HOC621DA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 15NO Platetopp Bruksanvisning 29SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 42
Sådan deaktiveres funktionen: Tændfor kogesektionen med . Indstil ikkevarmetrin. Tryk på for de to forrestekogezoner i 4 sekunder. tændes. Slukfo
Varmeind‐stillingAnvendes til: Tid(min.)Råd6 - 7 Nænsom stegning af:schnitzler, cordon bleu (kal‐vekød), koteletter, frikadeller,pølser, lever, æg, pa
Problemer Mulige årsager Afhjælpning Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldesen defekt sikring. Kontakten kvalificeret installatør,hvis sik
Problemer Mulige årsager Afhjælpningtændes.Den anden fase af strøm‐forsyningen mangler.Kontrollér, om kogesektio‐nen er tilsluttet korrekt tilstrømfor
Type kogesektion Indbygget koge‐sektionAntal kogezoner 4Opvarmningsteknologi Keramisk koge‐pladeDiameter af runde koge‐zoner (Ø)Forreste venstre
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt
• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaankytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekitesimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.• HUOM
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä jakosteudelta.• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteest
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.• Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-aineksia kuu
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...
3.3 Liitäntäjohto• Keittotason mukana toimitetaanliitäntäjohto.• Käytä vaurioituneen virtajohdonvaihtamiseksi virtajohtotyyppiä:H05V2V2-F joka kestää
4. LAITTEEN KUVAUS4.1 Keittoalueet210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Keittoalue2Käyttöpaneeli4.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3Laitetta käytetään kosketus
Näyttö Kuvaus + numeroToimintahäiriö.Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).Uunin lapsilukko on kytketty päälle.Automaattinen virrankatkaisu on kytket
5.4 Uunin lapsilukkoToiminto estää keittotason käyttämisenvahingossa.Toiminnon kytkeminen toimintaan:kytke keittotaso toimintaan painikkeella. Älä ase
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala,liha.20 - 45 Lisää nestettä muutama ruo‐kalusikallinen.4 - 5 Höyryssä kypsen
8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy.Keittoalueessa on jokin vi‐ka.Sammuta keittotaso ja kyt‐ke se uudelleen toimintaan30 sekunn
KeittoalueNimellisteho (suurin tehotaso)[W]Keittoalueen halkaisija [mm]Vasemmalla ta‐kana1200 145Oikealla edessä 1200 145Oikealla takana 1800 180Käytä
11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere opslag.1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Appar
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• D
• DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann,men du må slå av produktet og deretter dekke flammef.eks. med et lokk eller et brannteppe.• FORSIKTIG:
varme kokekar fra å falle ned fraproduktet når døren eller vinduet eråpnet.• Hvis produktet er montert overskuffer, sørg for at rommet mellombunnen av
ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett og olje kan frigjørebrennbare damper. Hold flammer ellervarme gjenstander unna fett og olje
• For å bytt den skadede strømkabelen,bruk kabeltypen: H05V2V2-F somtåler en temperatur på 90 °C ellerhøyere. Kontakt ditt lokaleservicesenter.3.4 Mon
4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Oversikt over platetoppen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Kokesone2Kontrollpanel4.2 Oversikt over betjeningspanelet1 2 3Bruk se
Display BeskrivelseEn kokesone er fremdeles varm (restvarme).Enhetens barnesikring er aktivert.Automatisk utkobling er aktivert.4.4 Restvarmeindikator
Deaktivere funksjonen: aktiverekoketoppen med . Ikke settvarmeinnstillingen. Berør av de tokokesonene foran i 4 sekunder. skruspå. Deaktiver koke
Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips6 – 7 Varsom steking: filet, cordonbleu av kalv, koteletter, ko‐ketter, pølser, lever, sause‐jevning, egg, panneka
Feil Mulig årsak Løsning Sikringen har gått. Kontroller at sikringen erårsaken til funksjonssvik‐ten. Hvis sikringene gårgjentatte ganger, må dukonta
• FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.En kortvarig tilberedningsproces skal overvågeskontinuerligt.• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ik
Feil Mulig årsak Løsning lyser.Den andre fasen av strøm‐forsyningen mangler.Kontroller om koketoppener riktig koblet til strømfor‐syningen. Fjern sikr
Komfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall kokesoner 4Varmeteknologi StråleovnDiameter på runde koke‐soner (Ø)Venstre foranVenstre bakHøyre
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...422. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro
• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• VARNING: Tillagningspr
produkten när dörren eller fönstret äröppet.• Om produkten är installerad ovanförlådor måste utrymmet mellanproduktens botten och den övre lådanvara t
VARNING!Risk för brand och explosion• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från
temperatur av 90 °C eller högre.Kontakta din lokala servicestation.3.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 SkyddslådaOm du h
4. PRODUKTBESKRIVNING4.1 Beskrivning av hällen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Kokzon2Kontrollpanel4.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3Använd touchko
Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnsäkring på ugnen är på.Automatisk avstängning är på.4.4
undgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet åbnes.• Hvis apparatet monteres oven overskuffer, skal du sørge for, at d
sekunder. tänds. Stäng av hällen med.Avaktivera funktionen: stäng av hällenmed . Ställ inte in värmeläget. Tryckpå på de två främre kokzonerna i 4
Värmein‐ställningAnvänd för: Tid(min)Tips4 - 5 Tillaga större mängder mat,stuvningar och soppor.60 -150Upp till 3 l vätska plus ingre‐dienser.6 - 7 Lä
Problem Möjlig orsak Lösning Säkringen har gått. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en kvalifi‐cera
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Den andra fasen av ström‐försörjningen saknas.Kontrollera att hällen ärkorrekt ansluten till ström‐försörjningen. T
Typ av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik StrålvärmareDiameter på runda kokzo‐ner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHö
SVENSKA 55
www.electrolux.com/shop867349526-A-342018
strømforsyningen. Dette er for atforhindre elektrisk stød.• Når du anbringer mad i varm olie, kandet sprøjte.ADVARSEL!Risiko for brand ogeksplosion• F
3.2 IndbygningskogesektionerBrug først indbygningskogesektionerne,når kogesektionen er samlet i dekorrekte indbygningsenheder ogbordplader, der opfyld
4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Oversigt over kogesektionen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Kogezone2Kontrolpanel4.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3Brug sen
Display BeskrivelseEn kogezone er stadig varm (restvarme).Børnesikring af ovnen er i brug.Automatisk slukning er i brug.4.4 RestvarmeindikatorADVARSEL
Comentários a estes Manuais