Electrolux EHF6241XOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF6241XOK. Electrolux EHF6241XOK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHF6241XOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 16
DE Kochfeld Benutzerinformation 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHF6241XOK

EHF6241XOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 16DE Kochfeld Benutzerinformation 31

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 gof potatoes.4 - 5 Cook larger quantities offood, stews an

Página 3 - 1.2 General Safety

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in thehob.Disconnect the hob fromthe electrical supply forsome time. Disconnect t

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccess

Página 6 - 2.6 Service

9. TECHNICAL DATA9.1 Rating plateModel EHF6241XOK PNC 949 596 099 02Typ 60 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ...

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu

Página 8 - 4. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 9 - 5. HINTS AND TIPS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 10 - 7. TROUBLESHOOTING

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Página 11 - 7.1 What to do if

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 8.5 Protection box

visser doivent être retirés du support),un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un disp

Página 14 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Éteignez l'appareil et laissez-lerefroidir avant de le nettoyer.• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération d

Página 15 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2- Pour activer ou désactiver le circuit exté‐rieur d

Página 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

• vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau decommande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal s

Página 17 - 1.2 Sécurité générale

Les récipients de cuissonavec un fond en émail, enaluminium ou en cuivrepeuvent laisser des tracessur la surfacevitrocéramique.5.2 Exemples de cuisson

Página 18

• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonc

Página 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible Solution Il y a de l'eau ou des ta‐ches de graisse sur le ban‐deau de commande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal

Página 20 - 2.4 Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible SolutionE6 s'allume. La deuxième phase de lasource d'alimentation estabsente.Vérifiez que la table decuisson est cor

Página 21 - 2.6 Maintenance

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotectio

Página 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHF6241XOK PNC 949 596 099 02Type 60 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemag

Página 23 - 5. CONSEILS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes demesure des performances10.2 Économie d'énergi

Página 25 - 6.2 Nettoyage de la table de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 26

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 27

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Página 28 - 8.5 Enceinte de protection

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI

Página 29 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

beschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, wenn sich kein Kochgeschirrdarauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf

Página 31 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 3 4Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie über d

Página 32 - Personen

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, umdas Kochfeld ein- o

Página 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie mögli

Página 34 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - 2.3 Gebrauch

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze:Rösti, Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeitwenden.9 Aufkochen

Página 36 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Página 37 - 3.4 Restwärmeanzeige

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben es zunahe an die Bedienele‐mente gestellt.Stel

Página 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Seriennummer ...8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeit

Página 39 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Página 40 - 7. FEHLERSUCHE

Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreis‐förmigen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rec

Página 43 - 8.3 Anschlusskabel

www.electrolux.com/shop867332182-A-372016

Página 44 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the space,between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair ci

Página 45 - 11. UMWELTTIPPS

WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats andoils when yo

Página 46

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm145 mm180 mm120/210mm120/210mm111 121Cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout1 2 3 4Us

Página 47 - DEUTSCH 47

Display Description - The cooking zone operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).The Child Safety Device fun

Página 48 - 867332182-A-372016

4.5 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activate the function: activate thehob with . Do not set the he

Comentários a estes Manuais

Sem comentários