EHF8748FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 17DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 35
To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents
Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is
Problem Possible cause RemedyYou cannot activate theouter ring. Activate the inner ring first. There is a dark areaon the multiple zone.It is normal
8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of the
8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box
Number of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearMiddle rear18.0 cm14.5 cm27.0
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ
incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde prod
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zo
Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour activer ou désactiver le circuit extéri-eur de la zone de cuisson.8Touches verrouil. / Dispo-sitif de séc
3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant
Pour activer le circuit extérieur :appuyez sur la touche sensitive. Le voyants'allume.Pour activer plusieurs circuitsextérieurs : appuyez à nouve
L'affichage indique, en alternance, et lenombre de minutes écoulées.Pour contrôler la durée defonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée
4.10 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichages&a
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des lé-gumes, du poisson et de la vi-ande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesd
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au-tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi
7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), le fond deprotection ins
9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis-son [mm]Avant gauch
• Le fond du récipient doit avoir le mêmediamètre que la zone de cuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Po
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät
• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfe
Sen-sor-feldFunktion Anmerkung8Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verri
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc
wird eine gewisse Zeit lang die höchsteKochstufe eingestellt und anschließendauf die erforderliche Stufezurückgeschaltet.Zum Einschalten der Funktionm
4.7 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Kochstufe geschaltet.Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sichd
Kochgeschirr ausStahlemaille oder mitAluminium- oderKupferböden kannVerfärbungen derGlaskeramikoberflächeverursachen.5.2 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energ
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Si
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfeld-er wurden gleichzeitig ber-ührt.Berühren Sie nur ein Sen-sorfeld. Die Funktion STOP+GO is
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Die Funktion Kindersicher-ung oder Tastensperre ist inBetrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. und eine
8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgendenoder eines höh
Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i
8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö
Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbe-heizungDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksHinten Mi
www.electrolux.com/shop867312488-A-482014
• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject
Sen-sorfieldFunction Comment1STOP+GO To activate and deactivate the function.2- To activate and deactivate the outer ring.3- Heat setting display To s
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re
4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor
Comentários a estes Manuais