comentários