Electrolux EHD90341P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHD90341P. Electrolux EHD90341P Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHD90341P

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKeramische inductiekookplaatCeramic glass induction hobTable de cuisson vitro

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Geluiden tijdens de werkingAls u een van de volgende geluiden hoort• krakend geluid: kookgerei is vervaardigduit verschillende materialen (sandwichcon

Página 3 - MONTAGE-INSTRUCTIES

name in producten die zetmeel bevatten),een gezondheidsrisico vormen tengevolgevan acrylamides. Om die reden adviserenwij levensmiddelen zoveel mogeli

Página 4 - 4 electrolux

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat branden• Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone.• Geen correcte pan. Gebruik een geschikte p

Página 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 13Installation instructions 14Product des

Página 6 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

• Do not cover the parts of the appliancewith aluminium foil.• Do not cover the ventilation space of 5mm between the worktop and front ofthe unit belo

Página 7

Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mmmin. 55mmmin. 55mm380+1mm880+1mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmelectrolux 15

Página 8 - 8 electrolux

min.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (additionalaccessory), the front ventilation spaceof 5 mm and protective floor directly be-low the appl

Página 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and soundstell which functions operate. sensor field function1starts and stops t

Página 10

The heat settingTouch the control bar at the heat setting.The heat setting indicators come on.The automatic heat upThe Automatic heat up function sets

Página 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

cator of the cooking zone goes out. Toswitch off You can also touch and at the same time.When the time elapses, the sound oper-ates and 00 flashes. T

Página 12 - MILIEUBESCHERMING

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage-instructies 3Beschrijving v

Página 13 - SAFETY INFORMATION

Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. The displays comeon and go out. Touch for 3 seconds. comes on, because the sou

Página 14 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Heatset-tingUse to: Time Hints4-5 Cook larger quantities of food, stewsand soups60-150minUp to 3 l liquid plus ingredients6-7 Gentle fry: escalope, ve

Página 15 - Assembly

Problem Possible cause and remedyThe residual heat indicator doesnot come on.The cooking zone is not hot because it operated only for a shorttime. If

Página 16 - PRODUCT DESCRIPTION

Packaging materialThe packaging materials are friendly tothe environment and can be recycled.The plastic components are identifiedby marking: >PE&l

Página 17 - OPERATING INSTRUCTIONS

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 24Instructions d'installation 25

Página 18 - 18 electrolux

Comment éviter d'endommagerl'appareil• Des objets ou des récipients de cuissonpeuvent, en tombant, endommager la sur-face vitrocéramique.• N

Página 19

Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopérations d'installation et debranchement doivent être réalisées parun techn

Página 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm En cas d'utilisation d'un boîtier de pro-tection (accessoire complémentaire), iln'est pa

Página 21 - WHAT TO DO IF…

Description du bandeau de commande123456 712109811Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, desaffichages et des si

Página 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

NOTICE D'UTILISATIONMise en fonctionnement et mise à l'arrêtAppuyez sur pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou à

Página 23

Voorkoming van beschadiging van hetapparaat• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i

Página 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

dant une durée maximum de 10 minutes.La zone de cuisson revient ensuite automa-tiquement au niveau de cuisson maximum(9). Pour l'activer, appuyez

Página 25 - Induction 7,4 kW

écoulée, un signal sonore retentit et 00 cli-gnote.•Désactivation du signal sonore : ap-puyez sur STOP+GOLa fonction permet de basculer simulta-néme

Página 26

Récipients de cuisson compatiblesavec les zones de cuisson à inductionImportant Les zones de cuisson àinduction génèrent un champélectromagnétique qui

Página 27

Ni-veaudecuis-sonadapté à : Durée Conseils2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-tites quantités de pomme de terre ou delégumes à la vapeur. Ré

Página 28

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible et solutionVous ne réussissez pas à mettrel'appareil en fonctionnement.• Vous ave

Página 29 - NOTICE D'UTILISATION

Si les indications ci-dessus ne vous permet-tent pas de remédier au problème, veuillezvous adresser à votre magasin vendeur ouau Service Après-vente.

Página 30 - 30 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 36Montageanleitung 37Gerätebesch

Página 31 - CONSEILS UTILES

gen nicht lose hängen oder sich verhed-dern.Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Ge-genstände auf das Glaskeramikkochfeld

Página 32

• Die Netzanschlussklemme liegt an Span-nung.• Die Netzanschlussklemme muss span-nungsfrei gemacht werden.• Der Berührungsschutz muss durch fach-gerec

Página 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Benutzen Sie einen Schutzboden (opti-onales Zubehör), sind der vordere Be-lüftungsabstand von 5 mm und

Página 34

• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen oververhit-ting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre

Página 35

Bedienfeldanordnung123456 712109811Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen undakustische Signale informieren über die a

Página 36 - SICHERHEITSHINWEISE

AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld infolgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Sie stellen

Página 37 - MONTAGEANLEITUNG

Power-ManagementDas Power-Management verteilt die Leis-tung zwischen zwei Kochzonen, die einPaar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion erhöht d

Página 38 - 38 electrolux

Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufenicht ändern.Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktion.• Berühren Sie zur Aktivierung dieserFunktion

Página 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirr ist für eine Induktion-Kochzone geeignet, wenn …• ... etwas Wasser auf einer Kochzone mitder höchsten Kochstufeneinstellung inner-halb se

Página 40 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Koch-stufeZweck: Zeit Tipps9 Große Mengen Wasser zum Kochen bringen, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Po

Página 41 - Abschaltung

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeEin Signalton ist zu hören unddas Gerät schaltet sich ein undwieder aus. Nach 5 Sekundenist erneut ein Signalton

Página 42 - 42 electrolux

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind um-weltverträglich und wiederverwertbar.Kunststoffteile sind mit internationalenAbkürzungen wie z.

Página 43 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

892933174-A-052010 www.electrolux.com/shop

Página 44

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beschermdoos gebruikt (ex-tra toebehoren), dan is er vooraan geenventilatieruimte van 5 mm no

Página 45 - WAS TUN, WENN …

Indeling bedieningspaneel123456 712109811Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes, displaysen geluiden geven aan welke fu

Página 46 - UMWELTTIPPS

• u de kookstand niet hebt ingesteld nadatu de kookplaat hebt ingeschakeld.• u een of meer sensorvelden door voorwer-pen hebt bedekt (een pan, doeken,

Página 47

VermogensbeheerHet vermogensbeheer verdeelt het vermo-gen tussen twee kookzones die een paarvormen (zie afbeelding). De Powerfunctieverhoogt het vermo

Página 48 - 892933174-A-052010

SlotU kunt het bedieningspaneel vergrendelen,maar niet . Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk wordt veran-derd.Raak om deze functie te

Comentários a estes Manuais

Sem comentários