Electrolux WASL1E100 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux WASL1E100. Electrolux WASL1E100 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gebrauchsanweisung
WA SL1 E100
Waschautomat
132966030_DE.qxd 29/11/2007 18:46 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebrauchsanweisung

GebrauchsanweisungWA SL1 E100Waschautomat132966030_DE.qxd 29/11/2007 18:46 Pagina 1

Página 2

• Stellen Sie sicher, dass Kinder oderKleintiere nicht in die Trommel klettern.Diese Waschmaschine verfügt über einespezielle Kindersicherung. Um dies

Página 3 - Willkommen bei Electrolux!

11GerätebeschreibungGerätebeschreibungIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser, Wasc

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

BedienblendeIm Folgenden werden der Programmwähler, die Tasten und das Display mit den indieser Tabelle angegebenen Nummern bezeichnet.Taste «Zeitspar

Página 5 - Pflege und Reinigung 33

Display (9)TemperatursymbolSymbole für Schleuderdrehzahl, Spülstopp , Nachtprogramm Programmablauf-Anzeige: VORWÄSCHE , HAUPTWÄSCHE , SPÜLEN ,SCHLEUD

Página 6

DISPLAYDas Display zeigt folgende Informationen an:Dauer des ausgewählten ProgrammsNach dem Auswählen eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und

Página 7 - Benutzerinformation

15Erste InbetriebnahmeVor der ersten BenutzungAchten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss derInstallationsanweisung ents

Página 8

16Täglicher GebrauchTäglicher GebrauchWäsche einlegen1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie am Türgriff ziehen.Die Wäsche auseinanderfalten und Stück fürStü

Página 9 - Sicherheit von Kindern

17Täglicher GebrauchDas richtige Programm mit dem Programmwähler (1) auswählenSie können für jede Art von Wäsche das passende Programm wählen. Befolge

Página 10 - Sicherheitshinweise

18Täglicher GebrauchSPÜLSTOPP: Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangsnicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst weni

Página 11 - Waschmittelschublade

19Täglicher GebrauchFür die Kombinierbarkeit dieser Zusatzfunktionen mit den Waschprogrammensiehe Abschnitt “Waschprogramme”.Zusatzfunktion VORWÄSCHEW

Página 12 - Bedienblende

132966030_DE.qxd 29/11/2007 18:46 Pagina 2

Página 13 - Display (9)

20Täglicher GebrauchUm die Zusatzfunktion abzuschalten, drücken Sie die selben Tasten erneut, bisdas Symbol erlischt.Zusatzfunktion ZEITSPARENDer Wasc

Página 14 - Display

21Täglicher GebrauchDie gewählte Zeit bis zum Programmstart (max. 20 Stunden) erscheint ca. 3Sekunden lang auf dem Display, dann wird wieder die Progr

Página 15 - Einstellmöglichkeiten

22Täglicher GebrauchEin Programm unterbrechenDrücken Sie die Taste 7, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Dieentsprechende Kontrollleuchte blin

Página 16 - Täglicher Gebrauch

23WaschprogrammeWaschprogrammeProgramm/TemperaturWäscheart ZusatzfunktionenProgramm-beschreibungKOCHWÄSCHE95°-60°Baumwolle weiß (starkverschmutzte Wäs

Página 17 - 7 dreimal und die Meldung Err

24WaschprogrammeWaschprogrammeProgramm/TemperaturWäscheart ZusatzfunktionenProgramm-beschreibungFEINSPÜLENSeparates Spülprogrammfür handwaschbareTexti

Página 18

25WaschprogrammeWaschprogrammeProgramm/TemperaturWäscheartZusatzfunktionenProgramm-beschreibungOUTDOOR40°C - KaltSonderprogramm fürSportbekleidungSchl

Página 19 - Zusatzfunktion SENSITIV

26WaschprogrammeWaschprogrammeGewebetyp Max. FüllmengeKOCH- UND BUNTWÄSCHE 7 kg40-60 MIX UNDHYGIENE7 kgPFLEGELEICHT, FEINWÄSCHE UND VISKOSE 3,5 kgJEA

Página 20 - Taste Zeitvorwahl (Taste 8)

27ProgramminformationenFeinwaschprogramm für Wäsche aus Seide undMischsynthetik.ProgramminformationenHYGIENEDas Waschprogramm für weiße Baumwollwäsche

Página 21 - 0’ angezeigt wird

28ProgramminformationenProgramminformationenENERGIESPARENDieses Programm ist für leicht bis normal verschmutzteBaumwollwäsche geeignet. Diese Funktion

Página 22 - Nach Programmende

29Tipps zum WaschenTipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Pflegekennzeichen auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstel

Página 23 - Waschprogramme

3In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen undInformatio

Página 24

Baumwolle, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt.Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll.Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem Drittel fül

Página 25

bereits die Gewebestruktur beschädigt.Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülenSie das Gewebe gründlich aus (nur Koch

Página 26

Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimaleAusnutzung des Waschmittels ermöglicht.Gießen Sie das Flüssigwaschmittel kurz vo

Página 27 - Programminformationen

33Internationale PflegekennzeichenSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMI

Página 28

34Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUNTERBRECHEN Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- undWartungsarbeiten die Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke

Página 29 - Tipps zum Waschen

2. Entnehmen Sie den Einsatz für Weichspüler aus dem mittleren Fach. 3. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.4. Setzen Sie den Einsatz für Pflegespülerw

Página 30 - Entfernen von Flecken

6. Wenn kein Wasser mehr abläuft,schrauben Sie den Deckel derLaugenpumpe entgegen demUhrzeigersinn auf und ziehen ihnheraus. Halten Sie einen Lappen b

Página 31 - Wasch- und Zusatzmittel

37Reinigung und Pflege 4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Wasserhahn an.FrostschutzmaßnahmenWenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt

Página 32 - Wasserhärtegrade

38Störung, was tun? Störung, was tun?Einige Probleme entstehen durch Wartungsfehler oder aus Versehen und lassen sichleicht beheben, ohne den Kundendi

Página 33 - Stand 1993

39Störung, was tun? Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Maschine füllt Wasser ein undpumpt dann sofort ab:Das Ende des Ablaufschlauchs sitzt zu tief.

Página 34 - Reinigung und Pflege

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6 Sicherheitshinweise 6Gerätebeschreibung 10 Waschmittelschublade 10 Bedienblende 11 Display 12 Vor der ersten B

Página 35 - Laugenpumpe

40Störung, was tun? Auf dem Display wird folgenderAlarmcode angezeigt:EF0 :Das Aqua-Stop System wurde aktiviert.• Schalten Sie das Gerät ab und wenden

Página 36 - Wasserzulauffilter

41Störung, was tun? Störung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr sparsam undverbrauchen seh

Página 37 - Notentleerung

42Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe(einschließlich der Tür)60 cm85 cm63 cmElektrischer AnschlussWasserdruckMin.Max.0,05 MPa0,

Página 38 - Störung, was tun?

43VerbrauchswerteDie Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur,Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmi

Página 39

44AufstellenAufstellenAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es em

Página 40

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren Schrauben C.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kl

Página 41 - Ser. No.

Aufstellen und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festenBoden.Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um dasGerät nicht durch Teppi

Página 42 - Technische Daten

47AufstellenRichten Sie den Zulaufschlauch nicht nachunten. Drehen Sie den Winkel für den Schlauchnach links oder rechts, je nach der Position desWass

Página 43 - Verbrauchswerte

48AufstellenSie können den Schlauch zum Beispiel sichern, indem Sie ihn mit einem StückSchnur am Wasserhahn befestigen oder an der Wand anbringen.Sie

Página 44 - Aufstellen

Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung findenSie auf dem Typschild, das im Bereich der Einfüllöff

Página 45

Ein Programm abbrechen 21 Öffnen der Tür nach Programmstart 21 Nach Programmende 21Waschprogramme 22-25 Programminformation 26-27 Tipps zum Waschen 28

Página 46 - Wasserzulauf

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Página 47 - Wasserablauf

51Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servi

Página 48

52Garantied’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces

Página 49 - Festanschluss

53Garantie Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für

Página 50 - Hinweise zum Umweltschutz

54Kundendienstzentrenwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg

Página 51 - Service Centres

132966030_DE.qxd 29/11/2007 18:47 Pagina 55

Página 52 - Garantie

ANC number: 132 966 030 -00-482007www.electrolux.ch132966030_DE.qxd 29/11/2007 18:47 Pagina 56

Página 53 - Europäische Garantie

Störung, was tun? 37-40 Technische Daten 41 Verbrauchswerte 42 Aufstellen 43Auspacken 43 Aufstellen und Ausrichten 45 Wasserzulauf 45 Wasserstoppvorri

Página 54 - Kundendienstzentren

7SicherheitshinweiseBenutzerinformationSicherheitshinweiseVor der ersten Benutzung Ihrer Waschmaschine• Die Sicherheit von ELECTROLUX-Geräten entspric

Página 55

8Sicherheitshinweise• Kleine Gegenstände wie z. B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel könnenzwischen Bottich und Trommel rutschen. Stecken Sie daher sol

Página 56

Benutzung• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht fürandere Zwecke benutzt werden.• Waschen Sie nur Textilien, die für Ma

Comentários a estes Manuais

Sem comentários