Electrolux HOI630F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux HOI630F. Electrolux HOI630F Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HOI630F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 20
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 20

HOI630FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 20SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 38

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.Når nedtæll

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 2. Hollandaise sauce, smelte:smør, cho

Página 5 - 2.3 Brug

• Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned: Rande af kalkeller vand, fedtstænk ogmetalskinnende misfarvning. Rengørkogesektionen med en fugti

Página 6 - 2.6 Service

Problemer Mulige årsager AfhjælpningOpkogningsautomatikstarter ikke.Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle til‐strækkeligt af. Det højeste varmetrin e

Página 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problemer Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio‐nen, fordi et kogegrej erkogt tør. Automatisk slukn‐ing og overophedningssik‐r

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 9 - 4.5 Boosterfunktion

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Página 10 - 4.10 Effektstyring-funktion

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunk‐tion [W]Boosterfunk‐tion maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Página 11 - 5. RÅD OG TIP

• Sæt kogegrejet direkte i midten afkogezonen.• Brug restvarmen til at holde madenvarm eller for at smelte den.11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med s

Página 12 - 6.2 Rengøring af

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 14

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 15 - 8. INSTALLATION

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Página 16 - 8.4 Montering

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Página 17 - 9. TEKNISKE DATA

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.

Página 18 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 5 6410 789Laitetta

Página 19 - 11. MILJØHENSYN

Kos‐ketus‐pai‐nikeToiminto Kuvaus7- Keittoalueen valitseminen.8 /- Ajan lisääminen tai vähentäminen.9 /- Tehotason säätäminen.10Power-toiminto Toiminn

Página 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaKeittotaso kytketään toimintaan ja poistoi

Página 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue ohjeet kohdasta"Tekniset tiedot".Kytke toiminto toimintaankeittoalueeseen: kosketa . syttyy.Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: kosk

Página 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Toiminnon kytkeminen toimintaan:kytke keittotaso toimintaan painikkeella. Älä aseta tehotasoa. Kosketapainiketta neljän sekunnin ajan. syttyy. Kytke

Página 23 - 2.3 Käyttö

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24 - 2.6 Huolto

Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijasta. Keittoastia,jonka halkaisija on minimiarvoapienempi, saa vain osan keittoalueentehosta.Lue o

Página 25 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä5. - 7 Leikkeiden, vasikanlihan,cordon bleun, kotlettien,pyöryköiden, makkaroiden,maksan, kastikepohjan, ka‐nan

Página 26 - 3.4 Jälkilämmön merkkivalo

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Página 27 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuu‐menevat.Keittoastia on liian suuri,tai se on liian lähellä pai‐nikkeita.Laita isokokoi

Página 28 - 4.9 Lapsilukko

Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot jatakuuehdot on mainittu takuu- jahuoltokirjassa.8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Ennen asentam

Página 29 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 30 - 5.3 Esimerkkejä

8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojataso eivät ole tarpee

Página 31 - 7. VIANMÄÄRITYS

10. ENERGIATEHOKKUUS10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus HOI630FKeittotasotyyppi SisäänrakennettukeittotasoKeittoalueide

Página 32 - 7.1 Käyttöhäiriöt

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 33 - 7.2 Jos ratkaisua ei löydy

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 34 - 8. ASENNUS

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn

Página 35 - > 20 mm

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni

Página 36 - 9. TEKNISET TIEDOT

separationspanel monteras underprodukten så att man inte kommer åtundersidan.• Säkerställ att ettluftcirkulationsutrymme på 2 mmmellan bänkskivan och

Página 37 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

VARNING!Risk för brand och explosion• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från

Página 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Beskrivning av hällen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskokzon2Kontrollpanel3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 5 6

Página 39 - 1.2 Allmän säkerhet

Touch-kont‐rollFunktion Beskrivning8 /- För att öka eller minska tiden.9 /- För inställning av värmeläge.10Effektfunktion För att aktivera och avaktiv

Página 40 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.2 Automatisk avstängningFunktionen stänger av hällenautomatiskt om:• alla kokzoner är avstängda.• du inte ställer in värmeläge efterhällen har satts

Página 41 - 2.3 Användning

Återstående till räknar ned till 00.Kokzonens kontrollampa släcks.När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen avaktiveras.För att stänga

Página 42 - 2.6 Underhåll

5. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk

Página 43 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Uppgifterna i tabellen ärendast avsedda somvägledning.Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på e

Página 44 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

specialskrapan snett mot glasytan ochför bladet över ytan.• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande meta

Página 45 - 4.6 Timer

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å

Página 46 - 4.10 Effektreglering-funktion

Problem Möjlig orsak LösningDen automatiska uppvärm‐ningsfunktionen aktiverasinte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligtsval. Det högsta värmeläget

Página 47 - 5. RÅD OCH TIPS

7.2 Om du inte finner enlösning...Kontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet. Uppge uppgifterna på typskyl

Página 48 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 49 - 7. FELSÖKNING

8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt under hällen.Skyddslåda

Página 50

Typ av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik InduktionDiameter på runda kokz‐oner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHöger

Página 51

SVENSKA 55

Página 52

www.electrolux.com/shop867331761-A-282016

Página 53 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Página 54 - 11. MILJÖSKYDD

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskogezone2Betjeningspanel3.2 Oversigt over betjeningspanel

Página 55 - SVENSKA 55

Sen‐sorfeltFunktion Kommentar8 /- Øger eller mindsker tiden.9 /- Indstilling af et varmetrin.10Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.3.3 Di

Página 56 - 867331761-A-282016

4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen, hvis:• alle kogezoner deaktiveres,• du ikke indstiller varmetrinnet, nårkogesek

Comentários a estes Manuais

Sem comentários