Electrolux EHS6690U Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHS6690U. Electrolux EHS6690U Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHS6690X / EHS6690U

Ceramic glass hobKeramisk koketoppGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoInstallation and Operating InstructionsMontasje- og brukerveiledningInstallation

Página 2 - 2 Miljøinformasjon

36Slå på eller av en trekretset kokesoneMed sensorfeltet “Tilleggsaktivering” kan du ved entrekretset kokesone aktivere en større varmekrets itillegg

Página 3 - Innhold

37Slå på og av stekesonen1. Velge riktig kokesone. 2. Stille inn ønsket kokenivå. 3. For å slå på eller av stekesonen legger du fingerenflatt på touc

Página 4 - 1 Sikkerhet

38RestvarmeindikatorEtter at du har slått av en enkelt koke-sone eller hele kokefeltet, varsles rest-varmen med h (for “varm”) i dedigitale displayene

Página 5 - 2 Avfallsbehandling

39Koke med oppkoksautomatikkAlle fire kokesonene på kokefeltet er regulerbare i ninivåer og er utstyrt med oppkoksautomatikk:– 1, laveste kokenivå– 9,

Página 6 - Beskrivelse av apparatet

40Koke uten oppkoksautomatikkHvis du vil bruke kokesonen uten oppkoksautoma-tikken, skal du velge ønsket kokenivå med --sensorfeltet.1. Slå på apparat

Página 7 - 1 Sikkerhetsbryter for ko

41TimerMed den integrerte timeren kan du stille inn koketi-den for alle kokesonene. Når koketiden er ute, slårkokesonen seg av automatisk.1. Velg ønsk

Página 8 - Slå av apparatet

42Vise resterende koketidHvis du velger en kokesone som befinner seg i timer-funksjon, kommer den resterende koketiden til syne itimerdisplayet.Bruke

Página 9 - Velge kokenivå

43Anvendelse, tabeller, tipsKokekar• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn.Bunnen bør være så tykk og jevn som mulig.• Kontroller bunnens diamete

Página 10

44Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikkDen automatiske oppkoksfunksjonen eg-ner seg for:• Retter som er kalde når de settes på, som varmeso

Página 11 - Slå av kokesone

45Veiledende verdier for tilberedning med kokesonenOpplysningene i tabellene nedenfor er veiledende.Hvilken innstilling som trengs for et kokeforløp a

Página 12 - Restvarmeindikator

28Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet”på de første sidene. Ta vare på denne

Página 13 - Koke med oppkoksautomatikk

46Rengjøring og pleieKokefeltet1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler påden varme glasskeramiske overflaten! Etterrengjøringen må alle rengjørin

Página 14 - Sperre/oppheve sperre på

471 Spesielle forurensninger1. Fjern straks, mens dette ennå er varmt, fastbrentsukker, smeltet kunststoff, aluminiumfolie eller an-dre materialer som

Página 15

48Hva må gjøres hvis …Avhjelping ved driftsforstyrrelserKanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en litenfeil som du kan utbedre på egen hånd ved

Página 16 - (“timeglass”)

49Montasjeveiledning1OBS! Montering og tilkopling av det nye appa-ratet må kun utføres av autorisert installatør.Hvis denne anvisningen ikke overholde

Página 17 - 2 Tips til energisparing

50Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standar-der:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6angående sikkerhet til elekt

Página 18 - Tips til koking med eller

511 Sikkerhetsanvisninger for installatøren• Den elektriske installasjonen må gjøres av autori-sert installatør. Dersom apparatet tilkobles fast(uten

Página 19

52Elektrisk tilkoplingFør du kopler til apparatet, må du kontrollere om ap-paratets nominelle spenning, det er den spenningensom er oppgitt på typeski

Página 20 - Rengjøring og pleie

53ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noendriftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der der-som feil oppstår. Dreier det seg om en

Página 21 - 1 Spesielle forurensninger

102Assembly / Montasje / Montering / Laitteen asentaminen

Página 23 - Montasjeveiledning

29Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 28

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Página 29

30 Bruksanvisning1 SikkerhetSikkerheten til dette apparatet er i samsvar medanerkjente regler innen teknikk og med loven om ap-paratsikkerhet. Allikev

Página 30

312 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasje-materialetAlle anvendte materialer kan uten unntak resirkule-res.Kunststoffene er merket på følge

Página 31

32Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging Trekretset kokesone2300WEnkretset kokesone1200WEnkretset kokesone1200WBetjeningsfeltStekesone2400WSens

Página 32

33Digitale displayerDe fire displayfeltene som er tilordnet de fire kokeso-nene lyser:– _, når apparatet er slått på og når det blir automa-tisk slått

Página 33

34Før første gangs brukFørste gangs rengjøringTørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktigklut.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-mi

Página 34 - Med forbehold om endringer

35Valg av kokesoneBerør det tilhørende sensorfeltet i ca. et sekund for åvelge ønsket kokesone. Null med desimalpunkt lyser i det displayet som til-hø

Comentários a estes Manuais

Sem comentários