Electrolux FEH60G3101 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux FEH60G3101. Electrolux FEH60G3101 User Manual [bg] [sq] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FEH60G3101
................................................ .............................................
EN COOKER USER MANUAL 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN COOKER USER MANUAL 2

FEH60G3101... ...EN COOKER USER MANUAL 2DE HERD BENUTZERINFORMA

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heatset-tingUse to: Time Hints4-5 Steam potatoes 20-60minUse max. ¼ l water for 750 gof potatoes4-5 Cook larger quantities of food,stews and soups60-1

Página 3 - 1.2 General Safety

3.To deactivate the appliance, turn theknob for the oven functions and theknob for the temperature to the Offposition.8.3 Oven FunctionsOven function

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Installing the oven shelf and the deeppan togetherPut the oven shelf on the deep pan. Pushthe deep pan between the guide-bars ofone of the oven levels

Página 5 - Electrical connection

hr minhr min3.Press + or - to set the necessaryclock function.The display shows the indicator forthe clock function you set. When theset time ends, th

Página 6 - 2.5 Disposal

Baking results Possible cause RemedyThe cake sinks (becomessoggy, lumpy, streaky).The oven temperature istoo high.The next time you bakeset a slightly

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Baking on one oven levelBaking in tinsType of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Ring cake or brio-che2 150 - 160 50 - 70Madeira cake/fr

Página 8 - 5. HOB - DAILY USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Biscuits made withyeast dough3 150 - 160 20 - 40Puff pastries 3170 - 180 1)20 - 30Rolls 3160

Página 9 - ENGLISH 9

Type of bakingShelf positionTemperature °C Time in min.2 levelsPuff pastries 2/4170 - 180 1)30 - 50Rolls 2/4180 1)25- 40Small cakes(20per tray)2/4150

Página 10 - 8. OVEN - DAILY USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Cream puffs/eclairs3190 - 210 1)20 - 35Swiss roll 3180 - 200 1)10 - 20Cake with crumbletoppin

Página 11 - 8.3 Oven Functions

Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min.Small cakes(20per tray)3 - 4170 1)20 - 301) Pre-heat the ovenBakes and gratins tableDish She

Página 12 - 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Página 13 - 10.2 Tips on baking

2) Pre-heat the oven10.7 RoastingRoasting dishes• Use heat-resistant ovenware to roast(please read the instructions of themanufacturer).• Large roasti

Página 14 - 10.4 True Fan Cooking

LambType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime in min.Leg of lamb,roast lamb1- 1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120Saddle oflamb1- 1.5 kg 1 210 - 22

Página 15 - Baking on one oven level

10.9 Roasting with Turbo Grilling BeefType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime min.Roast beef orfillet: rareper cm. ofthickness1190 - 200

Página 16 - Multileveled Baking

PoultryType of meat Quantity Shelf posi-tionTemperature°CTime min.Poultry por-tions200-250 geach1 200 - 220 30 - 50Half chicken 400-500 geach1 190 - 2

Página 17 - ENGLISH 17

DishDefrostingtime in min.Further defrost-ing time in min.CommentChicken, 1000 g 100 - 140 20 - 30Place the chicken on anupturned saucer placedon a la

Página 18

Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w

Página 19 - 10.6 Pizza Setting

Removing the door:121.Open the door fully.2.Move the slider until you hear a click.3.Close the door until the slider locks.4.Remove the door.To remove

Página 20 - 10.7 Roasting

Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove the fuses in the fuse box ordeactivate the circuit breaker.Put a cloth on the bottom of

Página 21 - Pre-heat the oven

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatupThe clock is not set Set the clockThe oven does not heatupThe necessary settingsare not setContro

Página 22

Minimum distancesDimen-sionmmA 2B 68513.2 LevellingUse small feet on the bottom of applianceto set the appliance top surface level withother surfaces.

Página 23 - 10.11 Defrosting

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 24 - 11. OVEN - CARE AND CLEANING

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Página 25 - 11.2 Cleaning the oven door

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 26 - 11.4 Oven lamp

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 27 - 12. WHAT TO DO IF…

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 28 - 13. INSTALLATION

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere

Página 29 - 13.4 Electrical installation

• Schalten Sie das Gerät nicht über eineexterne Zeitschaltuhr oder eine separa-te Fernsteuerung ein.• Halten Sie die Tür immer geschlossen,wenn das Ge

Página 30 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Glasscheiben bre-chen.• Ersetzen Sie die Glasscheiben der

Página 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht5432167891 3 4521Backofen-Einstellknopf2Elektronischer Programmspeicher3Temperaturwahlknopf4Temperatur-Ko

Página 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Auszüge (falls vor-handen).• Reinigen Sie das Gerät vor der erstenInbetrie

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

1.Drehen Sie den Knopf im Uhrzeiger-sinn auf Position 9.2.Drehen Sie den Knopf langsam aufdas Symbol , bis er hörbar einras-tet.Jetzt sind beide Heiz

