Electrolux EWT136411W Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT136411W. Electrolux EWT136411W Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 136411 W - EWT 106411 W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 136411 W - EWT 106411 W

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136411 W

Página 2

Problémy PříčinyPři naplnění přihrádkydávkovače steče avivážrovnou do bubnu:•překročili jste značku „MAX“.1) Závisí na modelu.2) U některých modelů mů

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2a 2b3 4Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vrovině se sousedícím nábytkem, postupujtepodle obrázku 4.Přívod vodyPřívodní hadici instalujte zeza

Página 4 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr

Página 5

list slouží k prokazování práv Kupujícího,proto ve vlastním zájmu před podpisemOpravního listu zkontrolujte jeho obsah akopii Opravního listu pečlivĕ

Página 6 - TABULKA PROGRAMŮ

12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakKezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programválasztó2. Nyomógombok és funkcióik3. Ki

Página 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figyel

Página 8 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

• Válassza le a készüléket az áramforrásróla programkapcsolót "Stop" állásbaforgatva.• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.• Helyezze vis

Página 9

NAPI HASZNÁLATA ruhanemű behelyezéseA A• Nyissa fel a készülék fedelét• Az A kioldógomb megnyomásával nyissaki a dobot2) : A két ajtószárny automati-k

Página 10 - 1) Závisí na modelu

„Késleltetett indítás” Ez az opció lehetővé teszi a mosási prog-ram indításának 30, 60, 90 perccel, illetve2–20 órával történő késleltetését. A kivá-l

Página 11 - MAXI 100 cm

Ha törölni kívánja a programot, forgassa aprogramválasztót "Stop" állásba .A program végénA mosógép automatikusan leáll; az "Indítás/S

Página 12 - 12 electrolux

12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačítka

Página 13

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Intenzív sport (hideg - 40°) : Piszkosszabadtéri sportruházathoz. Az Előmosásopció aktiválva van.2

Página 14 - 1 2 3 4 5 6

Problémák OkokA mosógép nem indul el,vagy nem tölt be vizet:• a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos csatlako-zás nem működik megf

Página 15 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Problémák OkokAz E20 hibakód jelenikmeg a kijelzőn2)és a"Start/Szünet" gomb pi-rosan villog3):•a kifolyó szűrője eldugult,•a kifolyócső eldu

Página 16 - EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA

okozhat. A készülék fizikai kontaktus révénis megsérülhet.Kicsomagolás1 23 4Kibontás231ba 1a 1b2a 2b3 4A mosógépnek a környező bútorokkal azo-nos szin

Página 17 - NAPI HASZNÁLAT

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Página 18 - 1) Fél töltethez

3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tu-lajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogyfogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: agazdasági, vagy szakmai tevéken

Página 19 - PROGRAMTÁBLÁZAT

2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra,sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha aszerviz a kijavítást, illetve kicseréléstnem vállalta, vagy e kötelezet

Página 20 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos ki-fogásait a kereskedõhöz vagy a szerviz-hez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvetkell errõl felvennie a 49/2003

Página 21

12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru p

Página 22 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed

Página 23

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně

Página 24

•Wybrać program "Odpompowanie" i od-czekać, aż się zakończy.•Odłączyć urządzenie od zasilania, usta-wiając w tym celu pokrętło wyboru pro-gr

Página 25

OBSŁUGA PRALKIUruchomienie po raz pierwszy• Sprawdzić, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z instrukcją instalacji.•Wyjąć z bę

Página 26 - 26 electrolux

Opcja "Pranie wstępne" Urządzenie przeprowadza program praniawstępnego w temperaturze do 30°C.Opcja "Dodatkowe płukanie" Pralka wy

Página 27

Gdy świeci się kontrolka „Dodaj pranie” można włożyć dodatkowe rzeczy do pralkiw następujący sposób. Nacisnąć przycisk„Start/Pauza” : w czasie, gdy u

Página 28

Program/Rodzaj prania CiężarwsaduMożliwe opcje Wirowanie: Program wirowania z pręd-kością od 700 do 1000/13001) obr/min popraniu z włączoną opcją „Sto

Página 29

3 4Filtry na dopływie wodyW celu oczyszczenia należy:1 CO ZROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE PRACUJEUrządzenie zostało poddane wielu fabrycz-nym próbom i te

Página 30 - 30 electrolux

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynyWibracje lub głośna pra-ca urządzenia:•nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Insta-lacja”),•u

Página 31 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCEStosować wyłącznie detergenty i dodatkiprzeznaczone do pralek automatycznych.Odradzamy mieszanie kilku rodzajów deter-gen

Página 32

wać zgodnie ze wskazówkami przedstawio-nymi na rysunku 4.Dopływ wodyZ tyłu pralki należy zamontować dostarczo-ny w komplecie wąż dopływowy, wykonu-jąc

Página 33 - TABELA PROGRAMÓW

Zalecenia ekologiczneW celu zaoszczędzenia wody i energiielektrycznej, a tym samym przyczynie-nia się do ochrony środowiska, prosi-my o przestrzeganie

Página 34 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,aby byla instalována v místě, kde teplotaneklesne pod bod mrazu.Použití•Tento spotřebič je určen k normálnímu

Página 35

14. Warunkiem dokonania naprawy lub wy-miany urządzenia w ramach gwarancjijest przedstawienie dowodu zakupu zwpisaną czytelnie datą sprzedaży, po-twie

Página 36 - 1) Zależnie od modelu

12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Кнопки и их функции

Página 37

Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M))ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплу

Página 38 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Поместите концы наливного шланга исливного шланга в установленный наполу тазик.• Выберите программу "Слив" и дайтеей дойти до конца.• Откл

Página 39 - POLSKA - WARUNKI GWARANCYJNE

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПервое использование• Убедитесь в том, что подключе-ние машины к электросети, водо-проводу и канализации выполне-но в соответст

Página 40 - 40 electrolux

Выбор функцийДополнительные функции следует вы-бирать после выбора программы и пе-ред нажатием кнопки "Пуск / Пауза" (см. Таблица программ).

Página 41

Возможность применения этих режимовдля различных уровней загрязненностизависит от типа выбранной программы.Пуск программыНажмите кнопку "Пуск / П

Página 42 - 42 electrolux

Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Шерсть (стирка в холодной воде –40°C): Шерстяные вещи, которые можностирать в стиральной машине и на

Página 43 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

Удаление накипиДля удаления накипи используйте соот-ветствующее некорродирующее сред-ство, предназначенное для стиральныхмашин. Прочтите рекомендации

Página 44 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможные причиныМашина не выполняетполоскание или несливает воду:• сливной шланг засорен или перегнут;• засорен фильтр на линии слива в

Página 45

Upozornění Před zavřením víkapračky zkontrolujte, zda je buben řádnězavřený:• Když jsou obě křídla dvířek zavřená,• je zajišťovací tlačítko A vysunuté

Página 46 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Неисправность Возможные причиныНа дисплее появляет-ся код ошибки "E10" 2)и мигает красный ин-дикатор кнопки "Пуск/Пауза"3):• закры

Página 47 - ЧИСТКА И УХОД

Распаковка1 23 4Снятие транспортировочной защиты231ba 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе-лью, действуйт

Página 48 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

позволяет предотвратить вибрации,шум и смещение прибора во время ра-боты. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что

Página 49

вые приобрели это устройство, под-тверждением которой будет служитьпредъявление действительного удо-стоверяющего покупку документа, вы-данного продавц

Página 50 - УСТАНОВКА

12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačidlá a ich funkc

Página 51

Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presa-hovať symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si pozorne tieto pokyn

Página 52

Použitie•Spotrebič je určený na bežné používaniev domácnosti. Spotrebič nepoužívajte nakomerčné, priemyselné alebo iné účely.• Pred praním si prečítaj

Página 53

Dávkovanie pracích prostriedkovDo dávkovacích priehradiek na pranie apredpieranie (ak ste zvolili voľbu "pred-pieranie") nasypte prací prá

Página 54

Time ManagerCyklus môžete predĺžiť alebo skrátiť pomo-cou tlačidiel Time Manager” . Zobrazujesa aj úroveň zašpinenia bielizne.Úroveň zne-čisteniaIkon

Página 55 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Jemná bielizeň (studená voda – 40°):Pre všetky jemné materiály, napríklad záclo-ny.2,5 kg Nočný tichý cyklu

Página 56 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Časový manažerCyklus je možné prodloužit nebo zkrátit po-mocí tlačítek „ Time Manager” . Je uve-den i stupeň zašpinění prádla.Stupeň za-špiněníIkona

Página 57

používajte alkohol, rozpúšťadlá alebo pod-obné produkty.ZásobníkČistenie :1 2Výpustný filterPravidelne čistite filter, ktorý sa nachádzav spodnej čast

Página 58 - TABUĽKA PROGRAMOV

Problémy PríčinyRozliata voda okolopráčky:• príliš veľké množstvo pracieho prostriedku spôsobilo vytečenie peny,• prací prostriedok nie je vhodný na p

Página 59 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problémy PríčinyAvivážny prostriedok zozásobníka vyteká priamodo bubna:• množstvo aviváže presahuje značku MAX.1) V závislosti od modelu.2) Pri niekto

Página 60 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

2a 2b3 4Ak chcete nainštalovať práčku zarovnos okolitým nábytkom, postupujte podľa ob-rázku č. 4.Prívod vodyNainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časť

Página 61

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako

Página 63

66 electrolux

Página 65

108604800-A-042011 www.electrolux.com/shop

Página 66 - 66 electrolux

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Syntetické (studená – 60°): tkaniny zesyntetických vláken, spodní prádlo, barevnétkaniny, nežehlící košile, b

Página 67

vejte alkohol, rozpouštědla nebo podobnéprostředky.Přihrádka dávkovačePři čištění postupujte následujícím způso-bem:1 2Vypouštěcí filtrPravidelně čist

Página 68 - 108604800-A-042011

Problémy PříčinyOkolo pračky je voda: •přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,• použitý prací prostředek není vhodný pro praní

Comentários a estes Manuais

Sem comentários