Electrolux EB4SL70SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB4SL70SP. Electrolux EB4SL70CN Manuel utilisateur [da] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EB4SL70FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionIndication du temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Appuyez simulta-nément sur et pour réinitialis-er

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSym-boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson sous-vide

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionTonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi-tives. Il est impossible de désactiver la tonalitéde l

Página 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau etleur donner un brunissement plus intense et unepâte bien croustill

Página 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Mode de cuisson UtilisationGratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra-tin de pommes de terre. Également pour gratin-er et brunir.Levée de

Página 7 - 3.2 Accessoires

lorsque l'appareil approche de latempérature définie.Lorsque le générateur devapeur est vide, un signalsonore retentit.Un signal sonore retentit

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

En utilisant cette fonctionpour la cuisson, de l'eaurésiduelle subsiste sur lessachets sous vide et dans lacavité. À l'issue de la cuisson,o

Página 9 - 4.2 Affichage

Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin,l'appareil désactive lesrésistances au bout de 90 %du temps réglé. L'appareilut

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson assistée avecRecettes automatiquesCet appareil d

Página 11 - 6.2 Présentation des menus

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Insérez

Página 12 - 6.5 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Página 13 - 6.6 Programmes spéciaux

Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique entr

Página 14 - 6.8 Cuisson vapeur

ou , puis sur pour remplacer unprogramme existant.Vous pouvez modifier le nom d'unprogramme dans le menu : Entrer nom duprogramme.Activation d

Página 15 - Préparation des aliments

Température (°C) Arrêt automa-tique au bout de(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions :

Página 16 - 6.10 Indicateur de chauffe

1232. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.3. Sortez les supports de la prise arrière.Installez les supports de grille selon

Página 17 - 7.3 Chaleur et tenir

AA3. Fermez la porte jusqu'à obtenir unangle d'environ 45°.45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez ce

Página 18 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 19 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Página 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

min. 3 mm 13.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen mat

Página 21

440mm548mm546mm594mm455mm21mm450mmmin.550mm min.20mm min.560mm15mm114 mm450mm440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21m

Página 22 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm594mm548mm21mm min.550mmmin.560mmmin. 20mm 114 mm15mm440 mm440mmalternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,6

Página 23 - 11.4 Détartrage du générateur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24 - Éclairage latéral

13mm20mm2x3,5x2513.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectriq

Página 25

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.93 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.7

Página 26 - 13. INSTALLATION

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Página 28

www.electrolux.com34

Página 29

FRANÇAIS35

Página 30 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867316099-A-442014

Página 31 - GARANTIE

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Página 33

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Página 34

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&

Página 35

Plat de cuisson en verre avec2 emplacements pour grilÉpongePour absorber l'eau restant dans legénérateur de vapeur.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Prog

Página 36 - 867316099-A-442014

TouchesensitiveFonction Description6Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.7Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.8OK P

Comentários a estes Manuais

Sem comentários