Electrolux EN3401AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EN3401AOW. Electrolux EN3401AOW Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3401AOW
.................................................. ...............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3401AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'U

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.7 Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori-zontale,

Página 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bru

Página 4 - 1.2 Consignes générales de

ments gras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont

Página 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

6.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateur ducompartiment réfrigérateur à cha

Página 6 - 1.8 Protection de

Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs fe

Página 7 - 3. FONCTIONNEMENT

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'essayer de résoudre unquelconque problème, débranchezl'appareil.Tout problème no

Página 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution Le bouton du thermostatn'est peut-être pas bien ré-glé.Choisissez une températureplus élevée.La température del

Página 9 - 4.6 Clayettes amovibles

7.1 Remplacement de l'éclairage12L'appareil est équipé d'un éclairage à LEDlongue durée.1.Débranchez l'appareil.2.Poussez la pièce

Página 10 - 4.8 Bac Freshzone

8.2 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,

Página 11 - 5. CONSEILS UTILES

L'installation doit être réalisée con-formément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions desfournis

Página 12 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE

Página 13 - 6.4 Dégivrage du congélateur

• Dévissez le gond de la charnière supéri-eure et vissez-le sur le côté opposé.ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le g

Página 14

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Página 15 - FRANÇAIS 15

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!22www.electrolux.com

Página 16

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1750 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 20 hTension 230-2

Página 17 - 8. INSTALLATION

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. PRODUKTBESKRIVNI

Página 18 - 8.3 Entretoises arrière

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Página 19 - 8.6 Réversibilité de la porte

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Página 20

hushållsavfallet. Isolationsmaterialetinnehåller brandfarliga gaser: Pro-dukten skall därför kasseras enligttillämpliga bestämmelser som kanerhållas f

Página 21 - FRANÇAIS 21

3.2 Stänga av produktenFör att stänga av produkten, vrid tempera-turreglaget till "O"-läget.3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras aut

Página 22

4.4 TemperaturdisplayTermostaten måste justerasRätt temperaturOKFör att hjälpa dig att kontrollera produktenhar vi utrustat kylskåpet med en tempera-t

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le

Página 24 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.7 FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna vändautåt) i den redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor omhyllan är placerad hori

Página 25 - SÄKERHETSINFORMATION

5. RÅD OCH TIPS5.1 Normala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledn

Página 26 - 1.7 Miljöskydd

• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-varor har förvarats på rätt sätt av återför-säljaren.• Transportera frysta matvaror från affärentill fryse

Página 27 - 3. ANVÄNDNING

6.3 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar under nor-mal användning. Smältvattnet töms ut ge-

Página 28 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Gör enligt följande för att avlägsna frosten:1.Stäng av produkten.2.Plocka ut matvarorna, slå in dem i fleralager med tidningspapper och läggdem på en

Página 29 - 4.6 Flyttbara hyllor

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötternaskall ha kontakt med g

Página 30 - 4.8 Freshzone-låda

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror har lagtsin samtidigt för förvaring.Lägg in färre matvaror samti-digt för förvaring.Temperaturen i kylenär

Página 31 - 5. RÅD OCH TIPS

8. INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinform

Página 32 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

8.4 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerbarafötterna på bottens framsida.8.5 Elektrisk

Página 33 - 6.4 Avfrostning av frysen

• Avlägsna den övre gångjärnsupphäng-ningen och skruva i den på motsatta si-dan.ACB• Ta bort kåpan med hjälp av ett verktyg.(A).• Skruva loss den nedr

Página 34 - 7. FELSÖKNING

1.1 Sécurité des enfants et despersonnes vulnérables• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les cap

Página 35 - SVENSKA 35

9. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLU

Página 36 - 7.2 Stängning av dörren

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1750 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning

Página 37

Den tekniska informationen anges på typs-kylten som sitter till vänster inne i produk-ten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med

Página 39 - SVENSKA 39

www.electrolux.com/shop280150341-A-112012

Página 40

• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp

Página 41 - SVENSKA 41

Il convient de vérifier régulièrement que latempérature, notamment celle de la zone laplus froide, est correcte et le cas échéant,d'ajuster le di

Página 42 - 11. MILJÖSKYDD

détériorer les circuits frigorifiques,notamment au niveau du conden-seur. Les matériaux utilisés danscet appareil identifiés par le symbo-le sont rec

Página 43 - SVENSKA 43

3.3 Réglage de la températureLa température est réglée automatique-ment.Pour faire fonctionner l'appareil, procédezcomme suit :• tournez le bouto

Página 44 - 280150341-A-112012

4.4 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon

Comentários a estes Manuais

Sem comentários