Electrolux EHI6732FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHI6732FOK. Electrolux EHI6732FOK Uživatelský manuál [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHI6732FOK
VARNÁ DESKA
PLIIDIPLAAT
PLĪTS
KAITLENTĖ
CS
ET
LV
LT
NÁVOD K POUŽITÍ 2
KASUTUSJUHEND 20
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 56
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHI6732FOKVARNÁ DESKAPLIIDIPLAATPLĪTSKAITLENTĖCSETLVLTNÁVOD K POUŽITÍ 2KASUTUSJUHEND 20LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 56

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce: stiskněte časovačea nastavte čas (00

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Zapnutí funkce: pomocí zapnětevarnou desku. Nenastavujte teplotu. Načtyři sekundy stiskněte . Rozsvítí se. Pomocí varnou desku vypněte.Funkci vyp

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže:• se malé množství vody na indukčnívarné zóně nastavené na nejvyššíteplotu velmi rychle ohřeje.• m

Página 5 - 2.3 Použití

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléč‐ných jídel, ohřívání hotovýchjídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvody

Página 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.V

Página 7

Problém Možná příčina ŘešeníNastavení teploty kolísámezi dvěma nastaveními.Funkce Řízení výkonu jezapnutá.Viz část „Denní používání“.Senzorová tlačítk

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnu‐tí a a ochr

Página 9

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Página 10 - 4.12 Dětská bezpečnostní

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud

Página 11 - 5. TIPY A RADY

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkceFunkce posí‐le

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...

Página 14 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 15 - ČESKY 15

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Página 16 - 8. INSTALACE

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Página 17 - 8.4 Montáž

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Página 18 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

Sensor‐väliFunktsioon Märkus1STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.2- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.3Bridge Funktsiooni sisse- ja

Página 19 - ČESKY 19

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Página 20 - KLIENDITEENINDUS

määramiseks või muutmiseks puudutageühte juhtsensoritest.Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Keeduväljad töötavadteineteisest sõltumatult.Kui s

Página 21 - 1.2 Üldine ohutus

Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage taimeril . süttib. Kuikee

Página 22 - 2. OHUTUSJUHISED

Kui funktsioon on seatud valikule ,kuulete helisid ainult järgmistel juhtudel:• puudutades ;• Minutilugeja jõuab lõpule• Pöördloenduse taimer jõuab

Página 23 - 2.3 Kasutamine

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Pange nõud keeduväljale enne sellesisselülitamist.• Toidu soojashoidmiseks võisulatamiseks kasutage jääkkuumust.5.4 Öko Timer (Ökotaimer)Energia sää

Página 25 - 3.3 Soojusastme näit

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐kartulite valmistamine.Suure koguse

Página 26 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage pliit uuesti jamäärake vähemalt 10 se‐kundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 võienamat sensor

Página 27 - 4.9 Taimer

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐nõud.Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐näiteid". Nõu põhja läbimõõt

Página 28 - 4.13 OffSound Control (helide

puudutavad juhised leiategarantiibrošüürist.8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjut

Página 29 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Página 30 - 5.4 Öko Timer (Ökotaimer)

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Página 31 - 7. VEAOTSING

10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalidsaatke ringlusse. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja inime

Página 32

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...392. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 33 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 34 - 8. PAIGALDAMINE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - > 20 mm

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Página 36 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikonktaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas

Página 37 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas

Página 38 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām funkcijām.SensoralauksFunkcija Komentāri1STOP+GO

Página 39 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Displejs AprakstsNepiemēroti vai pārāk mazi ēdiena gatavošanas trauki, vai arī uzgatavošanas zonas nav trauku.Automātiskā izslēgšanās funkcija darboja

Página 40 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.4 Gatavošanas zonulietošanaNovietojiet ēdiena gatavošanas traukusuz krustiņa / kvadrāta, kas atrodas irvirmas, uz kuras gatavojat. Nosedzietkrustu/k

Página 41 - 2.3 Izmantošana

Lai aplūkotu atlikušo laiku: iestatietgatavošanas zonu ar . Gatavošanaszonas indikators sāk mirgot ātri. Displejābūs redzams atlikušais laiks.Lai mai

Página 42 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Lai deaktivizētu funkciju: ieslēdzietierīci ar . Neiestatiet sildīšanas pakāpi.Pieskarieties pie 4 sekundes. iedegas. Izslēdziet plīti, izmantojot

Página 43 - LATVIEŠU 43

Ēdiena gatavošanas traukapamatnei vajadzētu būt pēciespējas biezākai unplakanākai.Ēdiena gatavošanas trauku izmēriIndukcijas gatavošanas zonas līdzzin

Página 44 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi3 - 5 Vārītu rīsus un gatavotu pie‐na ēdienus uz mazas uguns,uzsildītu pusfabrikātus.25 - 50 Šķidr

Página 45 - LATVIEŠU 45

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Página 46 - 4.12 Bērnu drošības ierīce

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai iz

Página 47 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas traukiir par lielu vai arī novietotipārāk tuvu vadības ierī‐cēm.Ja nep

Página 48

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Radusies plīts kļūda, jo ēd‐iena gatavošanas trauksizvārījies sauss. Darbojasgatavošanas zo

Página 49 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Página 50 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Página 51 - LATVIEŠU 51

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimā‐lā sildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funk‐cija maksimā‐lais d

Página 52 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 572. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 53 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 54 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Página 55 - LATVIEŠU 55

• Ant laido naudokite įtempimąmažinančią sąvaržą.• Užtikrinkite, kad maitinimo laidas arkištukas (jeigu taikytina) neliestųkaršto prietaiso ar karštų

Página 56 - MES GALVOJAME APIE JUS

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Página 57 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistuvių arba ant jų pastatę tuščiusprikaistuvius.• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ket

Página 58 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas61 2 3458 791011Norėdami matyti valdymo skydelį, įjunkite prietaisą su .Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai

Página 59 - 2.3 Naudojimas

Rodinys AprašymasAutomatinis įkaitinimas funkcija veikia. Galingumo funkcija. + skaitmuoĮvyko veikimo triktis. / / OptiHeat Control (3 veiksmas: lik

Página 60 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Palieskite valdymuo juostą ties tinkamukaitinimo lygiu arba pirštu lieskitevaldymo juostą, kol pasieksite tinkamąkaitinimo lygį.4.4 Kaitviečių naudoji

Página 61 - 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys

Norėdami įjungti funkciją: palieskitelaikmačio laikui nustatyti (00–99min.). Kai kaitvietės indikatorius pradedalėtai mirksėti, pradedama atgalinė l

Página 62 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Norėdami išjungti funkciją: įjunkitekaitlentę su . Kaitinimo lygionenustatykite. Palieskite ir palaikykite4 sekundes. Įsižiebs . Išjunkitekaitlent

Página 63 - LIETUVIŲ 63

Indukcinės kaitvietės prisitaikoautomatiškai pagal indo dugno dydį ikitam tikros ribos.Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs suprikaistuvio skersmeniu.

Página 64 - 4.12 Vaikų saugos įtaisas

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai5–7 Daržovių gaminimas gar‐uose, žuvis, mėsa.20–45 Įpilkite kelis valgomuosiusšaukštus skysčio.7–9 Bu

Página 65 - 5. PATARIMAI

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba val

Página 66

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitinimo lygis keičiamastarp dviejų lygių.Galios valdymas funkcijayra įjungta.Žr. skyrių „Kasdienis nau‐do

Página 67 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3.2 Uspořádání ovládacího panelu61 2 3458 791011K zobrazení ovládacího panelu zapněte spotřebič pomocí .K ovládání spotřebiče používejte senzorová tl

Página 68 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat vei‐kiaAutomatinis išj

Página 69 - LIETUVIŲ 69

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Página 70 - 8. ĮRENGIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Página 71 - 8.4 Įrengimas

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) (W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė(mi

Página 74

www.electrolux.com/shop867301191-A-102014

Página 75 - LIETUVIŲ 75

Displej PopisJe zapnutá funkce STOP+GO.Je zapnutá funkce Automatický ohřev.Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu. + čísliceDošlo k poruše. / / Op

Página 76 - 867301191-A-102014

4.3 Nastavení teplotyNastavení nebo změna teploty:Stiskněte ovládací lištu u požadovanéhonastavení teploty nebo posuňte prstempo ovládací liště až k p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários