Electrolux EKF7600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Preparadores de café Electrolux EKF7600. Electrolux EKF7600 دليل الاستخدام [es] [it] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Instruction Book
EKF76xx
Coffee Maker
Perfectaroma
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction Book

Instruction BookEKF76xxCoffee Maker PerfectaromaGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUN

Página 2 - 2www.electrolux.com

10www.electrolux.com9 Lorsque la verseuse est retirée, le système anti-gouttes empêche le café de goutter sur la plaque chauf-fante. (Pendant le pass

Página 3 - 3www.electrolux.com

11www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGFRGBfabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée an d

Página 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12www.electrolux.com Electrolux      Electrolux   

Página 5 - 5www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBAR10 

Página 6 - GETTING STARTED

14www.electrolux.com • •

Página 7 - SAFETY ADVICE

15www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGБЪЛГАРСКИБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантират

Página 8 - - farm houses;

16www.electrolux.com8 Включете машината с ключа ВКЛ/ИЗКЛ. Индикаторът за включен уред се активира и във филтъра започва да тече гореща вода. Ако маши

Página 9 - PREMIÈRE UTILISATION

17www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBBG• Ако уредът или захранващия кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от про

Página 10 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

18www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluše

Página 11 - MISE AU REBUT

19www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBCZČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA10 Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel. Vlhkým hadříkem o

Página 13 - 

20www.electrolux.com• Přístroj neponořte do vody ani jiných tekutin.• Přístroj nepoužívejte a nepokládejte na horký povrch ani do blízkosti zdrojů t

Página 14 - 

21www.electrolux.comDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBCZDEDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um b

Página 15 - 15www.electrolux.com

22www.electrolux.com9 Wird die Kanne entnommen, verhindert das Filterventil, dass Kaee auf die Wärmeplatte tropft. (Während der Zubereitung darf die

Página 16 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

23www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDEkann ein Verlängerungskabel für 10 A verwendet werden.• Wenn das Gerät oder das

Página 17 - 17www.electrolux.com

24www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbeh

Página 18 - ZAČÍNÁME

25www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDKRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE10 Sluk maskinen, og træk strømledningen ud. Tør al

Página 19 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

26www.electrolux.com• Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske.• Brug ikke eller anbring ikke apparatet på en varm overade eller i nærh

Página 20 - LIKVIDACE

27www.electrolux.comDEDKEEFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage

Página 21 - G. Kaeekanne mit Deckel

28www.electrolux.comPUHASTAMINE JA HOOLDUS10 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe pistikust. Puhastage kõiki välispindu niiske lapiga. Kohvika

Página 22 - SICHERHEITSHINWEISE

29www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBEE• Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.• Toitejuhe ei tohi

Página 23 - - Bauernhöfe;

3www.electrolux.com321657108 94111213 14

Página 24 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

30www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -

Página 25 - SIKKERHEDSRÅD

31www.electrolux.comPUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN10 Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta. Pyyhi laitteen ulkopinnat kostealla liinalla. Kah

Página 26 - BORTSKAFFELSE

32www.electrolux.com• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumalla pinnalla tai lähellä lämmönlähdettä.

Página 27 - ALUSTAMINE

33www.electrolux.comDEDKEEHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHRFIHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste

Página 28 - OHUTUSSOOVITUSED

34www.electrolux.comČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE10 Isključite aparat i iskopčajte električni kabel. Obrišite sve vanjske površine vlažnom krpom. Vrč za kavu

Página 29 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

35www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHR• Ne koristite niti postavljajte uređaj na vruću površinu ili blizu izvora topl

Página 30 - 30www.electrolux.com

36www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozé

Página 31 - TURVALLISUUSOHJEITA

37www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHUTISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS10 Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a hálózati tápkábelt a

Página 32 - - maatalot

38www.electrolux.com• A készülék és kiegészítői a használat során felforrósodnak. Csak a kijelölt fogantyúkat és gombokat érintse meg. Tisztítás vagy

Página 33 - POČETAK RADA

39www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultat

Página 34 - SIGURNOSNI SAVJETI

4www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo

Página 35 - - farmama;

40www.electrolux.com9 Se il bricco viene rimosso, la valvola del ltro impedisce che il caè possa gocciolare sulla piastra riscaldante. Durante la b

Página 36 - ÜZEMBE HELYEZÉS

41www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBIT• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione d

Página 37 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

42www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originaliu

Página 38 - HULLADÉKKEZELÉS

43www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLTVALYMAS IR PRIEŽIŪRA10 Išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą. Drėgn

Página 39 - OPERAZIONI PRELIMINARI

44www.electrolux.com• Nemerkite prietaiso į vandenį ar kokį kitą skystį.• Nenaudokite ar nedėkite prietaiso ant karšo paviršiaus ar prie šilumos šal

Página 40 - NORME DI SICUREZZA

45www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLVLTLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvē

Página 41 - SMALTIMENTO

46www.electrolux.comTĪRĪŠANA UN APKOPE10 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Noslaukiet visas ārējās virsmas ar mitru drāniņu. Kaja

Página 42 - NAUDOJIMO PRADŽIA

47www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLV• Nemērciet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.• Nenovietojiet ierīci uz karstas

Página 43 - SAUGOS PATARIMAS

48www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reser

Página 44 - IŠMETIMAS

49www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBNO11 Du rengjør lterholderen ved å løfte opp håndtaket og ta ut lterholderen. F

Página 45 - DARBA SĀKŠANA

5www.electrolux.com

Página 46 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

50www.electrolux.comerstatningsansvar for eventuelle skader som følge av upassende eller feilaktig bruk.• Ikke bruk apparatet med lokket åpent.Dette

Página 47 - UTILIZĀCIJA

51www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBNOPLPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, nal

Página 48 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

52www.electrolux.com9 Po wyjęciu dzbanka zawór ltra zapobiega kapaniu kawy na płytkę grzejną. (W trakcie gotowania nie wolno wyjmować dzbanka na dłu

Página 49 - SIKKERHETSRÅD

53www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBPL• Nigdy nie zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru.•

Página 50 - KASSERING

54www.electrolux.comROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna acceso

Página 51 - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA

55www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRO10 Opriţi maşina şi deconectaţi cablul de alimentare. Ştergeţi toate suprafeţel

Página 52 - BEZPIECZEŃSTWO

56www.electrolux.comcurăţare şi întreţinere.• Aparatul şi accesoriile devin erbinţi în timpul funcţionării. Utilizaţi doar mânerele şi butoanele des

Página 53 - WYRZUCANIE

57www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRUSESISKTRUACZARBGGBRORSSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje r

Página 54 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

58www.electrolux.comČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE10 Isključite aparat i isključite ga iz struje. Sve spoljašnje površine očistite vlažnom krpom. Posuda za ka

Página 55 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

59www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRS• Ne koristite i ne postavljate uređaj na vruću površinu ili blizu izvora toplo

Página 56 - PROTECŢIA MEDIULUI

6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie

Página 57 - KOMPONENTE

60www.electrolux.comРУССКИЙБлагодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуа

Página 58 - BEZBEDNOSNI SAVETI

61www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRU8 Включите машину переключателем ВКЛ/ВЫКЛ. Индикатор питания загорится, и горяч

Página 59 - ODLAGANJE

62www.electrolux.com• Включайте устройство только в заземленную розетку. При необходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А.• В целях безоп

Página 60 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

63www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSISKTRUACZARBGGBRUSESVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originalde

Página 61 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

64www.electrolux.com12 Som en säkerhetsåtgärd rekommenderar vi avkalkning efter 70 användningar. Använd endast ett miljövänligt avkalkningsmedel och

Página 62 - УТИЛИЗАЦИЯ

65www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSEDen här produkten är avsedd att användas i hushållet och i liknande miljöer som

Página 63 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

66www.electrolux.comSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne do

Página 64 - SÄKERHET

67www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSI11 Če želite očistiti nosilec ltra, dvignite ročaj in ga odstranite. Za temelj

Página 65 - - bondgårdar

68www.electrolux.com• Pozor: površina grelnega elementa je vroča tudi po uporabi.• Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave. • Na

Página 66 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

69www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESITRUACZARBGGBSISKSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete

Página 67 - VARNOSTNI NASVETI

7www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARGBBGCLEANING AND CARE10 Turn the machine o and unplug the power cord. Wipe all outer

Página 68 - ODSTRANJEVANJE

70www.electrolux.comČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ10 Vypnite prístroj a odpojte kábel napájania. Navlhčenou handričkou utrite všetky vonkajšie povrchy. Nád

Página 69 - ZAČÍNAME

71www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSK• Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.• Prístroj nepoužívajte ani n

Página 70 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

72www.electrolux.comTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarl

Página 71 - LIKVIDÁCIA

73www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBTRTEMIZLIK VE BAKIM10 Makineyi kapatın ve şi prizden çekin. Diğer yüzeylerin tüm

Página 72 - BAŞLARKEN

74www.electrolux.com• Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın.• Uyarı: Konektöre

Página 73 - EMNIYET TAVSIYESI

75www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRCZARBGGBTRUAУКРАЇНСЬКАДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих ре

Página 74 - ELDEN ÇIKARMA

76www.electrolux.com9 Якщо глечик знято, клапан фільтра не дозволяє каві крапати на нагрівальну плиту. (Під час кипіння глечик не можна знімати більш

Página 75 - ПОЧАТОК РОБОТИ

77www.electrolux.com• У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник, його сервісний центр або інша кваліфікована особа,

Página 78 - 78www.electrolux.com

8www.electrolux.comhandles and knobs. Allow to cool down before cleaning or storage.• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.• Do

Página 79 - 79www.electrolux.com

3481 E EKF76xx 02 01 1017electrolux.com/shopElectrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.elect

Página 80

9www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs

Comentários a estes Manuais

Sem comentários