èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèbruksanvisningkäyttöohjeÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoEHS 60040 P
10 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâàÏîñëå âûáîðà íóæíîé ñòóïåíè íàãðåâà êîíôîðêè íà êîðîòêîå âðåìÿ îòïóñòèòå ñåíñîðíîå ïîëå .Å
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 11Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêèÏëîùàäü íàãðåâà äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêè ìîæíî êîððåêòèðîâàòü â çàâèñèìîñò
12 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü îòêëþ÷åíà ïðè ïîìîùè ýòîé ôóíê
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 13Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà íå áóäåò çàäàíà ñòóïåíü í
14 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÇàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íû
ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 15Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèèÓñòàíàâëèâàéòå êóõîííóþ ïîñóäó íà êîíôîðêó òîëüêî ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïîñëåäíåé.Ïî
16 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïî
ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 176-7ËåãêàÿæàðêàØíèöåëü, êîëáàñêè “êîðäîí á블, îòáèâíàÿ êîòëåòà, ôðèêàäåëüêè, ñûðûå êîëáàñû äëÿ æàðêè,
18 electrolux ìûòüå è óõîä Ìûòüå è óõîäÎñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðå
ìûòüå è óõîä electrolux 19Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé1. Óñòàíîâèòå ñêðåáîê äëÿ ÷èñòêè ïîä óãëîì ê ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè.2. Ñêîëüçÿùèìè äâèæåíèÿìè ëå
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux ×òî äåëàòü, åñëè … ×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÍå ðàáîòàþò êîíôîðêè. Íå âûáðàíà íè îäíà êîíô
×òî äåëàòü, åñëè … electrolux 21 ñëó÷àå èíäèêàöèè ëþáîãî äðóãîãî êîäà íåïîëàäêè îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè íà íåñêîëüêî ñåêóíä (èçâëåêèòå ïðåä
22 electrolux óòèëèçàöèÿ ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè
èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó electrolux 23Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþ
24 electrolux èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòè ïðèáîð ñ øèðèíîé ðàçìûêàíè
ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà electrolux 25Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè åñ
26 electrolux ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüí
electrolux 27Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö
28 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 29Beskrivning av produkten 31Hällens betjäning 33Tips för kokning och stekning 37Rengöring och skötsel 40V
säkerhetsanvisningar electrolux 29SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna ska-dor inte täcks av garantin.5D
electrolux 3Äîáðî ïîæàëîâàòü â ìèð ElectroluxÂû âûáðàëè ïåðâîêëàññíûé ïðîäóêòà îò Electrolux, êîòîðûé, ìû íàäååìñÿ, äîñòàâèò Âàì ìíîãî ðàäîñòè â áóäó
30 electrolux säkerhetsanvisningar • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna.• Smältbar
beskrivning av produkten electrolux 31Beskrivning av produktenKokhällens funktionBeskrivning av manöverpanelDubbelkokzon750/2200WEnkelkokzon1800WEnkel
32 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontrollerHällen betjänas med touch-kontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekr
hällens betjäning electrolux 33Hällens betjäningSlå på och av hällenVal av kokzonDecimalpunkten visas vid den valda kokzonen. Därefter måste ett vär-m
34 electrolux hällens betjäning Slå på och stänga av dubbelkokzonMed dubbelkokzonen kan värmeytan anpassas efter kokkärlets storlek.Efter inställning
hällens betjäning electrolux 35Koppla från barnspärren tillfälligt Barnspärren kan kopplas från för ett en-staka tillagningstillfälle, den är därefter
36 electrolux hällens betjäning SäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon, efter att hällen slagits på, har ställts in inom ca
tips för kokning och stekning electrolux 37Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kraf
38 electrolux tips för kokning och stekning Spara energiPlacera helst kokkärlet påkokzonen innan zonen slås på.Sätt om möjligt lock på grytor.Stäng av
tips för kokning och stekning electrolux 39Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den.Vär-melä-geTillag-ningssä
4 electrolux ÑîäåðæàíèåÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5Îïèñàíèå ïðèáîðà 7Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 9Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 14Ìûòüå è óõîä 18×òî ä
40 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed
rengöring och skötsel electrolux 41Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att
42 electrolux vad gör man när … Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna fungerar inte. Ingen kokzon är vald Välj kokzon inom 10 sekunde
vad gör man när … electrolux 43Skilj hällen från el-nätet några sek-under för alla andra uppträdande felkoder (ta ur säkringen i säkrings-skåpet). Kon
44 electrolux avfallshantering AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt
installationsanvisning electrolux 45InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land
46 electrolux garanti/konsumentkontakt Garanti/KonsumentkontaktSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ni
garanti/konsumentkontakt electrolux 47Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna
48 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectr
service och reservdelar electrolux 49FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat servi
ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 5Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòèÏðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåð
50 electrolux service och reservdelar
electrolux 51Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon ilo
52 electrolux SisällysTurvaohjeet 53Laitteen kuvaus 55Laitteen käyttö 57Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 62Puhdistus ja hoito 65Mitä tehdä, jos
turvaohjeet electrolux 53TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.5Laite o
54 electrolux turvaohjeet Vaurioiden estäminen• Keraamiset pinnat saattavat vaurioi-tua, jos niiden päälle putoaa esineitä.• Iskut voivat vaurioittaa
laitteen kuvaus electrolux 55Laitteen kuvausKeittotason kuvausKäyttöpaneeliKahden lämpöalueen keittoalue 750/2200WYhden lämpöalueen keittoalue 1800WYh
56 electrolux laitteen kuvaus Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos-kettamalla n
laitteen käyttö electrolux 57Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen valintaDesimaalipiste näkyy valitun keitto-al
58 electrolux laitteen käyttö Kuumennustehon säätöValittuasi keittoalueen vapauta kos-ketuspainike hetkeksi.6 sekunnin kuluttua, ellei mitään painike
laitteen käyttö electrolux 59Muuntuvan keittoalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaMuuntuvan keittoalueen lämpöalue voi-daan säätää keittoasti
6 electrolux ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Óäàëèòå ñî ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïàíåëè âñå íàêëåéêè è çàùèòíûå ïëå
60 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon vapauttaminen väliaikaisesti Lapsilukko voidaan kytkeä pois toimin-nasta väliaikaisesti, jos keittotasoa tarv
laitteen käyttö electrolux 61Virran turvakatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siitä kun kei
62 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutki
vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 63EnergiansäästöAseta keittoastiat keittoalueelle huolellisesti, ennen kuin kytket keit-toalueen toim
64 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia.Teho-tasoKypsennys-tapakä
puhdistus ja hoito electrolux 65Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vaurioi
66 electrolux puhdistus ja hoito Tahrojen poistaminen1. Aseta puhdistuskaavin viistoon ke-raamista pintaa vasten.2. Poista tahrat liikuttamalla kaavin
mitä tehdä, jos … electrolux 67Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät toimi. Keittoaluetta ei ole valittu Valitse keittoal
68 electrolux mitä tehdä, jos … Kaikkien muiden virhekoodien esiintyessä kytke laite irti verkkovir-rasta muutamaksi sekunniksi (irrota keittotason su
jätehuolto electrolux 69JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnista
îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 7Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÄâóõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà750/2200Â
70 electrolux asennusohjeet AsennusohjeetTurvaohjeetLaitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevia asetuksia, määrä-yksiä, direktiivejä ja
takuu/huolto electrolux 71Takuu/H u o l t oTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan v
72 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av
Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 73Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen
74 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen
Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 75
76 electrolux Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi PEE2019EHS60040P6,4 kW949 592 644230 V 50 HzELECTROLUX
electrolux 77www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenw
78 electrolux Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-va Suomi www.ele
8 electrolux îïèñàíèå ïðèáîðà Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîñðåäñòâîì ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Ôóíêöèè ïðèáîð
www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sewww.electrolux.fi822 930 619-A-061106-01
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 9Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðàÂûáîð êîíôîðêèÐÿäîì ñ èíäèêàöèåé âûáðàííîé êîíôîðêè ïîÿâëÿåòñÿ äåñÿòè
Comentários a estes Manuais