Electrolux EWF1490 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux EWF1490. Electrolux EWF1490 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d'emploi

Lave-lingeMode d'emploi Swissline GL EWF 1490132 978 650-00-150806-01f

Página 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la toute première lessive1.Ouvrez la boîte à produits.2.Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produi

Página 3 - Sommaire

11Effectuer un programme de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.Les voyants de la PORTE et de

Página 4

12Verser la lessive/ou le produit d’entretienAttention ! Utiliser uniquement des produits de lavage ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges dom

Página 5 - 1 Sécurité

13Si vous utilisez de la lessive liquide : Verser la lessive liquide avec le doseur fourni par l’industrie des produits de lavage.Mettre en marche la

Página 6

14Sélectionner les compléments de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez ap-puyer sur le(s) bouton(s) des complé-ments de programme. Le voyant cor

Página 7 - Panneau de commande

15Régler le départ différé3 La touche DEPART DIFFERE vous permet de décaler le démarrage d'un programme de 30 minutes (30') à 23 heures max.

Página 8 - Synoptique des programmes

16Interrompre le programme/Introduire du linge supplémentaireInterrompre le programme• En appuyant sur le bouton MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre

Página 9

17Surdosage3 Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, cela signifie que vous avez sur-dosé le produit de lavage pour le programme en cours. Lors de votre

Página 10 - Préparation et tri du linge

18Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des pro-duits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appare

Página 11

192.Pour éliminer les résidus de produits de nettoyage, effectuez une lessive sans introduire de linge. Programme BLANC/COULEURS 95, appuyez sur la to

Página 12

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Página 13

20Lorsque l’on appuie sur une des touches, le message Err appa-raît sur le multi-affi-cheur.La fonction sélectionnée n’est pas compatible avec le prog

Página 14 - SENSIBLE

21EF0 s’affiche. Le voyant FIN clignote 15 fois et, simultanément, un signal sonore re-tentit 15 fois.La pompe de vidange ne s’arrête pas, même lorsqu

Página 15 - Déroulement du programme

22Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in

Página 16 - Interrompre le programme/

23Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave

Página 17 - Sécurité enfants

24Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfo

Página 18 - Nettoyage et entretien

25Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Página 19 - Que faire quand

26Caractéristiques techniques5 Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Página 20

27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Página 21

28Mise en place du lave-lingeTransport du lave-linge1 Avertissement ! Le lave-linge pèse lourd. Danger de blessures ! Faire atten-tion lors du soulève

Página 22

292.Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d’alimentation électrique et du tuyau de vidange des leur support pla-cé à l’arrière de

Página 23

3Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .

Página 24 - Pompe de vidange

305.Sortez le rail de transport D.6. Revissez les six petites vis C à leur pla-ce (voir figure ci-desssous).7.Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en p

Página 25 - 2 Appareils usagés

31l’appareil sans les protections de transport. Branchez le tuyau d’alimen-tation de la façon décrite au paragraphe “Raccordement d’eau”.Lieu d’instal

Página 26 - Valeurs de consommation

32Raccordement de l’eauPression d’eau admiseLa pression de l’eau doit être comprise entre 1bar minimum (=10N/cm2=0,1MPa) et 10 bars maximum (=100N/cm2

Página 27

334.Vissez le raccord du tuyau d’alimen-tation sur le nez fileté du robinet d’arri-vée d’eau (20x27). Utilisez toujours le tuyau d’alimentation livré

Página 28 - Mise en place du lave-linge

34Evacuation de l’eauLa différence de hauteur entre la surface d’appui et l’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux origina

Página 29

35Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Página 30

36Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Points de vente de rechange5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Demonstration / Vente8048 ZürichBa

Página 31 - Branchement électrique

37Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cucina) / Vendit

Página 32 - Raccordement de l’eau

38Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.electrolux.ch Pièce

Página 33

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Página 34 - 1 Attention !

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 27Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Garantie

www.electrolux.comwww.electrolux.ch132 978 650-00-150806-01 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnder

Página 36 - Demonstration / Vente

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Respecter les “Consignes d’installation et de raccordement”.• Si l’appareil est livré

Página 37 - Garanzia

6• Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher le lave-linge et fermer le robinet d’eau. • Ne jamais tirer la fiche d’alimentation branchée dans la prise

Página 38

7Description de l’appareilPanneau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits lessivielsTrappe du socle/Pompe de vidan

Página 39 - Service après-vente

8Synoptique des programmesProgrammeCharge max. 1) (linge sec) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)Programmes additionn

Página 40 - Änderungen vorbehalten

9Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1) 1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Comentários a estes Manuais

Sem comentários