Electrolux EB6PL80CN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EB6PL80CN. Electrolux EB6PL80CN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EB6PL80CN
EB6PL80SP
FR Four Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EB6PL80SP

EB6PL80CNEB6PL80SPFR Four Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 Affichage11:09150°startMenuA B DCEA. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DémarrageAutres indicateurs de l&a

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu, faites ungeste rapide, ou passez votre doigtsur l&apo

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Réglages De Base Préchauffage rapi‐deNettoyage Con‐seilléAffichageSonLangueHeure et dateMode DÉMOMaintenance Réinitialiser les ré‐glagesLicenceVersion

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu principalOption menu DescriptionFonctions Contient une liste desmodes de cuisson,des programmes spé‐ciaux, des program‐mes de nettoyage etdes pro

Página 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Retour au menuB. Fenêtre contextuelleC. Plus d'options7.6 Sous-menu pour : ModesDe CuissonMo

Página 7 - 2.8 Mise au rebut

Mode de cuis‐sonUtilisationCuisson BasseTempératurePour cuire des rôtistrès tendres et juteux.Sole PulséePour cuire des ali‐ments sur un seul ni‐veau

Página 8 - 3.2 Accessoires

7.8 Sous-menu pour : NettoyageNettoyage ra‐pide par pyro‐lyse1 h pour un four peusale. Le nettoyage parpyrolyse élimine les ré‐sidus alimentaires in‐c

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. Saisissez le nom de votreprogramme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking123åäàOKQ W E R T Y U I O PA S D F G H

Página 10 - 5.3 Premier branchement à

7.12 Réglage des fonctions del'horlogeLorsque vous utilisez lasonde à viande, lesfonctions Durée et Fin nefonctionnent pas.Lorsque le four est al

Página 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.14 Chaleur Et TenirLa fonction maintien les aliments cuits auchaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elles'active à la fin de la cuisson ou durôtissa

Página 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7.5 Réglage d'un mode de

7.17 Verrouillage de l'affichageMenu / Options / Verrouillage del'affichageCette fonction permet d'éviter unemodification involontaire

Página 14 - De Cuisson

Élément de menu DescriptionPréchauffage rapide Marche / Ar‐retLorsqu'elle est activée, le temps de préchauffa‐ge du four diminue pour certains mo

Página 15 - Programmes Spéciaux

8. CUISSON ASSISTÉEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson AssistéeMenu / Cuisson Assistée ou touchez :Vous pouvez

Página 16 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatViande Ragoût De BœufBœuf MarinéPâté À La ViandeJarret De PorcPalette De PorcPorc Aux PruneauxJarret De VeauOssobucoPaup

Página 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments : Poisson etfruits de merPlatPoissonCuitBâtonnets DePoissonFilet surgeléPetit poisson en‐tierPetit poisson en‐tier, grilléPo

Página 18 - 7.13 Sous-menu pour : Options

PlatAgneauGigotRôti RâbleMorceau moyenMorceau moyenLièvreGigotRâbleRâble ChevreuilCuissotRâbleRôti de gibier -Filet de gibier -Catégorie d'alimen

Página 19 - FRANÇAIS 19

PlatBrioche Noël Fruits(Stollen)-Strudel aux pom‐mes gelé-Gâteau sur plaquePâte À GénoisePâte LevéeGâteau Au Froma‐ge, Pain-Brownies -Gâteau Roulé -Gâ

Página 20 - Cookbook

ATTENTION!N'utilisez que la sonde àviande fournie ou des piècesde rechange originales.Pour de meilleurs résultats :• Les ingrédients doivent être

Página 21 - FRANÇAIS 21

cuisson. Pour y parvenir, utilisez uningrédient solide. Utilisez le bord duplat pour soutenir la poignée ensilicone de la sonde à viande.L'extrém

Página 22 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pousse

Página 23 - 8.4 Sous-menu pour :

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien Au ChaudCette fonction vous permet de maintenirles aliments au chaud. La températur

Página 25 - FRANÇAIS 25

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâ‐teau n'est pas homo‐gène.Température du four tropélevée et durée de cuis‐son trop

Página 26 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesChoux à la crè‐me/éclairsConvection na‐turelle190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Convection

Página 27 - FRANÇAIS 27

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Página 28 - A B C D E

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me

Página 29 - 11. CONSEILS

BœufPlat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110Rôti de boeuf

Página 30 - 11.4 Conseils de pâtisserie

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain230 - 2501)10 - 20 2Quiche à pâte feuil‐

Página 31 - Préchauffez le four

PorcPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Épaule/collet/jambon à l'os1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120Côtelette/côte le‐vée1

Página 32

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Poulet, poular‐de1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 10

Página 33 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza fraîche (pré‐cuite)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur‐gelées180 - 200 15 - 30 2Frites,

Página 34 - Température

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - FRANÇAIS 35

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐pe

Página 36 - 11.12 Rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 37

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Página 38 - 11.14 Plats Surgelés

Porc Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusCôtelette (selle),Filet mignon de porc fuméFilet mignon fumé, poché75 78 82Veau Température à cœ

Página 39 - 11.15 Décongélation

Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût de courgettes,Ragoût de brocolis,Ragoût de fenouil85 88 91Ragoûts -

Página 40 - 11.16 Stérilisation

Plat Fonction Température (°C) Durée(min)Biscuits sablés / TressesfeuilletéesChaleur Tournante 140 25 - 40Biscuits sablés / TressesfeuilletéesVoûte160

Página 41 - 11.17 Séchage

Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoquer un incen

Página 42 - 11.18 Cuisson du pain

N'ouvrez pas la portependant le temps dechauffage. Si vous ouvrez laporte, vous annulez le cyclede nettoyage par pyrolyse.3. Pour arrêter le cycl

Página 43 - FRANÇAIS 43

A B C12.5 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que l

Página 44 - 11.20 Informations pour les

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Página 45 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 46 - 12.3 Nettoyage par pyrolyse

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Página 47 - FRANÇAIS 47

La température ou l'indicateur de lachaleur résiduelle s'affichent.Cuisson avec l'éclairage éteintDésactivez l'éclairage durant la

Página 48 - Éclairage latéral

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Página 52

www.electrolux.com/shop867343996-B-082018

Página 53 - FRANÇAIS 53

est en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en échapper.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il es

Página 54

2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Página 55 - FRANÇAIS 55

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Página 56 - 867343996-B-082018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐veFonction C

Comentários a estes Manuais

Sem comentários