PQ645EN Hob User Manual 2DE Kochfeld Benutzerinformation 19ES Placa de cocción Manual de instrucciones 38
• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.• To remove burn food, fat andstubborn stains, let them soak for afew minu
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenyou try to activate thespark
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means
• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox
50 mm400 mmIf a furniture unit isinstalled at a distance of400 mm above the hob,there must be aminimum safety distanceof 50 mm to the left orright fro
Kitchen unit with doormin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical conne
Appliance class: 3 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmTriple Crown 4,0 1,4 146Semi-r
Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left middle - Semi-rapid 56.1%Centre rear - Semi-rapid 56.1%Right middle - Triple Crown 52.0%Centre fro
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...202. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n
• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf,dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, dieTemperaturen erreichen können, die mehr als 50
freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet werden, kannder Anschluss überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie
• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- undExpl
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k
4.1 BrennerübersichtABDCCDABA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen desKochge
VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede
VORSICHT!Achten Sie darauf, dass sichdie Topfböden nicht überdem Einstellknopf befinden,da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitzenkönnte.VOR
3. Vergewissern Sie sich, dass Sie dieTopfträger nach der Reinigungwieder ordnungsgemäß eingesetzthaben.4. Damit der Brenner korrektfunktioniert, stel
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störung ist.Brennt die Si
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
geachtet werden, dass sie nicht mitbeweglichen Teilen in Kontakt kommenoder eingeklemmt werden können. Wenndas Kochfeld mit einem Backofeninstalliert
A5. Bei Umstellung:• von Erdgas G20 20 mbar aufFlüssiggas, ziehen Sie dieBypass-Schraube bis zumAnschlag an.• von Flüssiggas auf Erdgas G2020 mbar, dr
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherheitsabstand von
10.11.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leich
9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/Std.G31 (3+) 37 mbar = 64
Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Mitte links - Normalbrenner 55.6%Mitte hinten - Normalbrenner 57.1%Mitte rechts - Dreikronen-Brenner52.8
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho
• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: PT ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado pu
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne
y diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 2341Quemador semi rápido2Quemador de triple corona3Quemador auxiliar4Mandos de con
CDABA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. Termopar4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlo
4.3 Apagado del quemadorPara apagar la llama, gire el mandohasta la posición de apagado .ADVERTENCIA!Recuerde que debe bajar oapagar la llama antes de
• Utilice siempre utensilios de cocinacuya base esté limpia.• Los arañazos o las marcas oscurasen la superficie no afectan alfuncionamiento normal de
6.4 Limpieza de la bujía deencendidoEsta función se obtiene a través de unabujía de encendido cerámica con unelectrodo metálico. Mantenga siemprelimpi
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damagedappliance.• Fol
Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu
A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueblea una distancia de 400mm por encima de laplaca de cocción, de
10.11.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibilidades de inserciónEl panel instalado debajo de la placade
9.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 9 kWSustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 654 g/hG31 (3+) 37 mbares =
Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte izquierda central: semirápido55.6%Parte trasera central: semirápido57.1%Parte media der
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
ESPAÑOL 57
www.electrolux.com58
ESPAÑOL 59
adjustment of the appliance arecompatible.• Make sure that there is air circulationaround the appliance.• The information about the gas supplyis on th
www.electrolux.com/shop867329886-A-312016
2.5 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple4.2 Ignition of t
The spark generator canstart automatically when youswitch on the mains, afterinstallation or a power cut. Itis normal.The hob is supplied with theprog
Comentários a estes Manuais