Electrolux ECP30108W Guia Básico Página 1

Consulte online ou descarregue Guia Básico para Brinquedos Electrolux ECP30108W. Electrolux ECP30108W Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
manual de instruções
manual de instrucciones
bruksanvisning
Kummefryser
Vrieskist
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Fryseboks
Arca congeladora
Arcón congelador
Frysbox
ECP30108W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ECP30108W

brugsanvisninggebruiksaanwijzingkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningmanual de instruçõesmanual de instruccionesbruksan

Página 2 - Om sikkerhed

Het milieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moetworden afg

Página 3 - Betjening

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Página 4 - Vedligeholdelse og rengøring

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenar

Página 5 - Skån miljøet

• Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseenkääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä .Keskiasento on yleensä sopivin asetus.Käyttöpaneeli1 2 341 K

Página 6 - Veiligheidsinformatie

2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poist

Página 7

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Página 8 - Dagelijks gebruik

• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-ques. S'il remplace un appareil équipé d'unefermeture à ressort, nous vous conseillons derendr

Página 9 - Technische gegevens

PoseImportant Avant de procéder au branchementélectrique, respectez scrupuleusement lesinstructions fournies dans le paragraphecorrespondant.• Déball

Página 10 - Het milieu

Bandeau de commande1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm

Página 11 - Turvallisuusohjeet

reil pendant deux ou trois heures en utilisant ceréglage.7. Replacez les produits surgelés ou congelésdans le compartiment.Important N'utilisez

Página 12

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Página 13 - Hoito ja puhdistus

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Página 14 - Ympäristönsuojelu

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 13) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Página 15 - Consignes de sécurité

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Ste-cker in die Netzsteckdo-se.Drehen Sie den Tempe-raturregler im Uhrzeiger-sinn.Die Kontrolllampeleucht

Página 16

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Daten angegebeneWert (siehe "

Página 17 - Fonctionnement

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweckist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontaktausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausan-schlusses n

Página 18 - Entretien et nettoyage

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Página 19 - Installation

• Ikke ta ut varer fra fryseren eller berør dem medvåte/fuktige hender, da det kan forårsake hud-skader eller frostskader.• Ikke utsett apparatet for

Página 20 - Sicherheitshinweise

BrukSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Drei termostatbryterenmed urviserne.Kontrollampen tennes.Alarmlampen tennes.Slå avDrei termostatbryteren til

Página 21

Stell og rengjøringObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø

Página 22 - Täglicher Gebrauch

kontakt kommunen, renovasjonsselskapet ellerforretningen der du anskaffet det.electrolux 29

Página 23 - Gerät aufstellen

• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen iapparatets bagvæg. 2)• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de harværet optøet.• Opbevar færdigpakk

Página 24 - Hinweise zum Umweltschutz

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons

Página 25 - Sikkerhetsinformasjon

• Não retire nem toque nos itens do comparti-mento do congelador se estiver com as mãosmolhadas, pois pode causar abrasões na peleou queimaduras de ge

Página 26

FuncionamentoLigarIntroduza a ficha na to-mada.Rode o regulador datemperatura para a di-reita.A respectiva lâmpadade controlo acende-se.A luz de alarm

Página 27 - Daglig bruk

Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unid

Página 28 - Miljøhensyn

Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser

Página 29

Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesitasobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Ele

Página 30 - Informações de segurança

• No retire ni toque elementos del compartimentocongelador con las manos húmedas o mojadas,ya que podría sufrir abrasión de la piel o que-maduras por

Página 31

FuncionamientoEncendidoIntroduzca el enchufe enla toma.Gire el regulador detemperatura hacia la de-recha.Se enciende la luz del pi-loto.Se enciende la

Página 32 - Utilização diária

Importante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo, por uncorte del suministro eléctrico, si la interrupción hasido más prolo

Página 33 - Instalação

Este aparato es conforme con las directivas de laCEE.Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en suembalaje, indica que est

Página 34 - Preocupações ambientais

Betjeningspanel1 2 341 Advarselslampe for høj temperatur2 Kontrollampe3 Action Freeze-lampe4 Action Freeze-knapog nulstilling af alarmAction Freeze Fu

Página 35 - Información sobre seguridad

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Página 36

Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode

Página 37 - Uso diario

Kontrollpanel1 2 341 Larmkontrollampa vid för hög temperatur2 Nätindikering3 Action Freeze indikering4 Action Freeze knappoch Återställ larmAction Fre

Página 38 - Instalación

Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för attskrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.Använd inga mekaniska eller artificiella metoder förat

Página 39 - Aspectos medioambientales

820419802-00-122009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkVoor het on-lin

Página 40 - Säkerhetsinformation

Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til atskrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brugikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemi

Página 41 - Användning

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Página 42 - Underhåll och rengöring

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Página 43 - Miljöskydd

BedieningInschakelenSteek de stekker in hetstopcontact.Draai de temperatuurre-geling met de klok mee.Het controlelampje gaatbranden.Het alarmlampje li

Página 44

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht, destekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários