Sicherheitshinweise beachten!Respecter les consignes de sécurité!Seguire le indicazioni di sicurezza!Follow the safety instructions!Gerät erst nach de
10GerätebeschreibungBedienungs- und AnzeigefeldProgramme 1 Spezialprogramme 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C 4 Buntwäsche 60°/95°CZusatzfunktio
11Waschmittelschublade X Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Wasch oder Pegemittel in Fach I, II oder einfüllen:Fach I:
12WaschenProgrammübersichtStandardprogramme Pegekennzeichen max. Wäsche-mengeBeachten Sie bitte stets die Pege kenn zeichen der TextilienTextilien
13Spezialprogramme Pegekennzeichen max. Wäsche-mengeBeachten Sie bitte stets die Pege kenn zeichen der TextilienTextilien / WäscheartTasten für Pr
14VerbrauchswerteDie angegebenen Verbrauchswerte und die Programm-dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen er-mittelt wurden. Schwankungen bis
15Programm startenX Starttaste antippen. Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft automatisch ab.Bei aktiver Kindersicherung: X Starttaste
16SpezialprogrammeIhre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 8 Spezial-programme.Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert un-bedingt die fa
17Zusatzprogramme X Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/Zusatzprogramme wählen».Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen bietet
18Temperaturabsenkung Durch mehrmaliges Antippen der Taste «Wasch tempe-ratur» kann die Waschtemperatur in Schritten von 10°C (oberhalb 80°C um 15°C)
19Waschprogramme Schleuderdrehzahlen in in Umdrehungen/Minute Aus 1. Red.-Stufe2. Red.-StufeKoch- / Buntwäsche 1500 1200 1000Pegeleichtwäsche 800 800
20LCD-Helligkeit (ab Werk 220)«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!Mit der Taste kann die Helligkeit der Schrift auf dem Display verändert werden.L
21Reinigung und PegeHygieneprogrammDieser Waschautomat ist mit einer Hygieneanzeige und einem Hygieneprogramm ausgerüstet. Dieses Programm ermöglich
223. Nehmen Sie den Einsatz heraus.4. Reinigen Sie Fächer und Einsatz unter iessendem Wasser.5. Setzen Sie den Einsatz wieder in die Waschmittel s
23Siebe im Wasserzulauf reinigenDie Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genü-gend Wasser in
24Störungen Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektro gerä-ten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge-führt werden. Durch unsachgemäs
25Störungsmeldungen / Cash-CardDie nachstehenden Störungsanzeigen stehen im Zusam-men hang mit der Cash-Card.«FALSCHE KARTENSEITE» X Cash-Card mit -Sy
26Waschen und WaschresultatWaschmittelreste in der Waschmittelschublade: Feuchtes oder verklumptes Waschmittel: Waschmittel-schublade vor dem Einfül
27Schleudern und Lärm:Pumpengeräusch: Kein Fehler! Die Geräusche beim Anlauf- und «Leer-saugen» der Laugenpumpe sind normal.Mehrmaliges Schleudern:
28Notizen / Notes
ContentsUsed symbols 30Waste disposal advice X Packaging from your new machine 30 X Disposal of your old machine 30Safety information 30/31How
Liebe Kundin, lieber KundeWir freuen uns, dass Sie sich für eine Electrolux-Wasch-maschine entschieden haben.Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrj
30Used symbols Safety information and warningsX indicates work steps which must be executed one after the other enumerations, general useful
31 Check that the pump cover is inserted and fastened securely. Otherwise water can leak from the machine and cause a slipping or scalding hazard.
32How to wash correctly and environmentally friendly Water hardnessWater hardness plays an essential role in washing and it is divided in the follow
33Fabric softener, fabric conditionerAdd to section . Do not exceed the max. volume of 200 ml otherwise the fabric conditioner will ow out through th
34Machine descriptionControl and display areaProgrammes 1 Special programmes 2 Coloureds 20°C 3 Coloureds 40°C 4 Coloureds 60°/95°CAdditional func
35Detergent Drawer X Pull out the detergent drawer until it reaches the stop. Add detergent or conditioner to sections I, II or .Section I: Detergent
36Standard programmesCare symbol max. washing loadAlways check the care symbols on the fabricsFabric / Wash TypeProgramme selection buttonApprox. dur
37Special programmesCare symbol max. washing loadAlways check the care symbols on the fabricsFabric / Wash TypeProgramme selection buttonApprox. dura
38Consumption valuesThe consumption values and programme durations given are approximate values which were determined under stan dard conditions. Fluc
39Starting the programmeX Lightly press the Start button. The pilot lamp illuminates and the programme runs through automatically.With child lock a
40Special programmesYour washing machine also offers you 8 special pro-grammes.The specic procedures of some programmes make the proper dosing of de
41ecoPlus programmeThe ecoPlus programme can be selected for Coloureds 40°C / 60°C / 95°C and Easy care 40°C / 60°C / 95°C. It is especially energy
42Money-saving tipIf the laundry is to be dried in a tumble dryer, select a high spin speed since well-drained laundry needs much less energy and time
43Time (the clock is not set ex factory) + The hours can be set using the button and theminutes using the button.Language (ex factory DEUTSCH)To
44Standby function (ex factory ON)Select «Extended basic settings»!When the standby function is switched on, the controls switch off when wash program
45Cleaning the drumRust marks caused by metal parts standing still for lengthy periods can be removed with a chlorine-free cleaning product (look at t
46Emergency emptyingEmergency emptying is necessary if: The error message «CHECK DRAIN» appears. The pump is blocked by a foreign body (e.g. butt
47Cash-CardInserting the Cash-CardInsert the Cash-Card with the -symbol facing up wards. In the display will appear in succession the amount stored o
48 X In future, please reduce the detergent quantity (if re quired use washing powder instead of liquid deter-gent).«WATER LEVEL TOO HIGH» Too much
49Machine with drain valve: The door will open. Washing and washing result Detergent residue in the detergent drawer: Damp or clumpy detergent: Dr
InhaltsverzeichnisVerwendete Symbole 6Entsorgungshinweise X Verpackung des Neugerätes 6 X Entsorgung des Altgerätes 6Sicherheitshinweise 6/7So wasc
50Machine leaks, puddles and/or water stains form on the oor: X Detergent dose too high. Reduce detergent dose in the future. X Check whether the sup
KUNDENDIENSTServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstr
6Verwendete Symbole signalisiert Sicherheitshinweise und WarnungenX verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach aus geführt werden müssen
7 Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und fest ge-schraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät auslaufen und es besteht Rutsch- und Verbr
8So waschen Sie richtig und umweltfreundlichWasserhärteDie Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim Waschen und ist in folgende Bereiche untert
9Weichspüler, FormspülerIn Fach einfüllen. Markierung «max» nicht über -schreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel zusammen am Programman
Comentários a estes Manuais