Electrolux EHE6732FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHE6732FOK. Electrolux EHE6732FOK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHE6732FOK

EHE6732FOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

continues to cook at the desired heatingsetting.To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touc

Página 3 - 1.2 General Safety

The function has no effecton the operation of thecooking zones.4.9 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate

Página 6 - 2.6 Service

• Remove shiny metallicdiscoloration: use a solution of waterwith vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refe

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat settinghas the same power as thefunction.The heat setting changesbetwee

Página 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookwareboiled dry. AutomaticSwitch Off and the over‐heating protection f

Página 9 - ENGLISH 9

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 10 - 4.8 Timer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 11 - ENGLISH 11

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di

Página 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 6. CARE AND CLEANING

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Página 14 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 15 - ENGLISH 15

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 16 - 8. INSTALLATION

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Página 17 - 8.4 Assembly

ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entr

Página 18 - 9. TECHNICAL DATA

être fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à

Página 19 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Página 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande61 32548 7911 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est activée.La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.Fon

Página 22 - 1.2 Sécurité générale

la zone de cuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson.

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction : modifiezle niveau de cuisson.4.7 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cu

Página 25 - 2.3 Utilisation

L'affichage du niveau de cuisson indique.Pour activer la fonction : appuyez sur. Appuyez sur la touche ou duminuteur pour régler la durée. Lo

Página 26 - 2.6 Maintenance

Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet des signaux sonoresuniquement lorsque :• vous appuyez sur • Minuterie se termine• Minuteu

Página 27 - FRANÇAIS 27

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez la zone decuisson avec un n

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température éle‐vée des pommes de terre ris‐solées, filets, steaks.5 - 15 Retournez

Página 29 - FRANÇAIS 29

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.La

Página 30 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson oscil‐le entre deux niveaux.Le dispositif de gestion dela puissance est activé.Reportez-vous au c

Página 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans la table de cuissoncar un récipient a chauffé àvide. La fonction Arr

Página 32 - 5. CONSEILS

• Pour remplacer le câbled'alimentation endommagé, utilisez letype de câble suivant (ou supérieur) :H05V2V2-F T min. 90 °C. Contactezvotre servic

Página 33 - 5.3 Exemples de cuisson

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Página 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - FRANÇAIS 35

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance no‐minale (régla‐ge de chaleurmaximum) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréem

Página 36

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Página 37

www.electrolux.com42

Página 39 - 9.1 Plaque signalétique

www.electrolux.com/shop867332300-A-312016

Página 40 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Página 42

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout11 121Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout61 32548 7911 10Use the sensor field

Página 43 - FRANÇAIS 43

Sen‐sorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9ON / OFF To activate and deactivate the hob.10- Control bar To set a heat setting.1

Página 44 - 867332300-A-312016

4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatic

Comentários a estes Manuais

Sem comentários