Electrolux EWW12470 W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Electrolux EWW12470 W. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWW12470 W Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 98
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
EWW 12470 W
Стирально-сушильная машина
Pralko-suszarka
132971530_RU.qxd 12/07/2007 14.40 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi

Руководство по эксплуатацииInstrukcja obsługi EWW 12470 WСтирально-сушильная машина Pralko-suszarka132971530_RU.qxd 12/07/2007 14.40 Pagina 1

Página 2

10 electrolux эксплуатацияЭксплуатацияПервое включение● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями поуст

Página 3

эксплуатация electrolux 11ПовседневнаяэксплуатацияПоложите белье в барабанОткройте дверцу, осторожно потянув за ееручку. Кладите белье в барабан по о

Página 4 - Содержание

12 electrolux эксплуатация Селектор программ можно поворачивать какпо часовой, так и против часовой стрелки.Положение O служит для отмены программы/

Página 5 - Информация по технике

эксплуатация electrolux 13высвечиваются 3 мигающих нуля “0.00”,адверца остается заблокированной,напоминая Вам о том, что перед тем, какоткрыть дверцу,

Página 6

14 electrolux эксплуатацияВыбранная величина времени задержки (до20 часов) появится на дисплее привыбореЗначение выбранной отсрочки(максимум 20 часов

Página 7

эксплуатация electrolux 15После начала выполнения программыоставшееся до ее окончания время будетобновляться ежеминутно.Выбранное время сушкиПосле выб

Página 8 - Описание машины

16 electrolux эксплуатацияИспользование кнопки “Старт/Пауза”Для запуска выбранной программы нажмитекнопку “Старт/Пауза”; зеленая индикаторнаялампочка

Página 9 - Панель управления

эксплуатация electrolux 17показано в следующей таблице:Изменение дополнительной функции иливыполняемой программыЛюбую дополнительную функцию можноизм

Página 10 - Первое включение

18 electrolux эксплуатацияОкончание программыМашина останавливается автоматически.Одновременно будет подаваться звуковойсигнал. На дисплее высвечивают

Página 11 - Повседневная

сушка electrolux 19Эксплуатация - СушкаТолько сушкаПредупреждение! Не превышайтеследующие величины загрузки:- 3 кг для изделий изо льна и хлопка- 2 к

Página 12

132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 2

Página 13 - Time Manager

20 electrolux сушкаАвтоматическая стирка и сушка (программа “Нон-стоп”)В программах “Нон-стоп” также очень важноне превышать максимальную величинузагр

Página 14 - Start/Pause

Рекомендации по стиркеи сушкеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассор

Página 15 - 130 минут)

22 electrolux рекомендации по стирке и сушке ВниманиеВо время сушки машина работает попринципу конденсации.Поэтому водопроводный кран долженбыть откры

Página 16

Чернила: в зависимости от состава чернилсначала смочите пятно ацетоном (*), затемуксусной кислотой; обработайте оставшиесяна белых тканях следы с помо

Página 17

24 electrolux Международные символы режимов стирки132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 24

Página 18 - 0.00”, гаснет индикатор

программы стирки electrolux 25Программы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопок95°- Белое и цветноебелье изх

Página 19 - Эксплуатация - Сушка

ПолосканиеОтдельный циклполоскания длявыстиранных вручнуюизделий из хлопка.3 полоскания Продолжительный отжимСливСлив воды от последнегополоскания в п

Página 20

программы стирки electrolux 27Макс. загрузка:Хлопок ...6,0 кгСинтетика/Деликатные ткани ...

Página 21 - Рекомендации по стирке

28 electrolux Программы сушкиСтепень сушки Тип тканиСкоростьотжимаВремясушки, минЭкстра-сушкаИдеальна для изделий измахровых тканейХлопок и лен (купал

Página 22

Сведения о программахсведения о программахelectrolux 29ШелкПрограмма бережной стирки для шелковых и смешанныхсинтетических тканей. Температура стирки

Página 23

3 electroluxДобро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Ваммного радости в будущем

Página 24

30 electrolux сведения о программахСведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, высти

Página 25 - Программы стирки

чистка и уход electrolux 31Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либооперациям по чистке или уходу, Вы должныОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической се

Página 26

Чистка фильтра сливного насосаФильтр сливного насоса следует проверять вслучае, если• машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает с

Página 27

чистка и уход electrolux 33• установите фильтр на место, обращаявнимание на правильность этой операции.Затем плотно затяните его • установите на место

Página 28 - Программы сушки

34 electrolux чистка и уходОпасность замерзанияЕсли температура в помещении, в которомустановлена машина, может опуститьсяниже 0°C, следует принятьсоо

Página 29 - Сведения о программах

Если машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серви

Página 30

36 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причинаСпособ устраненияМашина не выполняет сливи/или отжим:● Сливной шланг передавлен ил

Página 31 - Чистка и уход

если машина не работает electrolux 37Машина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки.● Не отрегулирована высотаноже

Página 32

38 electrolux Если машина не работаетЕсли Вы не можете определить или устранитьпричину неисправности, обращайтесь в нашсервисный центр. Перед тем как

Página 33

Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление вводопроводной системеМинимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимумХлопокСинтетика Деликатные

Página 34

4 содержание electroluxВ данном руководстве используются следующие символы:Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личнойбезоп

Página 35 - Если машина не работает

40 electrolux Норма расходаНормы расходаВода (литры)Программа Электроэнергия (кВтч)Продолжительность программы (минуты)Хлопок 95°1,958Хлопок + Предв

Página 36

УстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохранить всетра

Página 37

42 electrolux установка6. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую вставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лен

Página 38 - P0042 BD

3. Отрегулируйте положение шланга, ослабивзажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращения

Página 39 - Технические данные

44 electrolux установкаПодключение к электросетиМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50 Гц

Página 40

забота об окружающей среде electrolux 45Забота об окружающейсредеУпаковочные материалы Материалы, помеченные символом ,подлежат вторичной переработке

Página 41 - Установка

46 electrolux условия гарантии Гарантия/ сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы

Página 42

условия гарантии electrolux 47ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,перечисленных на обороте

Página 43

48 electrolux сервисные центры Сервисные центрыЕсли Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.Список сервисных

Página 44 - Установка под рабочий

electrolux 49Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie zniego będzie d

Página 45 - Забота об окружающей

информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины, п

Página 46 - Гарантия/ сервисная служба

50 Spis treści electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz praw

Página 47 - ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ

Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 51Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy

Página 48 - Сервисные центры

52 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdział“

Página 49

Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 53Zabezpieczenie przed dziećmi● Pralko-suszarki nie mogą obsługiwać małedzieci ani osoby niepełnosprawn

Página 50 - Spis treści

54 electrolux Opis urządzenia Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiPompa odpływowa wodyNóżki regulowane Pranie wst

Página 51 - Informacje dotyczące

Panel sterowania electrolux 55Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania prędkości wirowaniaPrzycisk Automatyc

Página 52

56 electrolux EksploatacjaEksploatacjaUruchomienie po razpierwszy ● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne ihydrauliczne zostały wykonane zgodne zins

Página 53

Eksploatacja electrolux 57Codzienna eksploatacja Wkładanie praniaOstrożnie otwierać drzwi delikatnie pociągając zauchwyt. Pranie należy wkładać do bęb

Página 54 - Opis urządzenia

58 electrolux Eksploatacja Pokrętło wyboru programów można przekręcaćzarówno w kierunku zgodnym z ruchemwskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym

Página 55 - Panel sterowania

Eksploatacja electrolux 59Aby odpompować wodę:● przekręcić pokrętło wyboru programów dopozycji “O””● wybrać program Odpompowanie lubWirowanie ● obni

Página 56 - Uruchomienie po raz

6 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,о

Página 57 - Codzienna eksploatacja

60 electrolux EksploatacjaInformacja o wybranym czasie opóźnienia (do 20godzin) pojawi się na wyświetlaczu na ok. 3sekundy, a następnie powróci komun

Página 58 - 0.00», a drzwi zostają

Eksploatacja electrolux 61Po rozpoczęciu programu czas uaktualniany jestco minutę.Wybór Czasu suszeniaPo wybraniu programu suszenia, wyświetla sięcza

Página 59

62 electrolux EksploatacjaWybór przycisku Start/PauzaAby rozpocząć wybrany program, należynacisnąć przycisk Start/Pauza; odpowiedniezielone kontrolki

Página 60

Eksploatacja electrolux 63Zmiana opcji lub włączonego programuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji zanimzostanie wykonana przez program. Przeddok

Página 61 - 0.00», gaśnie

64 electrolux EksploatacjaPo zakończeniu programuUrządzenie zatrzymuje się automatycznie.Rozlega się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczumigają trzy zera

Página 62 - Bawełniane

Suszenie electrolux 65Eksploatacja - SuszenieTylko suszenieOstrzeżenie! Nie przekraczać wkładumaksymalnego:- 3 kg dla tkanin lnianych i bawełnianych-

Página 63

66 electrolux SuszenieAutomatyczne pranie i suszenie (program NON-STOP)W przypadku programów NON-STOP, ważnejest, aby nie przekraczać maksymalnychwsad

Página 64 - 0.00”, a drzwi pozostają

Praktyczne wskazówkidotyczące prania isuszeniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżydotyczących prania, umieszczonych na metk

Página 65 - Eksploatacja - Suszenie

68 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania i suszenia WażneJako suszarka, urządzenie działa zgodnie zzasadą kondensacji.W związku z tym, zawó

Página 66

Plamy z tuszu: W zależności od typu tuszu,zwilżyć tkaninę acetonem(*), a następniekwasem octowym; pozostałości plam na białychtkaninach należy usunąć

Página 67 - Praktyczne wskazówki

информация по технике безопасностиБезопасность детей● Данная стиральная машина с сушкой непредназначена для эксплуатации детьмиили недееспособными лиц

Página 68

70 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 70

Página 69

Programy prania electrolux 71Programy praniaProgram/TemperaturaRodzaj Tkaniny Funkcje Opis programuBawełniane95°- Bawełniane białe ikolorowe:np. pości

Página 70

PłukanieOsobny cykl płukania dlabawełnianych tkanin doprania ręcznego.3 płukania Długie wirowanieOdpompowanieFunkcja ta służy doodpompowania wody zbęb

Página 71 - Programy prania

Programy prania electrolux 73Maks. wsad:Tkaniny bawełniane ...6,0 kgTkaniny syntetyczne/delikatne ...

Página 72

74 electrolux Programy suszeniaStopieńwysuszeniaTyp tkaninyPrędkośćwirowaniaCzassuszenia wmin.Ekstra sucheIdealne do tkaninfrotteTkaniny bawełniane i

Página 73

Informacje o programachInformacje o programachelectrolux 75JedwabneDelikatny program prania dla tkanin jedwabnych i mieszanychsyntetycznych. Temperatu

Página 74 - Cykle suszenia

76 electrolux Informacje o programachInformacje o programachPłukanieProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranychręcznie.Urządzenie

Página 75 - Informacje o programach

Konserwacja i czyszczenie elektrolux 77Konserwacja i czyszczenieNależy ODłĄCZYĆ urządzenie od zasilaniaprzed przystąpieniem do czyszczenia i prackons

Página 76

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• urządzenie nie odprowadza wody i/lub niewiruje • podczas odprowadzania wody z urządzeniawydobywa się n

Página 77 - Konserwacja i czyszczenie

Konserwacja i czyszczenie elektrolux 79• z powrotem zamontować filtr w pompie.Uważać, aby montaż był prawidłowy.Następnie dobrze dokręcić • umieścić z

Página 78

8 electrolux описание машины Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного насосаРегулируемые ножки О

Página 79

80 electrolux Konserwacja i czyszczenieNiebezpieczeństwo zamarznięcia wodyJeśli urządzenie jest narażone na temperaturyponiżej 0°C, należy podjąć pewn

Página 80

Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń imożna

Página 81

82 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUsterka Możliwa przyczynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:● Wąż od

Página 82

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 83Wibrowanie lub głośna pracaurządzenia:● Nie usunięto blokadtransportowych i opakowania.● Brak re

Página 83

84 electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoJeśli nie da się usunąć problemu we własnymzakresie, należy skontaktować się zautoryzo

Página 84

Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzanejwodyMinimalnie 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalnieTkaniny bawełnianeTka

Página 85 - Dane techniczne

86 electrolux Wartość poboruWartości poboruPobór wody (w litrach)Program Pobór energii (w kWh)Długośćprogramu (w minutach)Bawełniane 95° 1.958Bawełn

Página 86

InstalacjaRozpakowanie Przed uruchomieniem urządzenia, należy usunąćwszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie elementytransportowe,

Página 87 - Instalacja

88 electrolux Instalacja6. Otworzyć drzwi, wyjąć wąż dopływowy z bębnai usunąć styropianowy element przymocowanytaśmą klejącą do uszczelki drzwi.7. Z

Página 88

3. Ustawić wąż we właściwej pozycji poluzowującnakrętkę wieńcową.Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączy

Página 89

панель управления electrolux 9Панель управленияСелектор программКнопка выбора температурыКнопка снижения скорости отжимаКнопка “Автоматическая сушка”

Página 90 - Zamocowanie pod blatem

90 electrolux InstalacjaPodłączenie elektryczneUrządzenie jest przystosowane dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądujednofazowego o częstotliw

Página 91 - Ochrona środowiska

Ochrona środowiskaelectrolux 91Ochrona środowiskaOpakowanie Materiały oznaczone symbolem są nadająsię do recyklingu.>PE<=polietylen>PS<=

Página 92 - Warunki gwarancji - Poland

92 electrolux Warunki gwarancji Warunki gwarancji - Poland 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizyc

Página 93

Warunki gwarancji electrolux 939. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do siecigazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłąc

Página 94 - Gwarancja Europejska

94 electrolux Gwarancja europejskaGwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na ko

Página 95

electrolux 95132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 95

Página 96 - Centra obsługi klienta

96 electrolux Centra obsługi klienta Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnym centrum obsługi

Página 97

132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 97

Página 98

ANC number: 132 971 530-00-272007132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 98www.electrolux.ruwww.electrolux.pl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários