Electrolux EHH6540F9K Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHH6540F9K. Electrolux EHH6540F9K User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHH6540F9K
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHH6540F9KEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Página 3 - 1.2 General Safety

4.12 Power managementfunction• Cooking zones are grouped accordingto the location and number of thephases in the hob. See the illustration.• Each phas

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware dimensionsInduction cooking zones adapt to thedimension of the bottom of the c

Página 5

Heat setting Use to: Time(min)Hints9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor-don bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.a

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse releasesagain and again, con

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.The Child Safety Device orthe Lock function operates.Refer to "Daily use" chapter. comes on.There is

Página 8 - 4. DAILY USE

8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of the

Página 9 - 4.7 STOP+GO

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 10

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 11 - 5. HINTS AND TIPS

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di

Página 12 - 5.4 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. TROUBLESHOOTING

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta

Página 14

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 15 - 8. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 16 - 8.1 Before the installation

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 17 - 8.4 Assembly

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 18 - 9. TECHNICAL INFORMATION

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Página 19 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3

Página 20 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour choisir la zone de cuisson.8 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.9Fonction Booster Pour activer et dés

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Página 22 - 1.2 Sécurité générale

uniquement pour une durée limitée.Lorsque cette durée est écoulée, la zonede cuisson à induction revientautomatiquement au niveau de cuisson leplus él

Página 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24 - 2.3 Utilisation

Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.4.7 STOP+GOCette fonction sélectio

Página 25 - 2.5 Mise au rebut

4.11 Limitation de puissanceLorsque la table de cuisson vous estlivrée, sa puissance est réglée à son plushaut niveau.Pour augmenter ou diminuer le ni

Página 26

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Página 27 - FRANÇAIS

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conserver les aliments cuitsau chaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cipient.1 - 3 Sauce h

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Nettoyage de la table• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait endommager

Página 29 - 4.6 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive .Retirez l'objet de la

Página 30

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d

Página 31 - 4.12 Fonction Gestionnaire de

8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec lecâble d'alimentation.• Ne remplacez le câble endommagéque par le câble de r

Página 32 - 5. CONSEILS

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Página 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d&apo

Página 34 - 6.2 Nettoyage de la table

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 35

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissancenominale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaxim

Página 36

• Utilisez la chaleur résiduelle pourmaintenir les aliments au chaud ou lesfaire fondre.11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez le

Página 39 - 9.1 Plaque de calibrage

www.electrolux.com/shop867312031-A-462014

Página 40 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Página 42

Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Página 43

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Página 44 - 867312031-A-462014

4.5 Power functionThis function makes more power availableto the induction cooking zones. Thefunction can be activated for the inductioncooking zone o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários