Electrolux ECN40105W Guia Básico

Consulte online ou descarregue Guia Básico para não Electrolux ECN40105W. Electrolux ECN40105W Basic Guide [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
bruksanvisning
bruksanvisning
fryseboks
Chest Freezer
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Οριζόντιος καταψύκτης
Fryseboks
Frysbox
ECN40105W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ECN40105W

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationΟδηγίες ΧρήσηςbruksanvisningbruksanvisningfryseboksChest FreezerSäiliöp

Página 2 - OM SIKKERHED

you will help prevent potential negativeconsequences for the environment and humanhealth, which could otherwise be caused byinappropriate waste handli

Página 3 - BETJENING

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Página 4 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kos-tein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheut-taa ihon hankautumista tai kylmävammoja.• Laite ei saa

Página 5 - SKÅN MILJØET

• Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseenkääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä .Keskiasento on yleensä sopivin asetus.KÄYTTÖPANEELI1 2 341 K

Página 6 - SAFETY INFORMATION

2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poist

Página 7 - 6) If the lamp is foreseen

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so

Página 8 - DAILY USE

l'appareil pour éviter les risques d'électrocu-tion. Démontez la porte pour éviter que des en-fants ne restent enfermés à l'intérieur.•

Página 9 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter lacouche de givre. Utilisez une spatule en plasti-que.• N'utilisez pas d'appareils

Página 10

BANDEAU DE COMMANDE1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm

Página 11 - TURVALLISUUSOHJEET

reil pendant deux ou trois heures en utilisantce réglage.7. Replacez les produits surgelés ou congelésdans le compartiment.Important N'utilisez

Página 12

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Página 13 - HOITO JA PUHDISTUS

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Página 14 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 17) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Página 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Ste-cker in die Netzsteckdo-se.Die Betriebs-Kontroll-lampe leuchtet.Drehen Sie den Tempe-raturregler im U

Página 16 - 13) Si le diffuseur est prévu

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Daten angegebeneWert (siehe "

Página 17 - FONCTIONNEMENT

schild angegebenen Anschlusswerten überein-stimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweckist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkon-takt ausge

Página 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν

Página 19 - INSTALLATION

τη της συσκευής. Το φις του ηλεκτρικού κα‐λωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζη‐μιά ενδέχετ αι να υπερθερ μανθεί και να προ‐καλέσει πυρκαγιά.3. Βεβα

Página 20 - SICHERHEITSHINWEISE

Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στοστρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτι‐κού υγ

Página 21 - 19) No-Frost-Geräte

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Página 22 - TÄGLICHER GEBRAUCH

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε στε‐γνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο (γκαράζή κελάρι), αλλά για βέλτιστη απόδοση εγκα

Página 23 - TECHNISCHE DATEN

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Página 24 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Página 25 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

•Lyspærer26) brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i husholdnings-apparater. De egner seg ikke til rombelysning.Daglig bru

Página 26

BRUKSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Kontrollampen tennes.Drei termostatbryterenmed urviserne.Viktig Dersomtemperaturen inne ifryseren er for høy

Página 27 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø

Página 28 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og helse som galhåndtering kan m

Página 29 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Página 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna30) som

Página 31 - 26) Lyspærene som

ANVÄNDNINGSätta på produktenSätt i stickkontakten ieluttaget.Nätindikatorn tänds.Vrid temperaturreglagetmedurs.Viktigt Omtemperaturen i frysenblir fö

Página 32 - DAGLIG BRUK

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k

Página 33 - MILJØHENSYN

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Página 34

BETJENINGSPANEL1 2 341 Advarselslampe for høj temperatur2 Kontrollampe3 Action Freeze-lampe4 Action Freeze-knapog nulstilling af alarmAction Freeze Fu

Página 35 - SÄKERHETSINFORMATION

820419997 - A- 322010 www.electrolux.com/shop

Página 36 - 31) Om produkten är frostfri

Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til atskrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brugikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemi

Página 37 - DAGLIG ANVÄNDNING

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Página 38 - TEKNISKA DATA

ces use only. They are not suitable for house-hold room illumination.Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store

Página 39 - MILJÖSKYDD

OPERATIONSwitching onInsert the plug into thewall socket.The Pilot light will lightup.Turn the Temperatureregulator clockwise.Important! If thetemper

Página 40 - 820419997 - A- 322010

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in itscooling unit;

Comentários a estes Manuais

Sem comentários