Electrolux EGT7353YOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGT7353YOK. Electrolux EGT7353YOK Lietotāja rokasgrāmata Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGT7353YOK
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGT7353YOK

EGT7353YOKLV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 34

Página 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Vispārēja informācija• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.• Vienmēr li

Página 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.4 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt plīti.•

Página 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

laikā. Informāciju par apkalpošanascentru un garantijas noteikumiem skatietgarantijas brošūrā.7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.U

Página 5 - 2.4 Pielietojums

Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādītakopā ar cepeškrāsni.Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vēr

Página 6 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,

Página 7 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts virsmas jābūtuzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemtun nodrošināt pieeju tehniskas palīdzībassniegšanai.

Página 8 - 4.2 Degļa aizdegšana

9.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻASPECIFIKĀCI‐JA 1/100 mmNOMINĀLĀGĀZES PLŪSMA,g/hTrī

Página 9 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Página 10 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 11 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 12 - 8. UZSTĀDĪŠANA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 13 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Página 14 - 8.7 Iebūvēšana

• Jeigu prietaisas įrengiamas viršstalčių, įsitikinkite, ar tarp prietaisoapačios ir viršutinio stalčiaus yrapakankamai vietos orui cirkuliuoti.• Prie

Página 15 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietę

Página 16 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.6 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Norėdami sužinoti, kaip tinkamaiišmesti seną prietaisą, susisiekite suatitinkam

Página 17 - LATVIEŠU 17

4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA) Degiklio dangtelisB) Degiklio karūnėlėC) Uždegimo žvakėD) Termopora4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaist

Página 18 - MES GALVOJAME APIE JUS

Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.4.3 Degiklių išjungimasNorėd

Página 19 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialius, kaitlentei valytitinkamus valiklius.ĮSPĖJIMAS!Stik

Página 20 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

valymo priemonės kiekiu. Nuvalękaitlentę, ją nusausinkite minkštuaudiniu.• Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlęvalykite šiltu, muiluotu vandeniu irs

Página 21 - 2.4 Naudojimas

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 22 - 2.5 Valymas ir priežiūra

Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Página 23 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 24 - 4.2 Degiklio uždegimas

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su triguba karūnėle

Página 25 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Nuimama plokštėB) Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugos sumetimais ir ta

Página 26 - 6.4 Kaitlentės valymas

9.5 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALIGALIA, kWPURKŠTUKOŽENKLINI‐MAS, 1/100mmVARDINIS

Página 27 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Página 28 - 8. ĮRENGIMAS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 29 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 30 - 8.8 Įdėjimo galimybės

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Página 31 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu

Página 32 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

deschidere între contacte de cel puţin3 mm.2.3 Racordul la gaz• Toate racordurile la gaz trebuierealizate de către o persoanăcalificată.• Înainte de i

Página 33 - 11. APLINKOS APSAUGA

a camerei în care aparatul esteinstalat.• Utilizarea îndelungată a aparatuluipoate necesita aerisire suplimentară,de exemplu deschiderea uneiferestre,

Página 34 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Página 35 - ROMÂNA 35

Simbol Descrierealimentare minimă cugaz4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCCDABA) Ca

Página 36

ATENŢIE!În lipsa curentului electric,puteţi aprinde arzătorul fărădispozitivul electric; în acestcaz, apropiaţi o flacără dearzător, rotiţi butonul de

Página 37 - 2.2 Conexiunea electrică

Arzător Diametrul va‐selor (mm)Semi-rapid (dreaptaspate)120 - 220Semi-rapid (stângafaţă)120 - 180Arzător Diametrul va‐selor (mm)Auxiliar 80 - 1806. ÎN

Página 38 - 2.4 Utilizare

Forma suporturilor tăvii şi numărul dearzătoare poate diferi la alte modele aleaparatului.6.4 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plasticul topit,fo

Página 39 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se decla‐nşează în mod repe

Página 40 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Página 41 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Página 42 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Página 43 - 7. DEPANARE

BAA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Página 44

9.3 Alte date tehnice9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTERE MINIMĂ ÎNkWMARCAJ INJEC‐TOR

Página 45 - 8. INSTALAREA

• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes,pārliecinieties, ka starp ierīces apakšuun augšējo ierīci tiek nodrošinātapietiekama gaisa cirkulācija.• Ierīces a

Página 46 - 8.4 Reglarea nivelului minim

• Aşezaţi vasul central pe arzător.• Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar cantitatea necesară.• Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe va

Página 48 - 9.2 Diametrele de bypass

www.electrolux.com/shop867305595-A-442014

Página 49 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Pēc katras lietošanas iestatietgatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".• Nenovietojiet galda piederumus unkatlu vākus uz gatavošanas zonām.Ti

Página 50 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi atbrīvotie

Página 51 - ROMÂNA 51

4.1 Degļa pārskatsABDCCDABA) Degļa vāciņšB) Degļa vainagsC) Aizdedzes sveceD) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat

Página 52 - 867305595-A-442014

Nospiežot strāvas pogu pēcierīces uzstādīšanas vaielektrības piegādespārtraukuma, elektriskāaizdedze var tikt aktivizētaautomātiski. Tas ir normāli.4.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários