Electrolux E6831-4-A R05 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Electrolux E6831-4-A R05. Electrolux E6831-4-A R05 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPETENCE E6831-4
Elektro-Einbauherd
Gebrauchsanweisung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E6831-4

COMPETENCE E6831-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen und Braten bzw. al

Página 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Página 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Página 5 - Gebrauchsanweisung

13Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Página 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Kochstufe einstellen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Zum Ankochen/Anbraten Kochstufe wählen. 3.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Aus-Po

Página 7 - 2 Altgerät

15Ankochzeiten bei Kochen mit Ankoch-Automatik3 Beobachten Sie die ersten Kochvorgänge. Dabei können Sie feststellen, welche Kochstufe bei „Ihrem Gesc

Página 8 - Gerätebeschreibung

16Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die ge

Página 9 - Ausstattung Backofen

17Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint. •

Página 10 - Zubehör Backofen

18Backofen ausschalten Gerät mit der Taste Ein/Aus aus-schalten.3 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl

Página 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19SchnellheizenNach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatz-funktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vor-gehei

Página 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Página 13 - Bedienen der Kochstellen

20Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorProfi-Heißluft

Página 14 - Kochen mit Ankoch-Automatik

21Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand

Página 15

22Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheiz-körper vor Fettspritzern zu schüt-zen. Fettfilter ein

Página 16 - 3 Allgemeine Hinweise

23FleischspießZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer einge-stellten Kern-Temperatur.Zwei Temperaturen sind zu beachten:– Die Bac

Página 17 - Backofen-Funktion

245.Backofen-Funktion und Backofen-Temperatur einstellen.Sobald die eingestellte Kern-Tempe-ratur erreicht ist, ertönt ein Signal und der Backofen sch

Página 18 - 3 Heiz-Anzeige

25Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Página 19 - Schnellheizen

263 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktion ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können

Página 20 - Backofen-Funktionen

27Nach ca. 5 Sekunden zeigt die An-zeige die verbleibende Zeit.Kurzzeit leuchtet.Wenn 90% der eingestellten Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal.Wen

Página 21

28Dauer1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Dauer blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer ein

Página 22

29Ende1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Ende blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit e

Página 23 - Fleischspieß

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Página 25 - Uhr-Funktionen

31Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfa

Página 26

32KindersicherungSobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden.Kindersicherung einschalten1.Gerät

Página 27

33Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Página 28

34Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0

Página 29

353 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der gewüns

Página 30

36BackenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichte

Página 31 - Anzeigenabschaltung

37Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei Formen gleich

Página 32 - Tastenverriegelung

38BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Página 33 - 250 - max°C nach 3,0 Stunden

39 Obstkuchen auf Mürbe-teigProfi-Heißluft 3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit emp-findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienen-stich)Ober-/Unterhitz

Página 34 - Kochtabelle

4Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Kochtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

40Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksProfi-HeißluftProfi-HeißluftTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebä

Página 36

41Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Página 37

42Tabelle Al Gusto HeißluftTabelle Aufläufe und Überbackenes Gebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vor

Página 38 - Backtabelle

43Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten

Página 39

44Brattabelle Fleischart Menge BackofenfunktionEinsatz-ebeneTempe-ratur°CZeitStd.: Min.RindfleischSchmorbraten 1-1,5 kgOber-/Unterhitze1 200-250 2:00-

Página 40

45 GeflügelGeflügelteileje 200-250gInfrabraten 3 200-220 0:35-0:50Hähnchenhälfteje 400-500gInfrabraten 3 190-210 0:35-0:50Hähnchen, Poularde1-1,5 kg I

Página 41 - Tipps zum Backen

46Tabelle Fleischspieß Gargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten4

Página 42 - Tabelle Al Gusto Heißluft

47NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: NiedertemperaturgarenMit der Backofen-Funktion Niedertemperaturgaren wird der Braten schön zart und bleibt b

Página 43 - 3 Hinweise zur Brattabelle

48FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Página 44 - Brattabelle

49AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Página 45

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Página 46 - Tabelle Fleischspieß

50DörrenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie

Página 47 - Tabelle Niedertemperaturgaren

51EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Página 48 - Grilltabelle

52Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Página 49 - Auftautabelle

53EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 50

54Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Página 51 - Einkochtabelle

55BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Página 52 - Reinigung und Pflege

56Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Back-ofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür

Página 53 - Einschubgitter

57Backofen-Tür einhängen1.Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Ausspa

Página 54 - Backofenbeleuchtung

58Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Página 55 - Backofendecke

595.Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittell

Página 56 - Backofen-Tür

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Página 57

603 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(

Página 58 - Backofen-Türglas

61Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Página 59

621 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den B

Página 60 - 3 An der offenen Seite der

63ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Página 61 - Was tun, wenn …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 62

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Página 63 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofenKochstellen-SchalterKochstellen-

Página 64

9Ausstattung Backofen Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leite

Comentários a estes Manuais

Sem comentários