Electrolux EN3611AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Brinquedos Electrolux EN3611AOW. Electrolux EN3611AOW Brugermanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3611AOW
................................................ .............................................
DA LE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 24
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 45
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 70
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3611AOW... ...DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄPAKAST

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.4 DYNAMICAIRKøleskabet er udstyret med en funktion,der afkøler maden hurtigt og giver mereensartet temperatur i skabet.Enheden aktiveres automatisk

Página 3 - OM SIKKERHED

4.7 Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellighøjde, så der er plads til madvarer af for-skellig størrelse.For at tilpasse hylder

Página 4

4.9 Freshzone-skuffeFreshZone-skuffen er velegnet til opbeva-ring af friske madvarer, såsom fisk, kødog skaldyr, da temperaturen er lavere herend i re

Página 5 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

5.2 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termosta

Página 6 - 3. BETJENINGSPANEL

6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING6.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral

Página 7

7. HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning, må kun afhjælpesaf en a

Página 8 - 3.13 Indkøbsfunktion

Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i mad-varer.Lad madvaren køle ned tilstuetemperatur, før densættes i skabet. For store mængder madlagt i

Página 9 - 4. DAGLIG BRUG

8.2 PlaceringAB100 mmmin20 mmApparatet bør placeres i god afstand fravarmekilder som radiatorer, kedler, direktesollys osv. Sørg for, at luften kan ci

Página 10 - 4.6 Flaskehylde

8.5 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at appa-ratet er i vater Det gøres med to juste-ringsfødder i bunden, under apparatetsforkant8.6 Vend

Página 11 - 4.8 Styring af fugtighed

12• Tag ledningen ud af lågens endehætte-dæksel og sæt den i det øverste hæng-sel.• Skru hængslet fast.• Slut kablet til forbindelsespunktet påfrontpa

Página 12 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTB

Página 13 - DANSK 13

AACCBB• Fjern dækslerne (B). Fjern dæksels-kruerne (A).• Skru håndtagene (C) af, og montér dempå den modsatte side. Anbring detøverste håndtag på den

Página 14 - 6.2 Regelmæssig rengøring

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DANSK 21

Página 15 - 7. HVIS NOGET GÅR GALT

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTemperaturstigningstid 20 tSpænding 230 -

Página 16 - 8. INSTALLATION

mærket med symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.DANSK 23

Página 17 - 8.4 Elektrisk tilslutning

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. LAITTEEN KUVAUS

Página 18 - 8.6 Vending af låge

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Página 19 - DANSK 19

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Página 20

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Página 21 - DANSK 21

3. KÄYTTÖPANEELI12765341Näyttö2Lämpötilan säädinPluspainike3Lämpötilan säädinMiinuspainike4Mode -painike5DrinksChill -painike ja ON/OFF -paini-ke6Paka

Página 22

1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näkyviin.Jääkaappi pois päältä -merkkivalovilkkuu.2.Paina OK-painiketta valinnan vahvis-tamisek

Página 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer,

Página 24 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.9 FreeStore-toimintoKäynnistä toiminto seuraavasti:1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo FreeStore alkaa vilkku

Página 25 - TURVALLISUUSOHJEET

3.13 PikajäähdytystoimintoJos asetat jääkaappiin paljon tuoreita elin-tarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynninjälkeen, pikajäähdytystoiminto on suosit

Página 26 - 1.6 Huolto

4.3 Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosastot (merkitty merkeillä) sovel-tuvat tuoreiden elintarvikkeiden pakasta-miseen sekä valmispakast

Página 27 - 2. LAITTEEN KUVAUS

4.7 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork

Página 28 - 3. KÄYTTÖPANEELI

4.9 Freshzone -säilytyslaatikkoFreshZone-laatikko soveltuu tuoreidenelintarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äy-riäisten säilyttämiseen, sillä lokeron

Página 29 - 3.8 Eco Mode-toiminto

nen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö.Tämä on normaalia.5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen

Página 30 - 3.12 Lisäkosteustoiminto

6. HOITO JA PUHDISTUS6.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haale

Página 31 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7. KÄYTTÖHÄIRIÖTHUOMIOIrrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohjees

Página 32 - 4.6 Pulloteline

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötilaon liian korkea.Ovi ei ole kunnolla kiinni. Katso kohta "Oven sulkemi-nen". Ruok

Página 33 - 4.8 Kosteuden säätö

8.2 SijoituspaikkaAB100 mmmin20 mmÄlä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kutenlämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelletai suoraan auringonvaloon. Tar

Página 34 - 5.1 Normaalin toiminnan äänet

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Página 35 - SUOMI 35

8.5 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puolella

Página 36 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

12• Ota kaapeli oven päätyaukon suojuk-sesta ja aseta se yläsaranaan.• Ruuvaa sarana takaisin paikoilleen.• Liitä kaapeli etupaneelissa olevaan lii-to

Página 37 - 7. KÄYTTÖHÄIRIÖT

9. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Página 38 - 8. ASENNUS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika

Página 39 - 8.4 Sähköliitäntä

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaali

Página 40 - 8.5 Tasapainotus

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . .

Página 41 - SUOMI 41

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Página 42

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor) temde ser efectuada por um agentede assistência

Página 43 - SUOMI 43

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív

Página 44 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 64 8 1110131123 9751Gaveta CrispFresh2Gaveta Freshzone3Prateleiras de vidro4Refrigeração Dynamic Air5Controlo de humidade6Pra

Página 45 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

ken i kølekreds eller isoleringsma-terialer. Apparatet må ikke bort-skaffes sammen med hushold-ningsaffald og jordfyld. Isolerings-skummet indeholder

Página 46 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3. PAINEL DE CONTROLO12765341Display2Regulador de temperaturaBotão Mais3Regulador de temperaturaBotão Menos4Botão Mode5Botão DrinksChill e botão ON/OF

Página 47 - 1.5 Instalação

1.Prima o regulador de temperatura dofrigorífico.Ou:1.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador de Frigorífico Desligadopisca.

Página 48 - 1.7 Protecção ambiental

A função desliga-se seleccionan-do uma temperatura regulada di-ferente.3.9 Função FreeStorePara ligar a função:1.Prima o botão Mode até aparecer oícon

Página 49 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.O indicador Humidade Extra desliga--se.3.13 Função ComprasSe necessitar de inserir uma grandequantidade alimentos quentes, por exem-plo após fazer a

Página 50 - 3. PAINEL DE CONTROLO

4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, antes de colo-car os produtos no compartiment

Página 51 - PORTUGUÊS 51

4.5 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe permitem posicionar as pra-teleiras como preferir.4.6 Prateleira de garrafa

Página 52 - 3.12 Função Humidade Extra

4.8 Humidity ControlQuando guardar legumes e fruta no frigo-rífico, é aconselhável guardar esses pro-dutos na gaveta. O frigorífico garante umatempera

Página 53 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4.10 Gaveta CrispFreshA gaveta é indicada para o armazena-mento de fruta e legumes.Existe um separador no interior da gavetaque pode ser colocado em d

Página 54 - 4.3 Congelação de alimentos

5.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líqui-dos que se evaporam no frig

Página 55 - 4.6 Prateleira de garrafas

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água m

Página 56 - 4.9 Gaveta Freshzone

3. BETJENINGSPANEL12765341Visning2TermostatknapPlus-knap3TermostatknapMinus-knap4Mode-knap5DrinksChill-knap og ON/OFF -knap6Fryserknap7KøleskabsknapDe

Página 57 - PORTUGUÊS 57

6.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor motorizadopára,

Página 58

Problema Possível causa Solução A temperatura do produtoestá demasiado alta.Deixe que a temperatura doproduto diminua até à tem-peratura ambiente ant

Página 59 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa Solução A ficha não está correcta-mente inserida na tomada.Ligue a ficha do aparelhocorrectamente à tomada dealimentação. O

Página 60 - 7. O QUE FAZER SE…

8.2 LocalizaçãoAB100 mmmin20 mmO aparelho deve ser instalado num localafastado de fontes de calor, como radia-dores, termoacumuladores, luz solar di-r

Página 61 - PORTUGUÊS 61

8.5 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que fica nivelado. Isto pode ser conse-guido com os dois pés ajustáveis na ba-se, à frente.

Página 62 - 8. INSTALAÇÃO

EFABDC• Desligue as fichas da trave do meio.• Retire a tampa com a ajuda de umaferramenta. (A).• Desaparafuse a cavilha (B) da dobradi-ça inferior e o

Página 63 - 8.4 Ligação eléctrica

AACCBB• Retire as tampas (B). Retire os pinos decobertura (A).• Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as nolado oposto. Coloque a pega superiorna porta inf

Página 64 - 8.6 Reversibilidade da porta

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 67

Página 65 - PORTUGUÊS 65

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia por c

Página 66 - 9. RUÍDOS

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Página 67 - PORTUGUÊS 67

3.Indikatoren for køleskab slukket sluk-kes.Se "Temperaturindstilling" for at vælge enanden temperaturindstilling.3.5 Sådan slukker du forkø

Página 68 - 10. DADOS TÉCNICOS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712. PRODUKTBESKRIVNING

Página 69 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Página 70 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Página 71 - SÄKERHETSINFORMATION

1.7 MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolations-materialen, någon gas som kanskada ozonlagret. Produkten fårinte

Página 72 - 1.3 Daglig användning

3. KONTROLLPANEL12765341Display2TemperaturreglagePlusknapp3TemperaturreglageMinusknapp4Mode-knapp5DrinksChill-knapp och ON/OFF -knapp6Knapp för frys7K

Página 73 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

1.Tryck på Mode-knappen tills motsva-rande symbol visas.Kontrollampan för avstängd kyl blin-kar.2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.3.Kontrollampan

Página 74 - 3. KONTROLLPANEL

Avaktivera funktionen:1.Tryck på Mode-knappen tills kontrol-lampan FreeStore blinkar.2.Tryck på OK-knappen för att bekräfta.3.Kontrollampan FreeStore

Página 75 - 3.9 FreeStore-funktionen

För att avaktivera funktionen innan denstängs av automatiskt:1.Tryck på Mode-knappen tills kontrol-lampan för shoppingfunktionen blin-kar.2.Tryck på O

Página 76 - 3.13 Shoppingfunktion

4.4 DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras automatisk

Página 77 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

4.7 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på föl

Página 78 - 4.6 Flaskhylla

3.Indikatoren FreeStore slukkes.Hvis funktionen er aktiveret auto-matisk, vises FreeStore-indikato-ren ikke (se "Daglig brug").Aktiveringen

Página 79 - 4.8 Fuktkontroll

4.9 Freshzone-lådaFreshZone-lådan är lämplig till förvaring avfärska livsmedel som fisk, kött och skal-djur eftersom temperaturen här är lägreän övrig

Página 80 - 5. RÅD OCH TIPS

naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen.Detta är normalt.5.2 Tips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre t

Página 81 - SVENSKA 81

6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING6.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet

Página 82 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

6.4 Avfrostning av frysenFrysavdelningen på denna modell äremellertid av "frostfri" typ. Detta innebäratt det inte bildas någon frost under

Página 83 - 7. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak LösningDet har bildats förmycket frost och is.Matvarorna är inte korrektförpackade.Förpacka matvarorna or-dentligt. Dörren är in

Página 84

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C8.2 PlatsAB100 mmmin20 mmProdukten bör placeras

Página 85 - 8.4 Elektrisk anslutning

8.5 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.8.6 Omhängn

Página 86 - 8.6 Omhängning av dörrar

12• Ta ut kabeln ur dörrens ändkåpa ochsätt den i det övre gångjärnet.• Skruva fast gångjärnet.• Anslut kabeln till anslutningspunkten ifrontpanelen.•

Página 87 - SVENSKA 87

9. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLU

Página 88

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 20 tim.N

Página 89 - SVENSKA 89

3.Indkøbsindikatoren slukkes.4.Funktionen Eco Mode genoprettes,hvis den har været valgt før.Funktionen slukkes ved at vælgeen anderledes køleskabs-tem

Página 90 - 11. MILJÖSKYDD

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Página 92 - 280150374-A-192012

www.electrolux.com/shop280150374-A-192012

Comentários a estes Manuais

Sem comentários