Electrolux EHF6241XOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF6241XOK. Electrolux EHF6241XOK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHF6241XOK
KOOKPLAAT
HOB
TABLE DE CUISSON
KOCHFELD
NL
EN
FR
DE
GEBRUIKSAANWIJZING 2
USER MANUAL 15
NOTICE D'UTILISATION 27
BENUTZERINFORMATION 40
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHF6241XOKKOOKPLAATHOBTABLE DE CUISSONKOCHFELDNLENFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 15NOTICE D'UTILISATION 27BENUTZERINFORMATION 40

Página 2 - KLANTENSERVICE

Tempera-tuurinstel-lingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees,koteletten, rissoles, worstjes,le

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorge-brand.Controleer of de zekeringde oorzaak van de storingis. Als de zekeringen keerop keer

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van

Página 5 - 2.3 Gebruik

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel t

Página 6 - 3.1 Indeling kookplaat

9.2 Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksvoor 750 / 2200 120 / 210Linksachter 12

Página 7 - 3.4 Restwarmte-indicatie

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 162. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Página 11 - NEDERLANDS

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Página 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Página 13 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

SensorfieldFunction Comment3- Heat setting display To show the heat setting.4- To activate and deactivate the outer ring.3.3 Heat setting displaysDisp

Página 14 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.4 Activating and deactivatingthe outer ringsYou can adjust the surface you cook tothe dimension of the cookware.Use sensor field: To activate the ou

Página 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heat setting Use to: Time(min)Hints2 - 3 Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals.25 - 50 Add the minimum twice asmuch liquid as

Página 16 - 1.2 General Safety

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Página 17 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob fromthe electrical supply forsome time. Disconnect

Página 18 - 2.4 Care and cleaning

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccess

Página 19 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9.2 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left front 750 / 2200 120 / 210Left rear 120

Página 20 - 4. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 21 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 22 - 7. TROUBLESHOOTING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 23 - 7.1 What to do if

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Página 24 - 8. INSTALLATION

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ

Página 25 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur

Página 26 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande1432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les si

Página 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Página 28 - 1.2 Sécurité générale

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Página 29 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r

Página 30 - 2.3 Utilisation

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Página 31 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution s'affiche.Arrêt automatique est ac-tivé.Éteignez la table de cuissonpuis allumez-la de nouveau. s'affiche.L

Página 32

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protecti

Página 33 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis-son [mm]Avant gauch

Página 34 - 5. CONSEILS

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Página 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 36

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 37

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 38 - 9.1 Plaque signalétique

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 39 - FRANÇAIS

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Página 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm145 mm180 mm120/210mm120/210mm111 121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1432Bedienen Sie das Ge

Página 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet. + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Funktion Kinders

Página 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.5 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein.

Página 43 - 2.3 Gebrauch

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,gebackene Eier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milch-geri

Página 44 - 2.5 Entsorgung

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder

Página 45 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuistestroomk

Página 46 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Mehrzonen-Koch-feld befindet sich ein dun-kler Bereich.Es ist normal, dass sich imMehrzonen-Kochfeld eindunkler Be

Página 47 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialkabel(Typ H05BB-F T

Página 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V, 50 - 60 HzMade in GermanySer.Nr. ... 6.4 kWELECTROLUX 9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höc

Página 50

www.electrolux.com54

Página 52 - 10. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867301076-A-072014

Página 53

• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opper

Página 54

3.2 Indeling Bedieningspaneel1432Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies word

Página 55

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Página 56 - 867301076-A-072014

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiDe bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mogelijkzijn.Kookge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários