Electrolux EOB3400DOX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Electrolux EOB3400DOX. Electrolux EOB3400DOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB3400
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOB3400... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERINFORMAT

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.2 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that canbe permanent.• Leave the meat for approximately 1

Página 3 - 1.2 General Safety

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- three levels- - 1, 3 and

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bre

Página 5 - 2.5 Disposal

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, medi-um2 210 2 200

Página 6 - 4. BEFORE FIRST USE

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Página 7 - 5. DAILY USE

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb

Página 8 - 6. CLOCK FUNCTIONS

8.7 Preserving - Bottom HeatSoft fruitPRESERVETemperature[°C]Cooking timeuntil simmering[min]Further cookingtime at 100 °C[min]Strawberries, blue-berr

Página 9 - 8. HELPFUL HINTS AND TIPS

FRUITTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsPlums 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apple slices 3 1/4 60 - 7

Página 10 - 8.4 Baking and roasting table

Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w

Página 11 - Preheat for 10 minutes

Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove the fuses in the fuse box ordeactivate the circuit breaker.Put a cloth on the bottom of

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Página 13 - 8.5 Grilling

3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door from itsseat.4.Put the door on a soft cloth on

Página 14 - 8.6 Turbo Grilling

127.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panel.8.Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.Installing th

Página 15 - ENGLISH 15

Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and inthe oven.You left the dish in theoven for too long.Do not keep the dishes

Página 16 - 8.7 Preserving - Bottom Heat

This appliance is supplied with a mainplug and a main cable.11.3 CableCable types applicable for installation orreplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RR

Página 17 - 9. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 18 - 9.4 Oven lamp

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 19 - 9.5 Cleaning the oven door

• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-sorgung.• Benutzen Sie keine Scheuer

Página 20

cker nach der Montage noch zugäng-lich ist.• Falls die Steckdose lose ist, schließenSie den Netzstecker nicht an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um d

Página 21 - 10. WHAT TO DO IF…

• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Türumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich hierzu an den Kun-dendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der T

Página 22 - 11. INSTALLATION

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhänge

Página 23 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 24 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.2 BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungStellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet.Backofenbe-leuchtungZum Einschalten der Backofenlampe, wenn

Página 25 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Elektronischer Programmspeicherhr min1 2 34561Funktionsanzeigen2Zeitanzeige3Funktionsanzeige4Taste +5Auswahltaste6Taste -Uhrfunkti

Página 26 - SICHERHEITSHINWEISE

5.Drehen Sie den Backofen-Einstell-knopf und den Temperaturwahlschal-ter in die Position „Aus“.6.3 Ausschalten derUhrfunktionen1.Drücken Sie die Auswa

Página 27 - 2.3 Reinigung und Pflege

• Das Fleisch vor dem Anschneiden min-destens 15 Minuten ruhen lassen, da-mit der Fleischsaft nicht ausläuft.• Um Rauchentwicklung beim Braten zuvermi

Página 28 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rosinenku-che

Página 29 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]EnglischerSan

Página 30 - 5.2 Backofenfunktionen

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTem-pera-tur[°C]Lasagne 2 180

Página 31 - 6. UHRFUNKTIONEN

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTem-pera-tur[°C]Fasan 2 190 2

Página 32 - 7. ZUSATZFUNKTIONEN

8.6 HeißluftgrillenRindfleischGERICHT MengeEinschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Roastbeef oderFilet, Englischje cm Dicke 1190-200 1)5-6Roastbeef od

Página 33 - 8.4 Back- und Brattabelle

GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Hähnchenhälf-tenje 400 - 500 g 1 190-210 35-50Hähnchen,Poularde1-1,5 kg 1 190-210 50-70Ente 1,5-

Página 34

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Página 35 - DEUTSCH 35

1) Lassen Sie die eingekochten Nahrungsmittel im Ofen, nachdem Sie das Gerätausgeschaltet haben.8.8 Dörren - Heißluft mitRingheizkörperBackbleche mit

Página 36

Geräte mit Edelstahl- oder Alu-miniumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem nassen Schwamm undtrocknen Sie sie mit einem wei-chen Tuch ab.Ver

Página 37 - 8.5 Grillstufe 1

2.Ziehen Sie das Grillelement vorsichtignach unten.3.Reinigen Sie die Backofendecke miteinem weichen Tuch, warmem Was-ser und einem Reinigungsmittel,

Página 38 - 8.6 Heißluftgrillen

Ausbau von Backofen-Tür und Glasscheibe1.Klappen Sie die Backofen-Tür ganzauf und greifen Sie an die beiden Tür-scharniere.2.Heben Sie die Hebel an de

Página 39 - 8.7 Einkochen - Unterhitze

4.Legen Sie die Backofentür auf einerebenen Fläche auf ein weiches Tuch.5.Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glasscheiben zu entfernen.90°6.Dreh

Página 40 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Einbau der Backofentür und der GlasscheibeNach der Reinigung müssen die Back-ofentür und Glasscheibe wieder eingebautwerden. Führen Sie die obigen Sch

Página 41 - 9.3 Backofendecke

Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Página 42 - 9.4 Backofenlampe

RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge-samtleistung (auf dem Typenschild) und inder Tabelle:Gesamtleis-tungKab

Página 43 - DEUTSCH 43

www.electrolux.com/shop397290401-B-482012

Página 44

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Página 45 - 10. WAS TUN, WENN …

• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get

Página 46 - 11. MONTAGE

4.3 PreheatingPreheat the empty appliance to burn offthe remaining grease.1.Set the function and the maximumtemperature.2.Let the appliance operate

Página 47 - 12. UMWELTTIPPS

Oven function ApplicationTrue FanCookingTo roast or roast and bake food with the same cookingtemperature, on more than one shelf, without flavourtrans

Página 48 - 397290401-B-482012

3.Press + or - to set the time for thenecessary clock function.The display shows the indicator forthe clock function you set. When theset time ends, t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários