Electrolux EWW168540W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWW168540W. Electrolux EWW168540W Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWW 168540 W

EWW 168540 W... ...HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2SL PR

Página 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Pritisnite tipku 4 za promjenu brzine centri-fugiranja, ako želite da se vaše rublje centri-fugira na drugačijoj brzini.ODABERITE DODATNO ISPIRANJEOva

Página 3

IZMJENA OPCIJE ILI PROGRAMA UTIJEKUNeke opcije možete izmijeniti prije nego štoih program izvršiPrije bilo kakve izmjene, morate staviti pe-rilicu rub

Página 4 - OPIS PROIZVODA

Pritiskom tipke Vrijeme sušenjamoguće je sušenje do 6 kg pamučnihstvari (pogledajte tablicu „Program su-šenja“).UpozorenjeSlavina za vodu mora biti ot

Página 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

6. Pokrenite program pritiskom tipke 8.Preostalo vrijeme na zaslonu se ob-navlja svake minute.7. Na kraju programa okrenite pro-gramator u položaj O z

Página 6

Za uklanjanje dlačica iz unutrašnjostibubnja pokrenite poseban program začišćenje:• Ispraznite bubanj i mokrom krpom očisti-te bubanj, brtvu i vrata.•

Página 7

Osušene masne mrlje: navlažite s terpen-tinom, položite rublje na mekanu površinu itapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnomtkaninom.Hrđa: oksalna ki

Página 8 - TABLICA SIMBOLA

SAVJETI ZA SUŠENJEPRIPREMANJE CIKLUSA SUŠENJASušilica radi na principu kondenzacije.Stoga slavina za vodu mora biti otvore-na i odvodna cijev mora pra

Página 9 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePre

Página 10

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac sred-stva

Página 11 - KORIŠTENJE – SUŠENJE

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac sred-stva

Página 12 - UPORABA – PRANJE I SUŠENJE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka ploč

Página 13

Stupanj suhoće Vrsta tkaninePunjenje zasušenjeBrzina cen-trifuge (o/min)Preporuče-no vrijemesušenja(minute)SUHO ZA ODLAGANJEPrikladno za rublje koje s

Página 14 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

12Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako bisteuklonili sve eventualne tragove nakupinepraška.Za lakše čišćenje gornji dio spremnika zaaditive može se sk

Página 15

2. Ispod udubine na odvodnoj pumpi po-stavite posudu kako biste prikupili vodukoja će isteći.3. Pritisnite dvije poluge i izvucite cijev zaispuštanje

Página 16 - SAVJETI ZA SUŠENJE

3. Očistite filtar čvrstom i oštrom četkom.4. Zavijte cijev natrag na slavinu.5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređajadržite prostirač jer može i

Página 17 - PROGRAMI PRANJA

sekundi oglašavaju zvučni signali, što značida uređaj ne radi:• : problem s dovodom vode.• : problem s izbacivanjem vode.• : vrata otvorena.Nakon otkl

Página 18

Problem Mogući uzrok/RješenjeNezadovoljavajući rezultatipranja:Koristili ste premalo deterdženta ili neodgovarajući deterdžent.•Povećajte količinu sre

Página 19 - PROGRAMI SUŠENJA

Problem Mogući uzrok/Rješenje Rublje je puno dlačicarazličitih boja:Tkanine oprane u prethodnom ciklusu ispustile su dlačice raznihboja.• Faza sušenja

Página 20 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POSEBAN PRIBOR ZA POSTAVLJANJEKOMPLET GUMENIH NOŽICA(4055126249)Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Gumene nožice posebno se preporučuju namokrim, k

Página 21

5. Otvorite vrata. Uklonite polistirenskiblok postavljen na brtvu vrata. Uklonitepredmete iz bubnja, isporučene s ure-đajem.6. Zatvorite manji gornji

Página 22 - 22 electrolux

Dovodno crijevo ne smije se produživati.Ako je crijevo prekratko, a ne želitepomaknuti slavinu, morat ćete kupiti novo,duže crijevo koje je posebno ko

Página 23 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjeriteda nema oštećenja. Ako postoje sumnje,nemojte upotrebljavati uređaj i kontakti-rajte servisni centar.• Pot

Página 24

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Página 25

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 31Opis izdelka 33Uprav

Página 26 - POTROŠNJA

NAMESTITEV• Pralni stroj je težak. Bodite previdni, koga premikate.• Med odstranjevanjem embalaže preveritestroj glede morebitnih poškodb. Stroja vpri

Página 27 - POSTAVLJANJE

v vodoravnem položaju. Če je potrebno,uporabite kovanec.Če želite to funkcijo izklopiti in omogočitizapiranje vrat, zavrtite gumb v nasprotnismeri uri

Página 28 - 28 electrolux

DOZIRNI PREDAL ZA PRALNO SREDSTVO Predelek za pralno sredstvo za predpra-nje ali namakanje ali za sredstvo za odstra-njevanje madežev, ki se uporablja

Página 29 - SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

5Tipka SAMODEJNO SUŠENJE6Tipka ČAS SUŠENJA7Tipka za ZAMIK VKLOPA8Tipka VKLOP/PREKINITEV9Tipki za UPRAVLJANJE ČASAGUMB ZA IZBIRO PROGRAMAOmogoča vklop/

Página 30 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Med programom ožemanja je prikazan ani-miran simbol spirale.Funkcija Brez ožemanja izključi vse fazeožemanja ter poveča število izpiranj za ne-katere

Página 31 - VARNOSTNA NAVODILA

ma, ostane vključena samo ikona trenutnodelujoče faze programa.RAZPREDELNICA SIMBOLOVGumb za izbiro programaProgrami za upravljanje časa Bombaž +Bomba

Página 32 - 32 electrolux

Za vklop ali izklop te funkcije hkrati pritisnitein za približno 6 sekund zadržite pritisnjenitipki 6 in 7, dokler se na prikazovalniku neprikaže ali

Página 33 - OPIS IZDELKA

ZMANJŠANJE ŠTEVILA VRTLJAJEVCENTRIFUGE S PRITISKOM TIPKE 4Ko izberete program, stroj samodejno pred-laga najvišje predvideno število vrtljajev cen-tri

Página 34 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

tisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke nasatu dok utor ne bude vodoravan. Po po-trebi, upotrijebite kovanicu.Za deaktiviranje tog mehanizma i vra-ćan

Página 35 - 2.15 2.14 2.13 2.12

StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineSuper osveži-tev 1) 2)Za osvežitev malekoličine perila1) Priporočamo, da zmanjšate količino perila (glejterazprede

Página 36 - 36 electrolux

UPORABA - SUŠENJESAMO SUŠENJEOpozorilo!Priporočena količina perila je 4 kg za bom-bažno in platneno perilo ter 3 kg za sintetič-no perilo in 1.5 kg vo

Página 37 - OSEBNE NASTAVITVE

2. Dodajte pralno sredstvo in mehčalec.3. Stroj vklopite z zasukom gumba za izbi-ro programa na želeni program pranja/tkanino.4. S pritiskom ustreznih

Página 38 - VSAKODNEVNA UPORABA

• S pritiskom tipke 8 vklopite program.KORISTNI NAMIGI IN NASVETIRAZVRŠČANJE PERILAUpoštevajte simbole za pranje na nalepkahposameznih oblačil ter nav

Página 39

vanje rjastih madežev. Pri starejših rjastihmadežih bodite previdni, ker je celičnastruktura tkanin lahko že poškodovana, za-radi česar lahko nastanej

Página 40

PERILO, KI NI PRIMERNO ZA SUŠENJE• V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti po-sebno občutljivega perila, npr. sintetičnihzaves, volnenega in svilenega p

Página 41 - UPORABA - PRANJE IN SUŠENJE

Program – Najvišja in najnižja temperatura –Opis programa – Največja hitrost števila vrtljajev– Največja količina perila – Vrsta perilaMožnostiPredele

Página 42 - 42 electrolux

Program – Najvišja in najnižja temperatura –Opis programa – Največja hitrost števila vrtljajev– Največja količina perila – Vrsta perilaMožnostiPredele

Página 43 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

PROGRAMI SUŠENJASAMODEJNI PROGRAMIStopnja sušenja Vrsta tkanine Največja količinaZELO SUHOIdealno za perilo iz frotirjaBombaž in platno (kopalniplašči

Página 44 - NASVETI ZA SUŠENJE

v stroju. Če pustite vrata odprta še nekajčasa po zaključenem pranju, se podaljšaživljenjska doba tesnila na vratih.VZDRŽEVALNO PRANJEPri pranju pri n

Página 45

SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Pretinac za deterdžent korišten za pred-pranje i fazu namakanja ili za odstranjivačmrlja korišten tijekom faze uklanjanja

Página 46

ODTOČNA ČRPALKARedno pregledujte odtočno črpalko in po-skrbite, da bo čista.Črpalko redno čistite in/ali če:•Naprava ne izčrpa vode.• Se boben ne more

Página 47

10. Filter morate priviti pravilno, da prepre-čite iztekanja.2111. Zaprite vrata odtočne črpalke.Opozorilo!Pokrova črpalke nikoli ne odstranjujte medp

Página 48 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Izpraznite odtočno črpalko, kot je opi-sano v razdelku »Črpanje v sili«.6. Ko je odtočna črpalka prazna, znovanamestite cev za dovod vode.Opozorilo

Página 49

Težava Možen vzrok/rešitevStroj ne izčrpava vode in/aline ožema:Cev za odvod vode je stisnjena ali prepognjena. • Preverite priključek cevi za odvod v

Página 50 - 50 electrolux

Težava Možen vzrok/rešitevZapoznelo ožemanje oz.centrifuga se ne vklopi:Zaradi neenakomerne razporeditve perila v bobnu se je vklopilanaprava za elekt

Página 51

Priključitev na električno nape-tostNapetost – skupna moč – varo-valkaPodatki o priključitvi na električno omrežje so navedeni na ploščiciza tehnične

Página 52 - KAJ STORITE V PRIMERU…

1. Ko odstranite celotno embalažo, pre-vidno položite stroj na hrbtno stran in sspodnjega dela odstranite podstavek izpolistirena (stiropor).2. Odstra

Página 53

ključ. Natančna namestitev v vodoraven po-ložaj preprečuje vibracije, hrup in premika-nje med delovanjem.Previdnost! Za izravnavo morebitneneravnosti

Página 54 - TEHNIČNI PODATKI

Cev za odvod vode se lahko podaljša do največ 4 metrov. Dodatna cev za odvod vode inspojni del sta na voljo v servisni službi.PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČ

Página 56 - 56 electrolux

3Tipka TEMPERATURA4Tipka za smanjenje CENTRIFUGE5Tipka AUTOMATSKO SUŠENJE6Tipka VRIJEME SUŠENJA7Tipka ODGODA POČETKA8Tipka START/PAUZA9Tipke UPRAVLJAN

Página 57

www.electrolux.com/shop 132941721-A-042012

Página 58 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Za vrijeme faze centrifugiranja spirala sepokreće.Opcija bez centrifugiranja isključuje svefaze centrifugiranja i povećava broj ispiranjau nekim progr

Página 59

•Centrifuga Prilikom postavljanja programa sušenja,prikazani su simboli svih faza programapranja. Nakon što je program započeoostaje uključen samo sim

Página 60

SVAKODNEVNA UPORABAStavljanje rubljaOtvorite vrata tako da pažljivo povučeteručku na vratima prema vani. Stavite rubljeu bubanj, komad po komad, stres

Comentários a estes Manuais

Sem comentários