Electrolux EHD60020P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHD60020P. Electrolux EHD60020P Brugermanual [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHD60020P
................................................ .............................................
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 15
EN HOB USER MANUAL 29
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHD60020P... ...DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2NL KOOKPLAAT GEB

Página 2 - GENERELT OM SIKKERHED

Information om akrylmidVigtigt Ifølge nye videnskabeligeundersøgelser kan der dannessundhedsskadeligt akrylamid, hvis dubruner maden (især hvis den in

Página 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag Afhjælpning Det højeste varmetrin er valgt. Højeste varmetrin har sammeeffekt som opkogningsautoma-tikken.Varmetrinnet skifter melle

Página 4 - 4 electrolux

• PNC ...• Serienummer ...INDBYGNINGSAPPARATER• Brug først indbygningsapparaterne, nårde er monteret i pass

Página 5 - PRODUKTBESKRIVELSE

min.38 mmmin.2 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstratilbehør1)), er det ikke nødvendigt at haveen luftgennemstrømningsplads fortil på 2mm og be

Página 6 - DAGLIG BRUG

Kogezonernes effekt kan afvige en smulefra dataene i tabellen. Variationerne skyldeskogegrejets materiale og mål.MILJØHENSYNSymbolet på produktet el

Página 7

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 15Veiligheidsvoorschriften 16Beschrijvin

Página 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het

Página 9

baar scheidingspaneel te plaatsen onderhet apparaat om te voorkomen dat deonderkant kan worden aangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarsch

Página 10 - FEJLFINDING

• Zet geen hete pannen op het bedienings-paneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opperv

Página 11 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

INDELING BEDIENINGSPANEEL1 2 4 5 3 68910 7Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjesen geluiden tonen welke func

Página 12 - > 20 mm

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 5Dag

Página 13 - TEKNISK INFORMATION

RESTWARMTE-INDICATIEWaarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte!De inductiekookzones creëren de voor hetkoken benodigde warmte direct in de bo-de

Página 14 - MILJØHENSYN

ingeschakeld (zie het hoofdstuk Technischeinformatie). Daarna wordt de inductiekook-zone automatisch teruggeschakeld naar dehoogste kookstand. Raak a

Página 15 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

DE KINDERBEVEILIGINGDeze functie voorkomt dat het apparaat on-bedoeld wordt gebruikt.De kinderbeveiliging inschakelen•Schakel het apparaat in met . S

Página 16 - ALGEMENE VEILIGHEID

dan het minimum, ontvangt slechts eendeel van het vermogen dat door de kookzo-ne wordt gegenereerd. Zie het hoofdstukTechnische gegevens voor de minim

Página 17

temperaturen gaar te laten worden en degerechten niet te veel te bruinen.ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd ko

Página 18 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe automatische opwarmfunc-tie start niet.Kookzone is heet. Laat de kookzone voldoende af-koelen. De hoogste kook

Página 19 - KOOKSTANDDISPLAYS

MONTAGE-INSTRUCTIESWaarschuwing! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.Voor montageNoteer voor montage van het apparaat deonderstaande informatie van he

Página 20 - DAGELIJKS GEBRUIK

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte

Página 21

Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimal

Página 22 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 29Safety instructions 30Product description

Página 23

• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening.• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være fa

Página 24 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan

Página 25

• Make sure the appliance is installed cor-rectly. Loose and incorrect electricitymains cable or plug (if applicable) canmake the terminal become too

Página 26 - MONTAGE-INSTRUCTIES

• Contact your municipal authority for infor-mation on how to discard the appliancecorrectly.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off

Página 27 - TECHNISCHE INFORMATIE

Sensor field Function10To activate and deactivate the STOP+GO functionHEAT SETTING DISPLAYSDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The

Página 28 - MILIEUBESCHERMING

highest heat setting for some time (see thediagram), and then decreases to the neces-sary heat setting.To start the Automatic Heat Up function fora co

Página 29 - GENERAL SAFETY

When the time comes to an end, the soundoperates and 00 flashes. The cooking zonedeactivates.•To stop the sound: touch Minute MinderYou can use the Ti

Página 30 - SAFETY INSTRUCTIONS

Cookware dimensions: induction cookingzones adapt to the dimension of the bottomof the cookware automatically to some limit.THE NOISES DURING OPERATIO

Página 31

Heatset-tingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks5 - 15 min Turn halfway through 45 – 64 %9 Boi

Página 32 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyAn acoustic signal sounds andthe appliance deactivates.An acoustic signal soundswhen the appliance is deactiva-ted.You pu

Página 33 - DAILY USE

the glass ceramic (it is in the corner of theglass surface) and an error message thatcomes on.Make sure, you operated the appliance cor-rectly. If not

Página 34 - 34 electrolux

slutter apparatet til de nærmeste kontak-ter• Sørg for, at apparatet installeres korrekt.En løs eller forkert elledning eller stik (hvisrelevant) kan

Página 35 - HELPFUL HINTS AND TIPS

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and p

Página 36

Cooking zone Nominal Power(Max heat set-ting) [W]Power Functionactivated [W]Power functionmaximum dura-tion [min]Minimum cook-ware diameter[mm]Right r

Página 37 - TROUBLESHOOTING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 42Instructions de sécurité 43Descriptio

Página 38

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Página 39 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

mages causés par l'absence d'un espa-ce de ventilation adéquat.• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandon

Página 40 - TECHNICAL INFORMATION

couvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou d'une couverture à incendie.Avertissement Risque de dommagede l'appareil.• Ne lais

Página 41 - ENVIRONMENT CONCERNS

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1 2 4 5 3 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants

Página 42 - VULNÉRABLES

VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLEAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc

Página 43 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

12345678910110123456789FONCTION BOOSTERLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuissonà induction. La fonction Boo

Página 44 - 44 electrolux

sont pas en fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la touche ou pourrégler la durée souhaitée. Une fois le tempsécoulé, le signal sonore retent

Página 45

• Kontakt din genbrugsplads ang. oplys-ninger om, hvordan apparatet bortskaffeskorrekt.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip elledningen af, og kassér

Página 46 - 1 2 4 5 3 6

Le fond du récipient de cuisson doitêtre aussi plat et épais que possible.Dimensions du récipient de cuisson :les zones de cuisson à induction s'

Página 47 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale3 - 4 Cuire les légumes, le pois-son, la viande à la vapeur20 - 45 mi

Página 48 - 48 electrolux

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonctionner. Allumez de

Página 49 - CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo

Página 50

MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Página 51 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de p

Página 52

La puissance des zones de cuisson peut lé-gèrement différer des données du tableau.Elle dépend de la matière et des dimen-sions du récipient.EN MATIÈR

Página 53

electrolux 57

Página 54

58 electrolux

Página 56 - 56 electrolux

Sensorfelt Funktion9 / Øger eller mindsker tiden10Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktionenDISPLAY FOR VARMETRINVisning ForløbKogezonen er slukket. -

Página 57

www.electrolux.com/shop 892955317-A-352012

Página 58 - 58 electrolux

Sådan aktiveres opkogningsautomatikkenfor en kogezone:1.Berør . Symbolet tændes i dis-playet.2.Rør straks ved . Symbolet tæn-des i displayet.3.R

Página 59

Når tiden er gået, lyder der et signal, og 00blinker• Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk påSTOP+GO -funktionen indstiller alle kogezoner, derbruges på d

Página 60

ENERGIBESPARELSESådan sparer du energi• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det ermuligt.• Sæt kogegrejet på, inden der tændes forkogezonen.• Sluk for k

Comentários a estes Manuais

Sem comentários