Electrolux EZB2400AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EZB2400AOX. Electrolux EZB2400AOX Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EZB2400
HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EZB2400HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

8. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeMliječnatorta smaslacemi

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeŽemlje1)190 3 180 3 80 -

Página 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePogače1)200 3 190 2 10 –

Página 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,sla

Página 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTuna/losos190 2 175 2 (1

Página 8 - 5.4 Tipke

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeNapomenePizza, velika 200 15 – 25 1 U plitici za pe‐čenjePizza, mala 200 10 – 20 1 U plitici za pe‐č

Página 9 - 7. DODATNE FUNKCIJE

Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.9.5 Čišćenje vrata pećniceVrata pećnice imaju dvije staklene ploče.Možete skinuti vrata pećnice

Página 10 - 8. SAVJETI I PREPORUKE

6. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklenu ploču.128. Staklenu ploču oči

Página 11 - HRVATSKI 11

10.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.Pećnica se ne grije. Sat nije podeše

Página 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - HRVATSKI 13

11.1 Ugradnja5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558911.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarić

Página 14

simbolom ne odlažite zajedno skućnim otpadom. Proizvod odnesite nalokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.HRVATSKI 21

Página 15 - 8.7 Pizza

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 16 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 17 - 9.5 Čišćenje vrata pećnice

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Página 18 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Página 19 - 11. POSTAVLJANJE

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Página 20 - 12. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Hőmérséklet jelző / szimbólum /visszajelző3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Elekt

Página 21 - HRVATSKI 21

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Página 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.2 SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Alsó + felsősütés1 szinten történő tészta- és hússütés sz

Página 23 - 1.2 Általános biztonság

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Página 24 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Página 25 - 2.3 Használat

7. TOVÁBBI FUNKCIÓK7.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amiko

Página 26 - 2.6 Ártalmatlanítás

sütési idő stb.) sütőedényeihez,receptjeihez és mennyiségeihez,miközben használja a készüléket.8.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Alsó +

Página 27 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mények170 3 166 3

Página 28 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságZsemle1)190 2 180 2 (1 és 3

Página 29 - 5.4 Gombok

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertés 180 2 180 2 90 - 120

Página 30 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

HalÉtel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengerikeszeg1

Página 31 - 7. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagasság MegjegyzésPizza, nagy 200 15 – 25 1 Sütő tálcánPizza, kicsi 200 10 – 20 1 Sütő tálcánZsemle 200 15 – 25 1

Página 32

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.21A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.9.5 A sütőaj

Página 33 - MAGYAR 33

5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.90°7. Először em

Página 34

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Página 35 - MAGYAR 35

óramutató járásával ellentétesirányba.2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra.4. Szerelj

Página 36 - 8.6 Grill

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...

Página 37 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nulla(kék és barna vezeték).12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellá

Página 39 - Hátsó lámpa

www.electrolux.com/shop867304202-A-142014

Página 40 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste utikač izvukli iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje

Página 41 - 11. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako jeprimjenjivo) nikakvom vrstomdeterdženta.2.5 Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo kojese ko

Página 42

Pogledajte poglavlje„Čišćenje i održavanje“.Uređaj očistite prije prve upotrebe.Pribor i uklonjive vodilice polica vratite nanjihovo mjesto.4.2 Postav

Página 43 - MAGYAR 43

temperature okrenite u položajisključeno.5.2 Funkcije pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključe‐no (Off)Uređaj je isključen.Gornji i donji gri‐j

Página 44 - 867304202-A-142014

6. FUNKCIJE SATA6.1 Tablica funkcija sataFunkcija sata UporabaVrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.PodešavanjevremenaZa postavljanje

Comentários a estes Manuais

Sem comentários