EQT4520BOZEN TEPPAN YAKI GRILLPLATEUSER MANUAL 2IT PIASTRA GRILL TEPPANYAKIISTRUZIONI PER L’USO 20ES PLACA DE GRILLTEPPAN YAKIMANUAL DE INSTRUCCIONES3
To reset the function: touch . Thetime counts back to 00.If two functions operate at thesame time, the display showsthe CountUp Timer functionfirst.
can also use pots or pans, but thecookware does not heat up as quickly asit does on a glass-ceramic hob or a gashob.You can cook or keep warm side dis
Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsPlaice filets 140 6 minutes, turn after 3 mi-nutes.Veal140 – 180 Preheat the hob.Veal chop 180 10 minute
Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsPork escalopes 160 6 minutes, turn after 3 mi-nutes.Spare ribs 160 8 - 10 minutes, turn severaltimes.Por
WARNING!Sharp objects and abrasivecleaning agents will damagethe appliance.6.2 Cleaning function1. Touch . Each zone is set to 80°C.The display flash
Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on thesensor field .Remove the object from thesensor field.Residual heat indicato
The rating plate is on the bottom of thehob.Serial number ...8.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the
R5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.7 Installation of more than onehobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, r
Assembly1. Calculate correct cutout dimensions.2. Prepare cutout in the worktop.3. One by one place the hobs on a softsurface (for example on a blanke
The power of the roasting zones can bedifferent in some small range from thedata in the table. It changes with thematerial and dimensions of the cookw
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista
ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g
– Riduce la temperatura sullesuperfici di installazioneconsentendo di installare lasuperficie di cottura in diversi tipi dipiani di lavoro per la cuci
TastosensoreFunzione Commento1ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.2Blocco / Dispositivo diSicurezza bambiniPer bloccare/sbloc
3.5 OptiHeat Control (indicatoredi calore residuo su 3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello
arrosto desiderata. Quando la funzione èattiva, si accende.Per attivare la funzione: sfiorare deltimer per impostare il tempo (00 - 99minuti). Qua
Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente si accende.Quando si spegne il piano dicottura, si interrompe anchequesta fun
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
il timer per il conto alla rovescia emetta unsegnale acustico. La differenza nel tempodi funzionamento dipende dal livello dipotenza e dalla durata de
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/SuggerimentiBistecche di vitello, spes-sore 4 cm160 10 minuti, girare dopo 5minuti.Bistecche di vitello, sp
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/SuggerimentiSpiedini di maiale 160 6 - 8 minuti rosolare benesu ogni lato.Agnello160 – 180 Preriscaldare il
ATTENZIONE!I prodotti di pulizia abrasivi egli oggetti appuntitidanneggiano il piano dicottura.6.2 Funzione di pulizia1. Sfiorare . Ogni zona è impos
Problema Causa possibile Soluzione Il pannello dei comandi èbagnato o presenta mac-chie di unto.Pulire il pannello dei coman-di.Viene emesso un segna
7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
8.6 Montaggiomin.50mmmin.500mmR5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm www.electrolux.com36
8.7 Installazione di più di unpiano di cotturaAccessori forniti: barra di collegamento,silicone resistente al calore, guarnizione ingomma, nastro ades
9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello EQT4520BOZ PNC 941 460 015 00Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Numero di serie... 1.8 kWELE
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque
inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr
comida y permite una cocina baja engrasas conservando los valoresnutricionales.• Los alimentos se calientandirectamente en la superficie de laplancha,
Sensor Función Observaciones4Bridge Para activar y desactivar la función.5- Indicador de la tempera-tura.Para mostrar la temperatura.6- Indicadores de
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
Para modificar la hora: seleccione lazona de asado con . Toque o .Para desactivar la función: seleccionela zona de asado con y toque . Eltiempo
segundos. se enciende. Apague laplaca de cocción con .Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor.
5.3 Ejemplos de aplicaciones decocciónUtilización de grasas y aceitesSi la temperatura es excesiva, la grasacomienza a echar humo. Esta temperaturase
Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i
Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácti-cosBistecs de ternera, 3–4 cmde grosor160 6 min., dar la vuelta a los 3min.Escalope de
Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácti-cosCordero160 – 180 Precaliente la placa de coc-ción.Chuletas de cordero 180 10 min., d
ADVERTENCIA!Los productos de limpiezacorrosivos y abrasivos dañanal aparato.6.2 Función de limpieza1. Toque . Cada zona está ajustada a80°C. La panta
Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acústicay la placa de cocción seapaga.Se emite una señal acústicacuando la placa se apaga.Hay uno o
aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía q
8.6 Montajemin.50mmmin.500mmR5 mm340+1 mmmin.55mm490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mm ESPAÑOL55
8.7 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma, banda del sello.U
9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQT4520BOZ Número de producto (PNC) 941 460 015 00Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Nº
www.electrolux.com58
ESPAÑOL59
• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject
www.electrolux.com/shop867320794-B-172015
3.2 Cooking surface layout2111Roasting zone2Control panel3.3 Control panel layout7 86 953 421101113 12Use the sensor fields to operate the appliance.
SensorfieldFunction Comment9Count Down Timer / Mi-nute MinderTo show that the function operates.10 / - To increase or decrease the time.11- To select
deactivates. Remove the object orclean the control panel.• You do not deactivate a roasting zoneor change the temperature. After 90minutes comes on
Comentários a estes Manuais