Manuale per l'installazioneManual de instalaçãoÜzembe helyezési kézikönyvNávod k instalaciNavodila za namestitevCondizionatore split con tecnolog
2. Praticare un foro nel muro• Determinare le posizioni dei fori conforme-mente al diagramma precedente. Pratica-re la foratura ( 65 mm) in modo che
2 Potrubí3 Spojovací kabel2. Zasuňte spojovací kabel z venkovní jed-notky do vnitřní jednotky otvorem na po-trubí.•Nepřipojujte kabel k vnitřní jednot
•Vyrovnejte střed potrubí a rukou do-statečně utáhněte rozšiřovací matici.1231 Trubka vnitřní jednotky2 Rozšiřovací matice3 Potrubí•Pak dotáhněte rozš
• Úsek, který bude zezadu ve skříni jed-notky, oviňte vinylovou páskou.1231 Spojovací kabel2 Trubka3 Vinylová páska (úzká)•Oviňte trubky a odvodňovací
12341 Potrubí plynového okruhu2 Potrubí kapalinového okruhu3 Odvodňovací hadice4 Spojovací kabelD) Zasuňte trubky, odvodňovací hadici aspojovací kabel
•Pak dotáhněte rozšiřovací matici klí-čem podle následující tabulky.VnějšíprůměrTočivýmomentutažení(kg.m)Doplňujícítočivý mo-ment utaže-ní (N.m)1/4&qu
12341 Trubka2 Vinylová páska (úzká)3 Obalte vinylovou páskou (širokou).4 Odvodňovací hadiceH) Nasaďte potrubí a odvodňovací hadicina zadní stranu nosn
•Pak dotáhněte rozšiřovací matici klí-čem podle následující tabulky.VnějšíprůměrTočivýmomentutažení(kg.m)Doplňujícítočivý mo-ment utaže-ní (N.m)1/4&qu
Svorkovnice vnitřní jednotkyL2111 K venkovní jednotce2 Kabelová svorkaOznačení vodičů10mm40mmDůležité• Nesprávně připojené vodiče mohou způ-sobit poru
Venkovní jednotka121 Přístupový kryt2 ŠroubB) Kabel na rozvodné desce upevněte ka-belovou svorkou.C) Nasaďte přístupový kryt do původní po-lohy a zaji
Proto je nutné kontrolovat, zda vnitřní jed-notka a potrubí mezi vnitřní a venkovní jed-notkou jsou vodotěsné, a odstraňovat ze sy-stému veškeré nekon
1231 Gancio superiore2 Gancio inferiore3 Materiale di imbottitura5. Tubazioni e fissaggi• Avvolgere le tubature, il cavo di collega-mento e il tubo fl
lujte, zda údaj o tlaku na tlakoměru je oněco vyšší než tlak atmosférický.7. Odpojte plnicí hadici od nízkotlaké plnicíhadice.8. Naplno otevřete dříky
•Odvodňovací potrubí nesmí vést jako naobrázku.AB1234A) Nezdvihat.B) Mezera menší než 50 mm.1. Nahromaděná voda.2. Vzduch3. Konec odvodňovací hadice p
1211 Jímka2 Utěsněte malý otvor kolem trubkypryžovým těsněním.Kontrola bezpečnosti a únikuKontrola elektrické bezpečnosti1. UzemněníPo provedení uzemn
•Stiskněte tlačítko ručního ovládání k volběrežimu AUTO nebo COOL (chlazení); jed-notka se spustí v nuceném režimu AUTOnebo COOL (podrobnosti najdete
Varnostne informacije•Pred namestitvijo izdelka v celoti pre-berite ta navodila za namestitev.• Če je poškodovan priključni kabel, galahko zamenja sam
Opozorilo!• Naprave ne namestite sami. Nepravil-na namestitev lahko povzroči poškod-bo zaradi požara, udara električnegatoka, padca enote ali puščanja
Številka Ime pribora Količina8 Priključni kabel9 Dodatna odtočna cev (zunanji premer 15,5 mm)10 Izolacijski material11 Kabelska vezica (5~10) 112 Samo
Tipična namestitevCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Samorezni vijak A2 Udarni vl
• Za zagotovitev minimalnih vibracij inpreprečitev prevelikega hrupa je po-trebna cev dolžine najmanj 3 metre.• Notranjo enoto namestite na steno navi
Podaljšanje dolžine ceviZmoglji-vost (BTU/h)CevStandard-na dolžina(m)Najv. pod-aljšanje B(m)Najv. dolži-na A (m)Dodatnohladilnosredstvo(g/m) PLIN TEK
Installazione dell'unità esternaAttenzione• Installare l'unità esterna su una baserigida per limitare rumore e vibrazioni.• Indirizzare il s
Pomembno! Za namestitev montažneplošče in vrtanje lukenj v steno upoštevajtestrukturo stene in ustrezne montažne točkena montažni plošči.(Dimenzije so
1 Obris notranje enote2 Montažna plošča3 Zakrivljen del za obešanje4 Odprtina za cev2. V steno izvrtajte luknjo• Položaje lukenj določite v skladu z z
1231 Zgornje obešalo2 Spodnje obešalo3 Dušilni material5. Priključitev cevi in povijanje• Cevi, priključni kabel in odtočno cev moč-no in enakomerno p
AA) Močan veterPritrditev zunanje enoteZunanjo enoto močno pritrdite z vijakom inmatico 10 ali 8 vodoravno na betonski alitogi podstavek.Model A (m
1 Cev2 Orodje za širjenje cevi3 Spodnji del2. Posnemanje robov• S prereza cevi posnemite vse ostre robo-ve.• Med posnemanjem robov obrnite konecbakren
ZunanjipremerMoment pri-vijanja (x 10Nm)Dodatni momentprivijanja (x 10Nm) 6,35 1,6 2,0 9,53 3,0 3,5 12,7 5,0 5,5 16,0 7,5 8,05. Preverite• Konec cevi
1231 Odtočna cev2 Cev3 Priključni kabel2. Skozi odprtino za cevi vstavite priključnikabel iz zunanje enote v notranjo enoto.• Kabla ne priključite na
7. Priključitev cevi na notranjo enoto ter od-točne cevi na odtok.• Poravnajte sredino cevi in z roko us-trezno pritrdite šesterokotno matico.1231 Cev
•Področje, ki se prilega območju ohišjazadnjega dela cevi, povijte z vinilnimtrakom.1231 Priključni kabel2 Cev3 Vinilni trak (ozek)• Priključno in odt
12341 Cev za plin2 Cev za tekočino3 Odtočna cev4 Priključni kabelD) Priključno in odtočno cev ter priključnikabel vstavite v odprtino za cevi.1231 Pri
Collegamento tubazione raffreddamentoSvasaturaLa principale causa delle perdite di gas refri-gerante è dovuta a difetti nella svasatura.Eseguire una c
• S ključem pritrdite šesterokotno mati-co v skladu z naslednjo razpredelnico.ZunanjipremerMomentprivijanja(x 10 Nm)Dodatnimomentprivijanja (x10 Nm)1/
12341 Cev2 Vinilni trak (ozek)3 Povita z vinilnim trakom (širokim)4 Odtočna cevH) Priključno in odtočno cev namestite nazadnjo stran ogrodja z držalom
B) Nazadnje pritrdite šesterokotno matico zmomentnim ključem, da zaslišite klik klju-ča.• S ključem pritrdite šesterokotno mati-co v skladu z naslednj
Priključne sponke notranje enoteL2111 Na zunanjo enoto2 Kabelska objemkaBarvna oznaka vodnikov10mm40mmPomembno!• Nepravilna priključitev vodnikov lahk
Zunanja enota121 Kontrolni pokrov2 VijakB) S kabelsko objemko pritrdite kabel nakontrolno ploščo.C) Z vijakom pritrdite kontrolni pokrov v pr-votni po
•Voda lahko povzroči korozijo delov v hla-dilnem sistemu.Zato je potrebno notranjo enoto in cevi mednotranjo enoto in zunanjo enoto preveriti gle-de p
5. Po zaključenem postopku praznjenja za-prite ročaj Lo na večpotnem ventilu in za-ustavite delovanje vakuumske črpalke.Postopek praznjenja izvajajte
3. Napeljava odtoka• Za lažji odtok mora biti odtočna cev obr-njena navzdol.• Odtoka ne napeljite, kot je prikazano naspodnjih risbah.AB1234A) Ne dvig
1211 Zanka2 Majhne odprtine okoli cevi zatesnite zgumiranim tesnilnim sredstvom.Preverjanje varnosti in puščanjaPreverjanje električne varnosti1. Ozem
•Ploščo primite za stranska robova in jodvignite do kota, ko zaslišite klik in ploščaostane v fiksnem položaju.• S pritiskom na tipko za ročno upravlj
• Serrare sufficientemente il dado svasantecon le dita, quindi serrarlo con una chiavefissa e una chiave torsiometrica, come il-lustrato.1231 Tubatura
2020323A3576www.electrolux.comwww.electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptwww.electro
Attenzione Quando si installa l'unitàinterna, accertarsi di togliere le sezionirelative, ove richiesto (vedere ildiagramma accanto come esempio).
6. Individuazione della posizione dell'unitàinterna• Agganciare l'unità interna nella partesuperiore della piastra di installazione(attaccar
41231 Tubo flessibile di drenaggio dell'unitàinterna2 Nastro vinilico (stretto)3 Adesivo4 Tubo di drenaggio8. Avvolgere il materiale isolante att
B) Inserire il cavo di collegamento nell'unitàinterna dall'unità esterna attraverso il fo-ro per la tubazione.• Non collegare il cavo all&ap
211 Distanziatore2 Piastra di installazioneF) Collegamento della tubazione all'unitàinterna e del tubo flessibile di drenaggioalla tubatura di dr
Informazioni per la sicurezza•Leggere attentamente il manuale perl'installazione prima di installare il pro-dotto.•Se il cavo di alimentazione è
• Sovrapporre il materiale termoisolantedel tubo di collegamento e il materialetermoisolante dell'unità interna. Unirlimediante nastro adesivo se
11 Tubazioni per il passaggio attraversoil tubo flessibileJ) Individuazione della posizione dell'unitàinterna• Togliere il distanziatore.• Agganc
Collegamento elettricoCollegare il cavo all'unità interna.Collegare il cavo all'unità interna mediantecollegamento dei cavi ai terminali sul
Capacità modello Sorgente di alimenta-zioneCaratteristiche di-sgiuntore/fusibileDimensioni cavo9.000 Btu/h50 Hz 220-240 V o 60 Hz220-230 V10 A ≥; 1.0
Attenzione Dopo avere confermato lecondizioni precedenti, preparare i cavinel modo seguente:• Dedicare sempre un circuito elettricoappositamente al co
Lun-ghez-za tu-bo dicolle-ga-men-toMe-tododieva-cua-zionedel-l'ariaQuantità supplementa-re di refrigerante da ag-giungereMenodi 5 mUtiliz-zareuna
mente il dado dopo 6-7 secondi dopol'uscita del gas, quindi serrare nuova-mente il dado di svasatura. Verificare chel'indicatore della press
3. Tubo di drenaggio• Il tubo di drenaggio dovrebbe puntare ver-so il basso per facilitare il flusso di drenag-gio.• Non fare tubi di drenaggio simili
1211 Trappola2 Sigillare una piccola apertura attornoalla tubazione con sigillante di gom-ma.Controllo sicurezza e perditeControllo sicurezza elettric
• Quanto la temperatura ambiente è troppobassa (inferiore a 17°C), l'unità non puòessere controllata con il telecomando peril funzionamento in mo
Avvertenza• Non installare personalmente l'appa-recchio. Una installazione non corret-ta può causare lesioni dovute ad in-cendi, scosse elettrich
flessibile con collettore utilizzando il gasrefrigerante.3. Chiudere la valvola di servizio dal lato delliquido (a metà).4. Accendere l'interrutt
Informações de segurança•Leia este manual de instalação na to-talidade antes de instalar o aparelho.• Se o cabo de alimentação estiver da-nificado, a
Advertência• Não tente instalar o aparelho. Umainstalação incorrecta pode causar fe-rimentos devido a incêndio, choqueeléctrico, queda do aparelho ou
Número Nome dos acessórios Quantidade6 Fita-colaPeças adquiridas em separa-do7 Conjunto de tubos de ligação8 Cabo de ligação9 Tubo de escoamento adici
Instalação típicaCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Parafuso autoroscante A2 Ganc
• Para minimizar a vibração e o ruídoexcessivo é necessário um tubo com,no mínimo, 3 metros.• O aparelho interior deve ser instaladonuma parede a uma
Elevação do comprimento do tuboCapacida-de (Btu/h)TubagemCompri-mentostandard(m)Elevaçãomáx. B (m)Compri-mentomáx. A (m)Refrige-rante adi-cional (g/m)
Importante Fixe a placa de instalação e façafuros na parede de acordo com a estruturada parede e respectivos pontos demontagem na placa de instalação.
A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h
2. Faça um furo na parede• Determine as posições do furo de acordocom o diagrama detalhado acima. Façaum furo ( 65 mm) inclinado ligeiramenteem relaç
Numero Denominazione degli accessori Quantità5 Gomito drenaggio 16 Nastro isolanteRicambi acquistati separata-mente7 Gruppo tubo raccordo8 Cavo di col
1231 Gancho superior2 Gancho inferior3 Material esponjoso5. Ligação do tubo e união• Una o tubo, o cabo de ligação e a man-gueira de escoamento com fi
AA) Vento forteFixação do aparelho exteriorFixe o aparelho exterior com uma cavilha ouporca 10 ou 8 apertada e na horizontalem relação ao betão ou
• Meça a distância entre o aparelho interiore o aparelho exterior.• Corte o tubos um pouco mais compridosdo que a distância medida.• Corte o cabo 1,5
Cuidado Um binário excessivo podepartir a porca, dependendo dascondições de instalação.Diâm.exteriorBinário deaperto(Kg.m)Binário de aper-to adicional
1231 Mangueira de escoamento2 Tubagem3 Cabo de ligação2. Insira o cabo de ligação do aparelho ex-terior no aparelho através do orifício dotubo.• Não l
• Engate o aparelho interior na posiçãosuperior da placa de instalação (engateos dois ganchos da placa de instala-ção nas aberturas na parte superiort
121 Braçadeiras para cabos2 Material de isolamento• Sobreponha o material de isolamentotérmico do tubo de ligação e do tubodo aparelho interior. Una-o
o refluxo da água escoada para o interiordo aparelho.Importante Se a mangueira de escoamentopassar para fora do quarto, isole-a com ummaterial de isol
• Aperte a porca de união com umachave, de acordo com a tabela se-guinte.DiâmetroexteriorBináriode aperto(Kg.m)Binário deaperto adi-cional(Kg.m)1/4&qu
12341 Tubo2 Fita de vinil (estreita)3 Enrole com fita de vinil (larga)4 Mangueira de escoamentoH) Coloque o tubo e a mangueira de esco-amento na trase
Installazione tipicaCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Impianto a vite in tempo u
B) Por fim, aperte a porca de união com achave dinamométrica até ouvir um clique.• Aperte a porca de união com uma cha-ve, de acordo com a tabela segu
grama de instalação dos aparelhos inte-rior e exterior.6. Enrole os fios (condutores) que não foramligados com fita isoladora para que nãotoquem em pa
• Não ligue dois cabos eléctricos juntospara alimentar corrente ao ar condi-cionado.• Não estenda os condutores do caboeléctrico através de corte.Liga
11 Fonte de alimentação principalPurificação do arO ar e a humidade no sistema de refrigera-ção têm efeitos indesejáveis, tal como indi-cado em baixo:
ACDB1 21 Válvula fixa2 Meia-união123451 Porca de união2 Batente3 Tampa4 Veio da válvula5 Corpo da válvulaQuando usar a bomba de vácuo (Para ométodo de
Testes finaisVerificar o escoamento1. Para retirar o painel frontal do aparelhointerior.• Puxe os lados esquerdo e direito inferioresda grelha para si
2345611 É necessário um colector para evitarque a água entre nas partes eléctricas2 Vede as aberturas à volta da tubagemcom um vedante de tipo goma3 F
DBCA3121 Ponto de verificação do aparelho exterior2 Tampa3 Ponto de verificação do aparelho interiorCuidado A: Válvula fixa Lo B: Válvulafixa HiC e D
não irá afectar o teste de capacidade nomi-nal.Teste de capacidade nominal (modo deaquecimento)No modo de arrefecimento, regule o ar con-dicionado par
Biztonsági információk•Kérjük, a termék telepítése előtt ol-vassa végig a kézben tartott telepítésikézikönyvet.•Ha a villanyvezeték megsérül, a cserét
mento e soffitto non sia maggiore di2,3 metri.• Si richiede una lunghezza minima deitubi di 3 metri per ridurre al minimo levibrazioni e rumori eccess
Vigyázat• Ne telepítse házilag a berendezést. Ahelytelen beszerelés tűzből, áramü-tésből, a leeső berendezésből vagyvízszivárgásból eredő sérüléseketo
Szám Tartozékok neve Mennyiség7 Csatlakozócső szerelvény8 Csatlakoztató kábel9 Kiegészítő lefolyócső (15,5 mm-es külső átmérővel)10 Szigetelőanyagok11
Tipikus szerelésCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Önbehajtó csavar A2 Csiptető h
• A beltéri egységet a padlótól számított1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de2,3 métert meg nem haladó magas-ságban kell beszerelni.• Az A, B és C irány
A csővezeték hosszában mért magassági szintKapacitás(Btu/h)CsővezetékSzabvá-nyos hossz(m)Legna-gyobb ma-gasság B(m)Legna-gyobbhossz A(m)Pótlólagoshűtő
Fontos Szerelje fel a telepítőlemezt, majdfúrjon lyukakat a falba a fal szerkezeténekmegfelelően és ezeknek megfelelőszerelőpontokat a telepítőlemezre
A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h
2. Fúrjon egy lyukat a falba• Határozza meg a lyuk pozícióját a fentrészletezett diagram alapján. Fúrjon egyolyan lyukat ( 65 mm), amely enyhén aküls
1231 Felső kampó2 Alsó kampó3 Töltőanyag5. Csővezeték körültekerése• Bugyolálja körbe az ábrán látott módonszorosan és egyenletesen szalaggal a csö-ve
AA.) Erős szélA kültéri egység biztosításaRögzítse a kültéri egységet szorosan, víz-szintesen egy beton- vagy más szilárd emel-vényhez egy 10-es vagy
• Se l'unità esterna è installata sulla strutturadel tetto o sulle pareti esterne, ciò può de-terminare rumori e vibrazioni eccessivi e laclassif
1231 Cső2 Lyuktágító3 Lefelé nézve2. Sorja eltávolítása• Teljesen tisztítson le minden sorját a csőelvágott keresztmetszetéről.• Mutasson a rézcső vég
Külsőátm.Szorító nyo-maték (kg.m)Kiegészítő szorí-tó nyomaték(kg.m) 6.35 1.6 2.0 9.53 3.0 3.5 12.7 5.0 5.5 16.0 7.5 8.05. Ellenőrzés• Hasonlítsa össze
1231 Lefolyótömlő2 Csővezeték3 Csatlakozó kábel2. Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá-son keresztül a kültéri egységből a beltériegységbe.• Ne csat
• Akassza a beltéri egységet a telepítő-lemez felső részére (A telepítőlemez kétkampóját akassza be a beltéri egységfelső hátsó részén látható nyíláso
1 Kábelkötések2 Szigetelőanyag• Fektesse egymásra a csatlakozócsőhőszigetelését és a beltéri egység csö-vének hőszigetelő anyagát. Kösse ös-sze őket v
folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz akészülék oldalára.Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belülvezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal,hogy
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - azalábbi táblázatnak megfelelően.KülsőátmérőSzorítónyoma-ték(kg.m)Kiegészítőszorító nyo-maték(kg.m)1/4" (6,3
12341 Cső2 Vinilszalag (keskeny)3 Tekerje körül (széles) vinilszalaggal4 LefolyótömlőH) Tegye vissza a csöveket és a lefolyótöm-lőt a gumicsőtartóval
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - azalábbi táblázatnak megfelelően.KülsőátmérőSzorítónyomaték(kg.m)Kiegészítőszorító nyo-maték(kg.m)1/4" (6,35
A beltéri egység huzalszorító kötegeL2111 A kültéri egységhez2 HuzalszorítóKódolt huzal10mm40mmFontos• A vezetékek helytelen bekötése miattegyes elekt
• Se la parete è di mattoni, cemento armatoo materiali simili praticare nella parete ottofori da 5 mm. Inserire i tasselli di ancorag-gio adatti alle
Kültéri egység121 Vezérlőfedél2 CsavarB) Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a hu-zalszorító segítségével.C) Rögzítse újra a csavar segítségével a ve-
LégtisztításA hűtőanyag rendszerében lévő levegő ésnedvesség az alább érzékeltetett módonnem kívánatos hatásokkal jár:• Emelkedik a rendszerben a nyom
A vákuumszivattyú használata közben(Elosztószelepet használó módszer eseténolvassa el a saját használati utasítást)1. Teljesen húzza meg az A, B, C, D
3. Lefolyócsövezés• A lefolyótömlőnek a könnyű lefolyás miattlefelé kell néznie.• Ne csináljon az ábrákon látottakhoz ha-sonló lefolyócsövezést.AB1234
1211 Gyűjtőtálca2 Tömítse körül egy gumiszerű tömítő-vel a csővezeték körüli kis nyílást.Biztonsági és szivárgási ellenőrzésElektromos biztonsági elle
• A panel oldalait megtartva emelje fel a pa-nelt olyan szögig, amíg egy kattanó hangkíséretében rögzítve nem marad.• A kézi szabályozógomb megnyomásá
5. Amikor a kisnyomású mérőműszer 1-0,5kg/cm˛ (100~50 kPa) értéket mér, telje-sen zárja le a gázoldali szelepszárat, majdgyorsan kapcsolja ki a készül
Bezpečnostní informace•Před instalací klimatizačního zařízenísi laskavě přečtěte celý tento návod.• Pokud je přívodní kabel poškozený,smí ho vyměnit p
Upozornění• Nepokoušejte se instalovat klimatizacisami. Nesprávná instalace může způ-sobit poranění z důvodu požáru, úra-zu elektrickým proudem, pádu
Číslo Název příslušenství Počet9 Přídavná odvodňovací trubka (vnější průměr 15,5 mm)10 Izolační materiály11 Kabelový úvaz (5~10) 112 Samořezný šroub S
A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h
Typická instalaceCBA123456min 12 cmmin 15 cmmin 12 cmmin 20 cmmin 60 cmmin 100 cmmin 10 cmmin 60 cmmax 230 cmmin 170 cm1 Samořezný šroub A2 Držák svor
•Vnitřní jednotka se musí instalovat nastěnu do výšky 1,7 metrů nad podla-hou nebo výše, ale pouze do 2,3 me-trů nad podlahou.•Ve směru A, B a C nesmí
Délka potrubí a výtlačná výškaVýkon (kW) PotrubíStandardnídélka (m)Max. vý-tlačná vý-ška B (m)Max. délkaA (m)Dodatečnéchladivo(g/m) PLYN KAPALINA
Důležité Montážní desku upevněte a díry dozdi vyvrtejte podle toho, jakou má zeďstrukturu, a podle montážních bodů namontážní desce.(Není-li uvedeno j
A40B656565659040453058504590454518,000Btu/h model38038099832267130656513050502221,000 & 24,000Btu/h models325559595551250815257178555828,000Btu/h
2. Vyvrtání otvoru ve zdi• Podle výše uvedeného schématu určetemísto pro otvor. Vyvrtejte jeden otvor ( 65 mm) s mírným sklonem směrem ven.•Při vrtání
1231 Horní závěs2 Dolní závěs3 Podložka5. Potrubí a jeho izolace•Oviňte pevně a rovnoměrně trubky, spojo-vací kabel a odvodňovací hadici páskou,tak ja
AA) Silný vítrPřipevnění venkovní jednotkyVenkovní jednotku připevněte pevně ve vo-dorovné poloze šroubem a maticí 10 nebo 8 na betonový nebo pevný p
1 Trubka2 Výstružník3 Lícem dolů2. Odstranění ostřin•Odstraňte všechny ostřiny z řezu trubky/hadice.• Konec měděné trubky/hadice otočte dolů,aby ostři
Vnějšíprům.Točivý mo-ment utažení(kg.m)Doplňující točivýmoment utažení(N.m) 6,35 1,6 2,0 9,53 3,0 3,5 12,7 5,0 5,5 16,0 7,5 8,05. Kontrola• Porovnejte
Comentários a estes Manuais