Página 34 - 2.2 Gebrauch

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Página 35 - 2.3 Reinigung und Pflege

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps4-5 Kochen größerer Speisemengen,Eintopfgerichte und Suppen60 -150 Min.Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten6-7 Bei schw

Página 36 - 2.5 Entsorgung

Die Temperatur-Kontrolllampe leuch-tet, solange die Temperatur im Gerätansteigt.3.Drehen Sie zum Ausschalten des Ge-räts den Backofen-Einstellknopf un

Página 37 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Brat- und Fettpfanne und Rost zu-sammen einsetzenLegen Sie den Rost auf die Brat- undFettpfanne. Schieben Sie die Brat- undFettpfanne zwischen die Füh

Página 38 - 5.1 Kochstufe

hr minhr min3.Drücken Sie + oder -, um die ge-wünschte Uhrfunktion einzustellen.Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktionwird im Display angezeigt. Nach

Página 39 - 6.3 Anwendungsbeispiele zum

10.2 Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist untennicht ausreichend ge-bräunt.Falsche Einschubebene.Setzen Sie den Kuchent

Página 40 - 8.2 Ein- und Ausschalten des

10.3 Bio-Garen Hinweise für die Funktion „Bio-Garen“:• Verwenden Sie diese Funktionzum Backen in Formen undzum Dörren von Lebensmittelnauf einer Einsc

Página 41 - 8.3 Ofenfunktionen

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Streuselkuchen(trocken)3 150 - 160 20 - 40Obstkuchen (mitHefetei

Página 42 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

BackwareEinschubebeneTemperatur in °C Zeit in Min.2 EbenenStreuselkuchen,trocken2/4 150 - 160 30 - 451) Backofen vorheizenPlätzchen/small cakes/Gebäck

Página 43 - 10.1 Backen

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Pikante Torte (z.B.Quiche Lorraine)1 180 - 220 35 - 60Käsekuchen 1 - 2 160 - 180 60 - 901) Backofe

Página 44 - 10.2 Tipps zum Backen

PlätzchenBackware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.Mürbeteigplätz-chen3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Past-ry Stripes3160 1)20 - 35Rührteig

Página 45 - 10.3 Bio-Garen

Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The appliance m

Página 46 - Backen auf mehreren Ebenen

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)Schweizer Flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Käsekuchen 1 - 2 140 - 160 60 - 90Apfelkuchen, ge-deckt1 - 2

Página 47 - DEUTSCH 47

SchweinefleischFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Schulter, Na-cken, Schin-kenstück1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelett,Schälri

Página 48

Fleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Hähnchen,Poularde1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Ente 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100Gans 3,5-5 kg

Página 49 - 10.6 Pizzastufe

KalbfleischFleischart Menge Einschub-ebeneTemperaturin °CZeit (Min.)Kalbsbraten 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalbshaxe 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lammf

Página 50 - 10.7 Braten

Grillen GrillgutEinschub-ebeneTemperatur in°CGrillzeit in MinutenErste Seite Zweite SeiteBurgers 4max 1)9 - 15 8 - 13Schweinefilet 4 max 10 - 12 6 - 1

Página 51 - DEUTSCH 51

11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-mem Wasser und etwas Reinigungsmit-tel an

Página 52 - Backofen vorheizen

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass der län-gere Befestigungsdraht vorne ist.Die Enden der beiden Drähtemüssen nach hinten zeigen. Einefehlerhafte Instal

Página 53 - 10.10 Grillen

Abnehmen und Reinigen der TürgläserB1.Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beiden Sei-ten an. Drücken Sie sie nach innen,um den

Página 54 - Acrylamiden

122.Heben Sie die Schublade leicht anund ziehen Sie sie aus den Führun-gen.Einsetzen der Schublade1.Setzen Sie die Schublade auf dieFührungen. Achten

Página 55 - Einsetzen der Einhängegitter

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigeleuchtet nicht auf.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.Sollte die Koch

Página 56 - 11.3 Backofenglasscheiben

• Do not let sparks or open flames tocome in contact with the appliancewhen you open the door.• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredien

Página 57 - Schublade

13.3 KippschutzVORSICHT!Sie müssen den Kippschutz an-bringen. Andernfalls könnte dasGerät kippen.Ihr Gerät ist mit dem Symbol, dasin der Abbildung ers

Página 58 - 12. WAS TUN, WENN …

Information: Wohin mit denAltgeräten? Überall dort wo neueGeräte verkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SE

Página 59 - 13. MONTAGE

62www.electrolux.com

Página 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop892950870-A-372012

Página 62

• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the ap-pliance.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview5432167891 3 4521Knob

Página 63 - DEUTSCH 63

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial Cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Página 64 - 892950870-A-372012

5.2 Using the double zoneCAUTION!To activate the double zone, turnthe knob clockwise. Do not turn itthrough the stop position.1.Turn the knob clockwis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários