Electrolux E6233I9K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux E6233I9K. Electrolux E6233I9K User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 2

E6233I9KEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

When you set the Power limitation functionto more than 4.5 kW, power of the hob isdivided between two cooking zones in apair.5. HINTS AND TIPSWARNING!

Página 3 - 1.2 General Safety

setting, it is not proportional to theincrease of the cooking zone consumptionof power. It means that the cooking zonewith the medium heat setting use

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob issufficiently cool: limescale rings,water rings, fat stains, shiny m

Página 5

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as thefunction.The heat setting changesbetwee

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Página 7 - 3.4 Residual heat indicator

One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ N Brown L28.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm

Página 8 - 4. DAILY USE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 9 - 4.10 Power management

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di

Página 10 - 5. HINTS AND TIPS

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta

Página 11 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 14 - 8. INSTALLATION

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 15 - 8.4 Assembly

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 16 - 9. TECHNICAL INFORMATION

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Página 17 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm12210 mm1180/280 mm11Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 D

Página 18 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - / - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+

Página 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

La relation entre le niveau de cuissonet le délai après lequel la table decuisson s'éteint.Niveau de cuis-sonLa table de cuis-son s'éteint a

Página 20 - 1.2 Sécurité générale

4.8 Dispositif de sécurité enfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : all

Página 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque vous réglez la fonction Limitationde puissance sur plus de 4,5 kW, lapuissance de la table de cuisson estrépartie entre deux zones de cuissonf

Página 22 - 2.3 Utilisation

5.3 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson et laconsommation énergétique de la zone decuisson n'est pas linéaire. Lorsque vousa

Página 23 - 2.5 Mise au rebut

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 24

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Página 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives enmême temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive à l

Página 26

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré-cipient de cuisson est troppetit pour la zone.Utilisez un récipient de di-mensions appropr

Página 27 - 4.10 Fonction Gestionnaire de

ci-dessous. La plaque signalétique setrouve au bas de la table de cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuisson intégréesLes table

Página 28 - 5. CONSEILS

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Página 29 - 5.3 Exemples de cuisson

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d&apo

Página 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissancenominale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaxim

Página 31 - FRANÇAIS

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Página 32

www.electrolux.com38

Página 34 - 8.4 Montage

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 35 - 9.1 Plaque de calibrage

www.electrolux.com/shop867311758-A-372014

Página 36 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•

Página 37 - L'ENVIRONNEMENT

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t

Página 38

Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Página 39

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch

Página 40 - 867311758-A-372014

To activate the function: touch . comes on.To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.7 LockYou can lock the control pa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários