Electrolux EBGL80S AL Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBGL80S AL. Electrolux EBGL80 CN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
EB GL80 / EB GL80S
315 7892 01-A-160106-01
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EB GL80 / EB GL80S

Four électrique encastrableInformations pour les utilisateurs EB GL80 / EB GL80S315 7892 01-A-160106-01

Página 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement d

Página 3 - Sommaire

11Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits dét

Página 4

12Commande du four3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder

Página 5 - 1 Sécurité

13Modifier la température du fourLe sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.Le réglage s’effectue tous les 5 °C.Mettre le four

Página 6

143 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de pr

Página 7 - 2 Appareils usagés

15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEclairage Ces fonc

Página 8 - Bandeau de commandes

16Installation de la grille, de la plaque du four et de la plaque à haut bord 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les élém

Página 9 - Accessoires du four

17Insérez la grille et la plaque à haut bord Placez la grille sur la plaque à haut bord.Faites glisser la plaque à haut bord entre les barres d’insert

Página 10 - Avant la première utilisation

18Fonctions de l'horloge DureePour régler la durée de cuisson.FinPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteriePour régler le minuteur. Un signa

Página 11 - Premier nettoyage

193 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspon-dant à cette fonction clign

Página 12 - Commande du four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Página 13 - Mettre le four hors tension

20Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide du sélecteur /

Página 14

21Duree1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la foncti

Página 15 - Fonctions de four

22Fin1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction

Página 16

23Duree et Fin combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lors-que le four doit démarrer et s’arrêter automati

Página 17

24Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers

Página 18 - Fonctions de l'horloge

25Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette po-sition.2. Appuyez également sur la touche

Página 19

26Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : Air pulsé ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voûte et

Página 20

27Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé permettent de placer simul-tané

Página 21

28Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNiveau de gra-dinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Página 22

29Gâteau aux fruits sur pâte briséeAir pulsé 3 160-170 0:40-1:20Gâteaux sur plaque à pâtis-serie avec garniture délica-te (par ex. du fromage blanc,

Página 23

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .

Página 24 - Fonctions additionnelles

30Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé Air pulsé Duréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempératu-re en °C2 niveau

Página 25 - 250 - max°C après 3,0 heures

31Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Página 26

32Tableau Turbo pizzaTableau gratins Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001)

Página 27

33Tableau des surgeléset des plats cuisinés RôtissageFonction four Air pulsé Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent êtr

Página 28 - Tableau de cuisson

34Tableau des aliments à rôtir1) Préchauffez le fourAliments à rôtirAir pulsé Température en °CNiveau de cuisson Temps de cuisson en minutes1 niveau 2

Página 29 - 1) Préchauffer le four

35Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Página 30

36Grill turboFonction du four : Gril turbo PlatTempératu-re en °CNiveau de cuissonTemps de grillade en minutesRetournez après... minutes Poulet (900-1

Página 31 - Conseils de cuisson

37Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air pulsé • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir de mei

Página 32 - Tableau gratins

38Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Página 33 - Rôtissage

39 Légumes Carottes1)160-170 50-60 5-10Champignons1)160-170 40-60 10-15Concombres 160-170 50-60 ---Cornichons mélangés 160-170 50-60 15Choux-raves, pe

Página 34 - Tableau des aliments à rôtir

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Grillades de surface

40Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i

Página 36 - Grill turbo

41AccessoiresRincez les accessoires (grille, plat) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.Filtre à

Página 37

42 Modifier la durée de la pyrolyse1. Même marche à suivre que pour la pyrolyse.2. Tant que Duree clignote, sélectionnez à l’aide de la touche Pyroly

Página 38 - Faire des conserves

43Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Página 39

44Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Página 40 - Nettoyage et entretien

45Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Página 41 - Nettoyage pyrolytique

46Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45

Página 42 - = ”Pyr 2”

47Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm

Página 43 - Gradins fils

485. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l

Página 44 - Eclairage du four

493 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in-troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de

Página 45 - Porte du four

5Notice d'utilisation1 Sécurité5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– direct

Página 46

50Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 47 - Porte vitrée du four

511 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du res-sort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s

Página 48

52Instructions d'installation1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Po

Página 52

56Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Página 53

57Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Points de vente de rechange5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Demonstration / Vente8048 ZürichBa

Página 54

58Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cucina) / Vendit

Página 55

59Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Página 56 - Garantie

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière intensive, en partic

Página 57 - Demonstration / Vente

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Página 58

7Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Página 59 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteTouches de fonctionFonctio

Página 60

9Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaPlaque

Comentários a estes Manuais

Sem comentários