Electrolux EB4SL70SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB4SL70SP. Electrolux EB4SL70CN Manuel utilisateur [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EB4SL70... ...FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.1 AffichageADEB CA)Mode de cuissonB)Heure du jourC)Indicateur de chauffeD)TempératureE)Fonctions Durée et FinAutres indicateurs de l'affichageS

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Aperçus des menusMenu principalSymbole Élément de menu DescriptionModes de cuissonIl contient une liste de fonctions dechauffage.Cuisson sous vide

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu ApplicationTonalité touchesIl active et désactive la tonalité des tou-ches. Il n'est pas possible de désacti-ver la tonalité de

Página 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveauet leur donner un brunissement plus intenseet une pâte bien croustill

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationLevée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levureavant la cuisson.Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat av

Página 7 - 3.1 Accessoires

4.Procédez à la Cuisson sous vide enrespectant les indications du tableaude cuisson concerné, selon le typed'aliment ou les recettes de la cuis-s

Página 8 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7. FONCTIONS DE L'HORLOGESym-boleFonction DescriptionMinuteurPour régler le décompte (max. 2 heures 30 minu-tes). Cette fonction est sans effet s

Página 9 - FRANÇAIS 9

• Elle peut être appliquée à tous les mo-des de cuisson avec la fonction Duréeou Cuisson par le poids .• Ne concerne pas les modes de cuissonavec la s

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températureà cœur de la viande. Une fois qui la viandea atteint la température définie, le four semet à

Página 11 - 6.2 Aperçus des menus

Grille métallique :Poussez la grille entre les barres de gui-dage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers lebas.Grille

Página 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - FRANÇAIS 13

• Pour modifier le nom d'un programme,sélectionnez le sous-menu Entrer nomdu programme dans le menu Program-me préféré .Activation du programme1.

Página 14 - 6.6 Technique de Cuisson sous

10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité

Página 15 - FRANÇAIS 15

Lorsque la fonction Nettoyage va-peur est en cours, l'éclairage estéteint.Utilisez toujours la fonction Net-toyage vapeur après une cuissonà la v

Página 16 - 7.1 Chaleur et tenir

Remontage du support de grillePour remettre le support de grille, suivezla même procédure dans l'ordre inverse.11.3 Détartrage du générateurde va

Página 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Remplacement de l'éclairagesupérieur1.Retirez le diffuseur en verre de l'am-poule en le tournant vers la gauche.2.Retirez l'anneau en m

Página 18 - 9.1 Sonde à viande

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« Démo ». L'appareilne chauffe pas. Leventilateur ne fonc-tionne pas.Le mode démo est act

Página 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

AVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans unmeuble dont le matériau est in-flammable, respectez impérative-ment les directives en matière depr

Página 20 - 10.5 Arrêt automatique

4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 114FRANÇAIS 27

Página 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

90°13202x3,5x2513.1 Branchement électriqueLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.Utilisez un câbl

Página 22 - Retrait du support de grille

du câble d'alimentation doit être d'environ120 cm et celui-ci doit être relié directe-ment à l'alimentation secteur.1.Effectuez les bra

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24

Warranty For each product we provide atwo-year guarantee from the date of pur-chase or delivery to the consumer (with aguarantee certificate, invoice

Página 26

www.electrolux.com/shop892964566-A-472013

Página 27 - FRANÇAIS 27

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Página 28 - 13.1 Branchement électrique

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Página 29 - Service Centres

– Ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil lorsqu'il est chaud.– Ne laissez jamais d'aliments ou deplats humides à l&apos

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 254691012343871Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Gril et résist

Página 31 - FRANÇAIS 31

Plat de cuisson en verre avec 2 em-placements pour grilÉpongePour absorber l'eau restante du généra-teur de vapeur.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATI

Página 32 - 892964566-A-472013

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire1-Affichage Affiche les réglages actue

Comentários a estes Manuais

Sem comentários