EHH6540F9KHOBTABLE DE CUISSONENFRUSER MANUAL 2NOTICE D'UTILISATION 20
4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents anaccidental change of the heat setting.Set the heat setting first.To a
• The function divides the powerbetween cooking zones connected tothe same phase.• The function activates when the totalelectricity loading of the coo
Refer to “Technical information”chapter.5.2 The noises during operationIf you can hear:• crack noise: cookware is made ofdifferent materials (sandwich
Heat setting Use to: Time Hints12 - 13 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks5 - 15minTurn halfway through14 Boil water, cook pasta, sear meat (go
Problem Possible cause Remedy Activate the hob again andset the heat setting in lessthan 10 seconds. You touched 2 or moresensor fields at the sam
Problem Possible cause Remedy The cookware is incorrect. Use the correct cookware.Refer to “Helpful hints andtips” chapter. The diameter of the bott
8.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob into correct built-in unitsand work surfaces that align to thestandards.8.3 Conn
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir
Cooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ameter [mm]Right front 1400 25
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
induction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVER
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande3
Touchesensi-tiveFonction Commentaire7- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9- Pour c
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.4.6 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fo
Lorsque la fonction est en cours, vous nepouvez pas modifier le niveau de cuisson.La fonction ne désactive pas les fonctionsdu minuteur.Pour activer l
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
5. Appuyez sur les touches / duminuteur pour régler le niveau depuissance.Niveaux de puissanceReportez-vous au chapitre« Caractéristiques techniqu
Utilisez des récipients adaptésaux zones de cuisson àinduction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond
Niveau decuissonUtilisation : Mi-nuterieConseils - 1Conserver les aliments cuitsau chaudau be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cipient1 - 3 Sauce hol
6.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d
8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec lecâble d'alimentation.• Ne remplacez le câble endommagéque par le câble de r
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le
FRANÇAIS39
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
www.electrolux.com/shop892965563-A-042014
• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•
• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t
SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3- Timer indi
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level of there
Refer to “Technical information”chapter.To activate the function for a cookingzone: touch . comes on.To deactivate the function: change theheat set
Comentários a estes Manuais